ترجمة "البنود المدرجة المؤجل" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
استحقاق التقاعد المؤجل | Deferred retirement benefit |
وهذه القضية هي أهم البنود المدرجة في برنامج عملنا. | This issue is the most important item on our agenda. |
سنواصل، والحالة هذه، مع البنود الأخرى المدرجة في جدول الأعمال. | If that is the case, we will continue with the other items on the agenda. |
وكانت البنود الرئيسية المدرجة في جدول اﻷعمال هي ما يلي | The main items on the agenda were the following |
باء استكمال النظر في جميع البنود المدرجة في اطار برنامج العمل | B. Completion of consideration of all items under the programme of work . 168 173 42 |
باء استكمال النظر في جميع البنود المدرجة في إطار برنامج العمل | B. Completion of consideration of all items under the programme of work |
٧٧ يغطي هذا اﻻعتماد تكاليف الشحن والتخليص غير المدرجة في البنود اﻷخرى. | This estimate provides for shipping and clearing charges |
وينبغي أن يناقش المجلس البنود المدرجة في جدول أعماله في مناقشات مفتوحة. | The Council should discuss its items in open debates. |
غي ر وقت النتبيه المؤجل أو إلغي التأجيل | Change the alarm's deferred time, or cancel the deferral |
٥٣ وتم النظر في الجلسات العامة في جميع البنود اﻷخرى المدرجة في جدول اﻷعمال. | 53. All other agenda items were taken up in plenary. |
إن قوائم المتكلمين لجميع البنود المدرجة في الوثيقة A INF 49 5 مفتوحة اﻵن. | The lists of speakers for all the items listed in document A INF 49 5 are now open. |
١٦٨ استكملت اللجنة الخاصة النظر في جميع البنود المدرجة في برنامج عملها التفصيلي )CRP.3(. | The Special Commission completed the consideration of all the items included in its detailed programme of work (CRP.3). |
ويسرنا أنه قد تم إحراز تقدم كبير في عدد من البنود المدرجة في جدول اﻷعمال. | We are pleased that substantial progress has been made on a number of items listed on the agenda. |
واسمحوا لي أن أطرح بإيجاز موقفنا من البنود اﻷساسية المدرجة في جدول أعمال اللجنة اﻷولى. | Let me briefly state our position on the fundamental items on the First Committee agenda. |
عرض الرئيس مجملا برنامج عمل اللجنة والجدول الزمني لمداولاتها بشأن مختلف البنود المدرجة على جدول الأعمال. | The Chairman outlined the programme of work and the schedule for the Commission's deliberations on the various items of the agenda. |
وهذه المرة، أتمنى أن ننجح في اعتماد برنامج عمل يضم جميع البنود المدرجة في جدول الأعمال. | This time, I hope, we will succeed in adopting a programme of work which will encompass all the items on the agenda. |
وأعلنت أيضا أن قوائم المتكلمين بالنسبة لجميع البنود المدرجة في الوثيقة A INF 48 6 مفتوحة. | I also announced that the lists of speakers for all the items listed in document A INF 48 6 were open. |
واعتقد أن اللجنة ستناقش بنجاح تحت قيادتكم القديرة وبمهارتكم الدبلوماسية جميع البنود المدرجة في جدول أعمالها. | I believe that, under your able leadership and with your diplomatic skill, the Committee will successfully discuss all the items on the agenda. |
وسيتناول مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو بعد ذلك عددا من البنود المدرجة في جدول أعماله، مثل البنود 4، 5، 7 و11. | The COP MOP will then take up a number of items on its agenda, such as agenda items 4, 5, 7 and 11. |
ومشروع المقرر معنون المسائل المؤجل النظر فيها إلى المستقبل . | The draft decision is entitled Questions deferred for future consideration . |
بل هو تحت اوصياء ووكلاء الى الوقت المؤجل من ابيه. | but is under guardians and stewards until the day appointed by the father. |
بل هو تحت اوصياء ووكلاء الى الوقت المؤجل من ابيه. | But is under tutors and governors until the time appointed of the father. |
السيدة الملا (الكويت) تناقش الجمعية العامة أحد أهم البنود المدرجة في جدول أعمالها لارتباطه الوثيق بالسلم والأمن الدوليين. | Ms. Al Mulla (Kuwait) (spoke in Arabic) The General Assembly's consideration of this agenda item is most important, given its close relationship to international peace and security. |
ينبغي أن تعكس قائمة المحتويات البنود المدرجة في المقـرر 11 م أ 1 والأبواب والأبواب الفرعية للتقرير الوطني. | The table of contents should reflect items listed in decision 11 COP.1, and sections and sub sections of the national report. |
36 وتأسف الدول الأطراف لاستمرار انعدام التقدم بشأن البنود المتصلة بالقضايا النووية المدرجة في جدول أعمال مؤتمر نزع السلاح. | The State parties regret the continuing lack of progress on items relevant to nuclear issues an the agenda of the Conference on Disarmament. |
لا تزال الحالة في الشرق الوسط، بما فيها قضية فلسطين، من أهم البنود المدرجة على جدول أعمال مجلس الأمن. | The situation in the Middle East, including the Palestinian question, remains one of the most important items on the Security Council agenda. |
10 كانت البنود المختلفة المدرجة في جدول الأعمال المعتمد موضوع عروض تقنية مكنت لاحقا المشاركين من تبادل خبراتهم وتوقعاتهم. | Technical presentations were made on the various items of the agenda, following which the participants exchanged views on their experience and expectations. |
إن مستقبل العديد من البلدان سيعتمد على البنود المدرجة في ذلك الجدول وعلى قدرتنا على تنظيم نهج معالجتنا لها. | The future of many countries will depend on the items on that agenda and on our capacity to organize our approach to them. |
وراعت هذه المناقشات البنود المدرجة في في الفقرة ٣ والفقرات ٥ الى ٧ من الوثيقة SCN.4 WP.1. | These discussions took into account the items listed in SCN.4 WP.1, paras. 3 and 5 to 7. |
وهناك فرصة كبيرة لتوسيع نطاق تطبيقه وتعزيزه في هذه الدورة عن طريق مختلف البنود المدرجة في جدول أعمال اللجنة. | There is ample opportunity to broaden and strengthen its application at this session, through various items on the Committee apos s agenda. |
2 الباب مفتوح الآن لإدراج الأسماء في قائمة المتكلمين بشأن البنود المدرجة في هذه الوثيقة، على أساس قاعدة الأولوية بالأسبقية. | 2 To take action on pending draft resolutions. |
ستتضمن الوثيقة E CN.4 2005 L.10 وإضافاتها فصول التقرير المتعلقة بتنظيم الدورة ومختلف البنود المدرجة في جدول الأعمال. | Documents E CN.4 2005 L.10 and addenda will contain the chapters of the report relating to the organization of the session and the various items on the agenda. |
2 والباب مفتوح الآن لإدراج الأسماء في قائمة المتكلمين بشأن البنود المدرجة في هذه الوثيقة، على أساس قاعدة الأولوية بالأسبقية. | 2 The General Assembly Hall will not be available for meetings on Tuesday morning, 25 October 2005, to allow time for the dismantling of the stage and the checking of audio and telecommunication equipment. |
ستتضمن الوثيقة E CN.4 2005 L.10 وإضافاتها فصول التقرير المتعلقة بتنظيم الدورة ومختلف البنود المدرجة في جدول الأعمال. | Documents E CN.4 2005 L.10 and addenda will contain the chapters of the report relating to the organization of the session and the various items on the agenda. |
2 والباب مفتوح الآن لإدراج الأسماء في قائمة المتكلمين بشأن البنود المدرجة في هذه الوثيقة، على أساس قاعدة الأولوية بالأسبقية. | 2 The General Assembly Hall will not be available for meetings on Tuesday morning, 25 October 2005, to allow time for the dismantling of the stage and the checking of audio and telecommunication equipment. |
فمن اﻷهمية بمكان أن يتركز العمل في الجمعية العامة على هذه اﻷولويات وان يخفض عدد البنود المدرجة على جدول أعمالها. | It is important to focus the work in the Assembly on these priorities and to reduce the number of items on its agenda. |
وينبغي أن يولى مزيد من اﻻهتمام ﻹكمال كافة البنود المدرجة في جدول اﻷعمال بدﻻ من إرجاء النظر الى الدورات التالية. | Greater attention should be given to completing all items on the agenda instead of postponing consideration to subsequent sessions. |
والجزء المؤجل من المطالبة رقم 5000379 قد أ درج في المطالبة رقم 5000301. | The deferred part of claim No. 5000379 has been included in claim No. 5000301. |
نبت الآن في مشروع المقرر المعنون المسائل المؤجل النظر فيها إلى المستقبل . | We will now take a decision on the draft decision entitled Questions deferred for future consideration . |
وعقد 16 جلسة رسمية للنظر في البنود المدرجة على جدول الأعمال وعدد من الجلسات غير رسمية لإجراء مشاورات بين أعضاء المنتدى. | It held 16 formal meetings to consider items on the agenda and a number of informal meetings for consultations among members of the Forum. |
43 يتواصل إحراز قدر هام من التقدم في استكمال البنود المدرجة في جدول أعمال الإصلاح الاقتصادي المعروض على مجلس تنفيذ السلام. | Notable progress continues to be made in completing the items on the economic reform agenda presented to the Peace Implementation Council. |
ممثل جنوب أفريقيا في الدورات السنوية للجنة السادسة للجمعية العامة التابعة للأمم المتحدة مع بحث جميع البنود المدرجة على جدول الأعمال. | South African representative to the annual sessions of the Sixth Committee of the United Nations General Assembly dealing with all items on its agenda. |
وقررت الهيئة أن تنشئ لجنة جامعة وثﻻثة أفرقة عاملة لبحث البنود الموضوعية االثﻻثة المدرجة في جدول اﻷعمال وعينت رؤساء اﻷفرقة العاملة. | The Commission decided to establish a Committee of the Whole and three working groups to deal with the three substantive items on the agenda and appointed the Chairmen of the Working Groups. |
وخﻻل اﻷسبوع المنتهي في ١١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣، لم يتخذ مجلس اﻷمن أي إجراء بشأن البنود المدرجة في هذه الوثيقة. | During the week ending 11 December 1993, the Security Council took no action on any of the items listed therein. |
وقررت الهيئة أن تنشئ لجنة جامعة وثﻻثة أفرقة عاملة لبحث البنود الموضوعية الثﻻثة المدرجة في جدول اﻷعمال وعينت رؤساء اﻷفرقة العاملة. | The Commission decided to establish a committee of the whole and three working groups to deal with the three substantive items on the agenda and appointed the Chairmen of the Working Groups. |
عمليات البحث ذات الصلة : البنود المدرجة - البنود المدرجة - الائتمان المؤجل - الربح المؤجل - دخول المؤجل - التأمين المؤجل - الدفع المؤجل - يوم المؤجل - المبلغ المؤجل - التقاعد المؤجل - قائمة المؤجل - الجزء المؤجل - حكم المؤجل