ترجمة "البيانات الحالية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
البيانات - ترجمة : البيانات الحالية - ترجمة : البيانات - ترجمة : البيانات - ترجمة : البيانات - ترجمة : البيانات الحالية - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
لا ت غير في خلفية البيانات الحالية. | Do not change the actual backend data. |
لا تغير في خلفية البيانات الحالية. | Do not change the actual backend data. |
البيانات الحالية المرأة في مجال الألعاب الرياضية | Current Data Women in Sports |
وسوف تنقح قاعدة البيانات الحالية المتعلقة باﻷشخاص المختفين وستدرج في قاعدة البيانات الشاملة للمركز. | The existing database on missing persons will be revised and integrated into an overall database of the Centre. |
وسوف تنقح حصص النسب المئوية كلما أصبح مزيد من البيانات الحالية متاحا. | (b) JIU formula costs are apportioned on the basis of expenditures of the participating organizations reported in the audited accounts, excluding the following |
٥٦ لم يدرج أي اعتماد ﻻقتناء معدات تجهيز البيانات خﻻل فترة الوﻻية الحالية. | No provision is made for acquisition of data processing equipment during the current mandate period. |
وتتصل البيانات الإحصائية الحالية بمجموع عدد مرتكبي الجرائم الذين أبلغ عنهم والمدانين بموجب المادة 186 (الاغتصاب)، غير أن هذه البيانات غير مصنفة، بما في ذلك البيانات المتعلقة بالفقرة 5. | The present statistical data relate to the total number of reported and convicted perpetrators of crimes under Article 186 (rape), but such data is not segregated, including in respect of paragraph 5. |
وتوفر البيانات الحالية أدلة على تضييق الفجوة في بعض المجالات في عدد كبير من البلدان. | Existing data provides evidence of a narrowing gap in some areas in a large number of countries. |
ونود أن نسجل أن البيانات الحالية تنطبق على جميع مشاريع القرارات التي تشير إلى هاتين الوثيقتين. | We would like to place on record that the present statements apply to all draft resolutions that make reference to those documents. |
٥٦ رصد اعتماد ﻻقتناء معدات تجهيز البيانات خﻻل فترة الوﻻية الحالية على النحو التالي عدد الوحدات | 56. Provision is made for the acquisition of data processing equipment during the current mandate period as follows |
من خلال عملية دمج مميزة مع لوحات البيانات الحالية، أصبح زر حاسة الشم من Google التجريبي | With an elegant integration into our existing knowledge panels, the Google Nose Beta Smell button seamlessly connects scent to search. |
39 وبالمثل، فإنني ألاحظ مع القلق البيانات التي مؤداها أنه يتعذر تنفيذ قرار لجنة الحدود بصيغته الحالية. | Equally, I note with concern statements to the effect that it is not possible to implement the Boundary Commission's decision as is. |
ويشمل إجراء المراجعة جمع كل البيانات اﻷساسية والتقارير والبرامج البيئية الطبيعية الحالية ذات الصلة وما إلى ذلك. | The audit procedure involves the gathering of all relevant background and current environmental data, reports, programmes etc. |
وفضﻻ عن ذلك، عانت عملية التنفيذ من انعدام التنسيق، وصعوبة تحويل البيانات من النظم الحالية، ومشاكل أخرى. | Further, implementation had suffered from lack of coordination, difficulty in the conversion of data from existing systems and other problems. |
45 الرئيسة شكرت وفد لاتفيا وأبلغته أن البيانات الختامية للجنة سترسل إلى حكومة لاتفيا بعد انتهاء الدورة الحالية. | The Chairperson thanked the delegation of Latvia and informed it that the concluding statements of the Committee would be forwarded to the Government of Latvia after the end of the current session. |
ويتوقع الصندوق صدور التقرير في وقت مناسب يكفل ظهور المدينية الحالية للصندوق في البيانات المالية للفترة 2004 2005. | UNFPA expects the report to be issued in time for the current liability to UNFPA to be reflected in the 2004 2005 financial statements. |
(ح) تقدم البيانات المالية للمنظمة وفقا للتوصيات الحالية للفريق العامل المعني بالمعايير المحاسبية التابع لمجلس الرؤساء التنفيذيين المعني بالتنسيق. | (h) The Organization's financial statements are presented in accordance with the ongoing recommendations of the Task Force on Accounting Standards to the Chief Executives Board for Coordination |
فعملية وضع الميزانية تشمل عددا من الخطوات، التي تتطلب مع الأداة الحالية إعادة إدخال البيانات وتصميمات مخصصة للتقارير الإضافية. | Moreover, the total value of procurement in 2003 04 was estimated at 600 million, increasing to 900 million in 2004 05 and projected to increase to 1 billion in 2005 06. |
ونتج عن الممارسة الحالية، الساعية إلى استرداد تكاليف دعم البرامج استنادا إلى البيانات التاريخية، حدوث نقص في استرداد النفقات. | The present practice of seeking reimbursement of programme support costs based on historical data has resulted in an under recovery of expenditure. |
والمعرفة الحالية بهذه الحواجز، العملية والنظرية، محدودة نوعا ما ويعيقها عدم وجود منهجيات مشتركة وعدم ملاءمة البيانات المتاحة والمعلومات المستوفاة. | Current knowledge of such barriers, both empirical and conceptual, is rather limited and hampered by the lack of common methodologies and the inadequate quality of available data and updated information. |
وسيلزم اﻻستعانة بموظفين إضافيين لﻷمد القصير لتنسيق تركيب وإقامة أجهزة الحاسوب وبرامجياته وتسجيل البيانات من النظم الحالية للمعلومات اﻹدارية المتكاملة. | Additional short term staff will be needed to coordinate the installation of hardware and software and in capturing data from existing IMIS systems. |
أدى جمع وتحليل البيانات الحالية المطلوب تقديمها إلى المجلس التنفيذي مع آخر ما استجد من المعلومات إلى تأخير تقديم هذه الوثيقة. | This first midterm review of the programming arrangements for the period 2004 2007 provides an opportunity to consider further alignment of programme resource earmarkings that affect three different but interrelated areas. They are the following |
هذا المبلغ، الذي لا يعكس أي تغير عن التقديرات المنقحة لعام 2005، سيستخدم في تمديد العقود الحالية لصيانة معدات تجهيز البيانات. | This provision, reflecting no change over the 2005 revised estimates, will be used to extend the current data processing equipment maintenance contracts. |
٢٦ ٦٨ تغطي اﻻحتياجات المقدرة تحت هذا البند )٣٠٠ ٤ دوﻻر( استبدال معدات تجهيز البيانات وتجهيز النصوص في وحدات العمل الحالية. | 26. The estimated requirements under this heading ( 4,300) would provide for the replacement of data processing and text processing equipment at existing workstations. |
وتوفر قاعدة البيانات الحالية تقديرات لأرقام التغطية القطرية والإقليمية والعالمية، مصنفة بحسب نوع الخدمة، وبحسب المناطق الريفية والحضرية، لسنتي 1990 و 2002. | The current database provides country, global and regional coverage estimates, disaggregated by service type and by urban and rural areas, for 1990 and 2002. |
34 خلفية المسألة أ ع د ت البيانات المالية المؤقتة لفترة السنتين الحالية حتى 31 كانون الأول ديسمبر 2004 لهذه الدورة وفقا للإجراءات المالية للاتفاقية. | Background The interim financial statements for the current biennium as at 31 December 2004 have been prepared for this session in accordance with the financial procedures of the Convention. |
وفي ضوء الزيادة في حجم عمليات حفظ السلام ودرجة تعقيدها وعددها، لم تعد الأداة الحالية كافية، ولا سيما من حيث أمن البيانات. | In addition, the Procurement Service has developed an electronic link between Headquarters and the field missions' procurement management system, enabling missions to place orders against Headquarters systems contracts directly to procure needed products expeditiously. |
وكثير من المنظومات الفضائية الحالية، مثل السواتل ومركبات ومرافق اﻻطﻻق والمحطات اﻷرضية لتلقي البيانات، تستخدم بالفعل بصورة روتينية لﻷغراض العسكرية والمدنية معا. | Many current space systems, such as satellite, launch vehicles and facilities, and ground data receiving stations are already routinely used for both military and civilian purposes. |
البيانات الإحصائية الفوقية ونوعية البيانات | Statistical metadata and data quality |
المؤشرات، وجمع البيانات، وتصنيف البيانات | Indicators, data collection, data disaggregation |
)أ( استمدت هذه البيانات من التقرير السنوي لﻷمين العام المعنون quot تكوين اﻷمانة العامة quot الذي سيعرض على الجمعية العامة في دورتها الحالية. | AL GRAN D TOTA a Data was extracted from the annual report of the Secretary General entitled quot Composition of the Secretariat quot , which will be before the Assembly at its current session. |
)ج( تطلــب كذلــك، عنـد إعــداد التقريــر، اﻻهتمام بصفة خاصة بتجنب اﻻزدواجية عند عد الوكاﻻت، وبكفالة تضمن البيانات المقدمة صورة واقعية لﻷنشطة الحالية للوكاﻻت. | (c) Further requests that, in preparing the report, particular attention be given to avoiding double counting between agencies and to ensuring that presentations give a realistic picture of the current activities of agencies. |
الحالية | Current |
موجز تحليل دقة البيانات ومصدر البيانات | The summary of the analysis of data accuracy and data origin |
لأن البيانات مختفية في قواعد البيانات | Because the data is hidden down in the databases. |
وينبغي تقديم التفسير إلى اللجنة الخامسة في دورتها الحالية وينبغي أن يدرج في جميع البيانات المقبلة بشأن توصيات لجنة الخدمة المدنية الدولية حسب الاقتضاء. | The explanation should be provided to the Fifth Committee at its current session and should be included in all future statements on ICSC recommendations as appropriate. |
30 وأبلغت أطراف أخرى عن عدم توفر نهج منسق متكامل وموحد في إطار الترتيبات الحالية لجمع البيانات المتعلقة بمراقبة المناخ، وحفظها ومراقبة جودتها ونشرها. | Other Parties reported the lack of an integrated coordinated and standard approach in the present arrangements for collection, storing, quality control and dispersion of climate observation data. |
فالفترة الحالية، ومدتها ١٠ سنوات، تضمن بالتأكيد انسجام البيانات، ولكنها تعكس حقبة انقضت من تاريخ البلدان التي تمر بمرحلة انتقال، وﻻ تعكس حالتها الراهنة. | The existing 10 year period ensured consistency of data, but it reflected an earlier era in the countries in transition and not their current situation. |
من ناحية أخرى، القاموس البيانات هو بنية البيانات الذي يقوم بتخزين البيانات الوصفية، أي (المنظم) بيانات عن البيانات. | On the other hand, a data dictionary is a data structure that stores metadata, i.e., (structured) data about data. |
من المهم أيضا في علم آثار البيانات التمييز بين استعادة البيانات وضوح البيانات. | Recovery It is also important to make the distinction in data archaeology between data recovery, and data intelligibility. |
استقبال البيانات مما يسمى منصات جمع البيانات | data reception from so called Data Collection Platforms (DCPs) |
الآن لدينا البيانات بالإضافة إلى البيانات الوصفية. | Now we've got the data, plus we have metadata. |
في هذه البيانات كيف أعالج هذه البيانات | How do I search this data? How do I process this data? |
البيانات | Day |
البيانات | Days |
عمليات البحث ذات الصلة : قاعدة البيانات الحالية - البيانات المالية الحالية - معظم البيانات الحالية - استخدام البيانات الحالية - الطاقة الحالية - السيطرة الحالية - المهام الحالية - الفائدة الحالية - المبيعات الحالية - الإقامة الحالية - السرعة الحالية - البيئة الحالية - تحويلة الحالية