ترجمة "البنك تجريب" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
تجريب - ترجمة : تجريب - ترجمة : تجريب - ترجمة : البنك تجريب - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
تجريب الاستعمالية و تحسينات | Usability tests and improvements |
سأطلب منكم تجريب ذلك، حسنا | And I'm going to ask you to practice that, OK? |
يمكنك تجريب كافة الصور وحدك | You could try all of these out. |
الا يجب علينا تجريب الملابس | Weren't we going to try on the outfits? |
حيث يتطلب الأمر تجريب مباشر للوضع. | It has to be experimentation on the ground. |
وبنهاية المطاف علينا تجريب كل ذلك | And ultimately, we have to try that. |
كان سامي راغبا في تجريب كل شيء. | Sami was willing to try anything. |
المادة ٤ حظر تجريب اﻷجهزة المتفجرة النووية | Article 4. Prohibition of testing of nuclear explosive devices |
)أ( عدم تجريب أي جهاز متفجر نووي | (a) Not to test any nuclear explosive device |
كنت تجريب مع ثلاثة عناصر، كما أتذكر | You were experimenting with three elements, as I remember |
ما لدينا هنا هو غرفة تجريب ملابس معززة. | What I got here is an online augmented fitting room. |
)ب( حظر تجريب أي جهاز متفجر نووي في إقليمه | (b) To prohibit in its territory the testing of nuclear explosive devices |
والآن ، اين تم تجريب هذا النموذج في مكان آخر | Now, where else might this model be tried? |
أين على الأرض يمكنك تجريب ذلك في كتاب دراسي | Where on Earth are you going to experience that in a study book? |
ويجري حاليا تجريب الخدمة الجديدة ومنهجية الائتمان في قطاع غزة. | The new product and credit methodology are being piloted in the Gaza Strip. |
أردنا تجريب ورسم خرائط لها هذه الأشياء، ولتنفيذ هذا قمنا | We wanted to try and map these. |
26 كل هذا يحدث في ظل خلفية ازدياد ظاهرة تجريب المخدرات. | All of this is happening against the backdrop of increasing experimentation with drugs. |
غير قادر على فتح الشهادة. هل تريد تجريب كلمة سر جديدة | Unable to open the certificate. Try a new password? |
واذا لم تكن قد رأيته فحاول تمثيلها من خلال تجريب بعض النقاط | If you haven't you can graph it by trying some points. |
تحرك وخذ وقتك فى تجريب صفك التعليمى الجديد canvas ارسم بعض الاشياء | So, go ahead and take some time and play with your new canvas class. |
كذلك أدخلت عدة تحسينات وتنقيحات على اﻹجراءات لدى تجريب هذه المبادئ التوجيهية ميدانيا. | Also, several improvements and refinements to the procedures have emerged upon field testing of these guidelines. |
أي شخص يمكنه تجريب الموسيقى بطريقة معمقة نحن فقط بحاجة لصنع أدوات مختلفة | Everybody can experience music in a profound way, we just have to make different tools. |
بدأ بالعمل مع والده، على تجريب النيتروغليسرين، والبحث عن تطبيق عملي لهذا المركب. | Working closely with his father, he began experimenting with nitroglycerin, searching for a practical application for the compound. |
البنك الدولي لﻹنشاء والتعمير )البنك الدولي( | International Bank for Reconstruction and Development (the World Bank) |
ويشكل تجريب السياسات جزءا مركزيا من الاكتشاف، إلى جانب المراقبة والتقييم لإغلاق ثغرات التعلم. | Policy experimentation is a central part of discovery, coupled with monitoring and evaluation to close the learning loop. |
إذا كنت تستطيع النجاة من تجربة الباليه ، يمكنك النجاة من تجريب أي رياضة أخرى. | If you can survive a ballet workout, you can survive a workout in any other sport. |
فأولا جرى بنجاح في العراق تجريب خطة الاستجابة السريعة في مجال الإجراءات المتعلقة بالألغام. | Firstly, the Mine Action Rapid Response Plan had been successfully tried out in Iraq. |
لذا بدأت تجريب طرق أخرى لتجزئة الصور حيث يصبح الاهتزاز دون تأثير على العمل | So I began experimenting with other ways to fragment images where the shake wouldn't affect the work, |
9 البنك الدولي للإعمار والتنمية (البنك الدولي) | International Bank for Reconstruction and Development (World Bank) |
هاء البنك الدولي لﻹنشاء والتعمير )البنك الدولي( | E. International Bank for Reconstruction and Development |
البنك | The bank? |
البنك | Bank? |
أردنا تجريب ورسم خرائط لها هذه الأشياء، ولتنفيذ هذا قمنا برسم خرائط لأماكن حاجتهم السكنية. | We wanted to try and map these. And to do that what we did was we mapped their habitat needs. |
حسن ا، هنالك بعض النماذج العظيمة ليتم توسيع نطاقها، تم تجريب معظمها ضمن أفريقيا، في الواقع. | Well, there's some fantastic examples here to scale up, mostly piloted within Africa, actually. |
حسنا , صنع و تجريب نماذج للكون هو , بالنسبة لي , أفضل طريقة للاستمتاع و تقدير الكون. | Well, making and testing models of the universe is, for me, the best way I have of enjoying and appreciating the universe. |
إذا نصحت البنك بمنح القروض لهؤلاء الأرستقراطيون... ستدمر البنك . | If you advise the bank to loan money to these aristocrats you'll ruin Tellson's. |
البنك الدولي. | World Bank. |
البنك الدولي | International Federation of Free Trade Unions |
البنك الدولي | World Bank . 13 |
البنك الدولي | (b) World Bank . 71 27 |
البنك الدولي | 44.3 World Bank |
البنك الدولي | World Bank . 29 |
البنك المتحد | United Bank |
سنهاجم البنك | Tonight, we will strike in the lobby of the bank. |
البنك مغلق | Bank's closed, son. |
عمليات البحث ذات الصلة : دعوى تجريب - تجريب قرض - تجريب الروتينية - تجريب البط - تجريب الائتمان - الوقت تجريب - كثافة تجريب - تجريب مع - تجريب الدماغ - نحن تجريب - انتعاش تجريب