ترجمة "البلقان" إلى اللغة الإنجليزية:
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ثعلب البلقان | The Fox of the Balkan. |
عودة مسألة البلقان | The Return of the Balkan Question |
البلقان المؤذي لبوتين | Putin s Balkan Mischief |
البلقان ولعبة النهاية | The Balkan Endgame |
البلقان على المحك | The Balkans on Trial |
دول منطقة البلقان | Balkan States |
مثل البلقان والمكسيك | like Mexico and the Balkans. |
علاج أوروبي لأزمة البلقان | A European Cure for Balkan Depression |
البلقان وتطور آخر خطير | Another Balkan High Noon |
طرد آخر أشباح البلقان | Exorcising the Last Balkan Ghosts |
ثم ننتقل إلى البلقان. | Third, the Balkans. |
مأساة البلقان في سوريا | Syria s Balkan Tragedy |
الوضع الجديد لمنطقة البلقان | The Balkans New Normal |
من أراضي دول البلقان | TERRITORIES OF THE BALTIC STATES |
فرصة أوروبا الثانية في البلقان | Europe s Second Chance in the Balkans |
المشي أثناء النوم في البلقان | Sleepwalking in the Balkans |
باء بناء المؤسسات في البلقان | Institution Building in the Balkans |
فإذا أخذنا البلقان . كرواتيا , صربيا | Just take the Balkans. Croatia, Serbia |
وشمال أفريقيا, ودول البلقان وآسيا. | North Africa, the Balkans and Asia. |
لديها مناطق توزيع مثل البلقان والمكسيك | It has zones of distribution, like Mexico and the Balkans. |
إن منطقة البلقان تمر بوقت عصيب. | These are difficult times for the Balkans. |
وهناك خطر رهيب يهدد البلقان وأوروبا. | There is a dreadful danger threatening the Balkans and Europe. |
السكك الحديدية الأكثر كفاءة في البلقان | The most efficient railways in the Balkans... |
أنت فى البلقان الآن سيد بوند | You're in the Balkans now, Mr. Bond. |
تلك هي الحالة في البلقان وفي القوقاز. | That is the case in the Balkans and in the Caucasus. |
إن الحالة في البلقان تدعو للقلق أيضا. | The situation in the Balkans is also a matter of concern. |
وليس هناك افضل من دول البلقان لأبدأ | And the Balkans was a fabulous place to start. |
بالاضافة إلى ذلك من يهتم بثورات البلقان | Besides, who cares about Balkan revolutions? |
الأخبار الدولية محطة الجزيرة يحافظ على قناة شقيقة يلبي منطقة البلقان، ودول البلقان لقناة الجزيرة، تبث من ومقرها في سراييفو. | The international news station Al Jazeera maintains a sister channel that caters to the Balkan region, Al Jazeera Balkans, broadcasting out of and based in Sarajevo. |
ولسوف تدفع دول البلقان الثمن أولا ، ثم تركيا . | The price will first be paid in the Balkans, and then by Turkey. |
وتدير المنظمة وحدات لتطوير الشرطة في غرب البلقان. | The OSCE runs police development units in the western Balkans. |
فقد غادرت منطقة البلقان معظم عناصر الاستخبارات الدولية. | Most international intelligence assets have left the Balkans. |
ويمكننا أن نرى الدليل على ذلك في البلقان. | We can see the evidence of that in the Balkans. |
تنمية عﻻقات حسن الجوار فيما بين دول البلقان | Developments of good neighbourly relations among Balkan States |
لندن ـ إن بلدان البلقان الستة تعترف بأن الاتحاد الأوروبي يتبنى سياسة واحدة في التعامل مع منطقة البلقان، على المستوى الرسمي على الأقل. | LONDON Officially, the European Union has one Balkan policy admit the region s six countries. |
ففي مختلف أنحاء البلقان هناك حكومات منتخبة مؤيدة لأوروبا. | Pro European governments are now in place across the Balkans. |
توطين لاجئي حروب البلقان من اليونان في بلغاريا 1930. | Balkan Wars refugees from Greece resettled in Bulgaria in 1913. |
إن حل هذه المشكلة سيعزز اﻻستقرار في منطقة البلقان. | The resolution of this problem will enhance stability in the Balkan region. |
وأصبحت أزمة البلقان من الطﻻسم العالمية المستعصية على التفسير. | The Balkan crisis has become a cryptic jigsaw puzzle. |
إننا نشهد تهديدات محتملة أخرى للسلم واﻻستقرار في البلقان. | We are witnessing further potential threats to the peace and stability of the Balkans. |
واليوم تهدد النزعتان القوميتان الصربية واليونانية، البلقان تهديدا جديا. | Today, Serb and Greek nationalism are seriously threatening the Balkans. |
وتعد الصراعات المسلحة في البلقان من أصعب هذه الحاﻻت. | The armed conflicts in the Balkans are among the most difficult situations. |
سوف اقوم بتمشية هذا الكلب عبر مناطق البلقان الستة. | I'll walk this dog right through that six part series on the Balkans. |
إن جمهورية يوغوسﻻفيا اﻻتحادية راغبة بشدة في السلم في البلقان وعﻻقات حسن الجوار والتعاون المتعدد اﻷطراف في البلقان وتعزيز الثقة فيما بين بلدان المنطقة. | The Federal Republic of Yugoslavia is vitally interested in peace in the Balkans, good neighbourly relations, multilateral Balkan cooperation and strengthening of confidence among Balkan countries. |
فاليوم، وخلافا للعام الماضي، أصبحنا نعرف عدد البلدان في البلقان، وتؤكد لنا نتائج دراسة مرقب البلقان أن كل هذه البلدان راغبة في الانضمام إلى الاتحاد. | Today, unlike a year ago, we know how many states are in the Balkans, and theBalkan Monitor results show that all of them want to join the Union. |
عمليات البحث ذات الصلة : حروب البلقان - منطقة البلقان - في البلقان - على البلقان - دول البلقان - دول البلقان - جبال البلقان - الأمة البلقان - الدولة البلقان - غرب البلقان - منطقة البلقان - منطقة البلقان - دول البلقان الغربية