ترجمة "البعد غير الدخل" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

البعد - ترجمة : البعد غير الدخل - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

(ب) البعد الدولي للسلوك غير المتحض ر
(b) The international dimension of uncivil behaviour
ولكن هذا الأمر يشتمل على أبعاد أخرى غير البعد السياسي.
But there is more about this than politics.
البعد
Dimension
انها تجعل الصور ثنائية البعد تبدو وكأنها ثلاثية البعد
It makes a two dimensional image look more three dimensional.
مبدأ البعد
Dimension Origin
مدي البعد
Width range
البعد البؤري
Focal length
مدي البعد
Distance range
مدي البعد
Width range
البعد الإنساني
Human interest.
174 ومن الأمور التي تتصل بالموضوع تقاسم الأعباء بين البلدان ذات الدخل المرتفع والبلدان ذات الدخل المتوسط الأعلى، غير أن التبرعات مازالت غير متكافئة.
A related issue is burden sharing among high and upper middle income countries contributions remain inequitable.
١٢ واستطرد قائﻻ إن البعد اﻹنساني لهذا النوع من اﻻتجار غير المشروع جدير باﻻهتمام.
12. It was the human dimension of such trafficking that required attention.
وفي حين أن هذه المؤسسات بعيدة كل البعد عن تعزيز نظم المساواة في توزيع الدخل، فإنها توجد أنظمة أكثر رجعية على المستويين الوطني والأقاليمي.
Far from promoting equitable systems for the distribution of income, they create more regressive systems at both the national and the interregional levels.
5 البعد السياسي
The Political Dimension
6 البعد الاقتصادي
The Economic Dimension
الس متي متساوي البعد
Azimuthal Equidistant
رابعا البعد اﻹنساني
IV. THE HUMAN DIMENSION
خامسا البعد اﻻقتصادي
V. THE ECONOMIC DIMENSION
اختبر البعد الجديد
Experience a new demension
الميل الارتفاع البعد
Slope is equal to rise over run.
يشاهدو البعد الرابع...
... withinthefourthdimension.
ومع ذهاب ما يقرب من ربع إجمالي الدخل ونحو 40 من الثروة في الولايات المتحدة إلى أعلى 1 من أصحاب الدخل، فإن أميركا أصبحت الآن بعيدة كل البعد عن كونها أرضا للفرص حتى بالمقارنة بأوروبا القديمة .
As it is, with almost one quarter of all income and 40 of US wealth going to the top 1 of income earners, America is now less a land of opportunity than even old Europe.
كما أجرت تقييما ﻵليات اﻹسكان غير الرسمي للوفاء باحتياجات اﻷسر المنخفضة الدخل.
It has also undertaken an assessment of the informal housing mechanisms to cater to the needs of low income households.
حسنا البعد، للانتقال من هذه النقطة الى النقطة الاخرى، سنذهب في هذا البعد
Well the run, to go from this point to the other point, we went this far.
ثم هناك البعد الزمني.
Then there is the time dimension.
باء البعد الجماعي للدراسة
The collective dimension of studies
البعد بين الإطار والنص
Distance Between Frame and Text
والآن لنقوم بايجاد البعد
So now let's do the run.
ودعونا نقوم بايجاد البعد
And let's count how far that is.
أي كأنه البعد الرابع
As the fourth dimension.
ربما بهذا البعد تقريبا
Maybe about that far.
الارتفاع البعد 2 3
So rise divided by run is equal to minus 2 over 3.
البعد هو 8 1،2،3،4،5،6،7،8
Run eight. one, two, three, four, five, six, seven, eight.
إنها بعيدة كل البعد.
It is a total far cry.
لم تكن بذلك البعد
It wasn't that far.
غير أن الفقر ما فتئ يتزايد في المنطقة، وساء توزيع الدخل، وباتت مستويات اﻻدخار واﻻستثمار غير كافية.
Poverty, however, is increasing in the region, income distribution is worsening and levels of savings and investment continue to be insufficient.
(ج) قانون جمهورية أرمينيا المتعلق بمكافحة غسل أموال الدخل غير المشروع وتمويل الإرهاب
(c) The law of the Republic of Armenia on the fight against legalization of illegal income and financing of terrorism
والمصرف المركزي هو الهيئة المختصة بمكافحة غسل أموال الدخل غير القانوني وتمويل الإرهاب.
The Central Bank is the Authorized body for the fight against legalizing illegal income and financing of terrorism.
55 وتنظر المعايير الأخرى غير النقدية لقياس معدل الفقر إلى الظروف المعيشية من منظور آخر غير مستوى الدخل.
Non money metric measures of poverty provide a different perspective on living conditions other than the income measure.
)د( تلقي المعلومات المقدمة من المنظمات غير الحكومية التي لها خبرة ذات صلة في ميدان البعد اﻹنساني
(d) Receiving information provided by NGOs having relevant experience in the human dimension field
والأمر يتطلب نهجا شاملا ــ يركز على البعد الإنساني بقدر ما يركز على البعد الأمني.
A comprehensive approach is required one that focuses as much on the human dimension as on the security dimension.
لكن هـذه العلاقة التبادلية تغيب إذا ما نظرنا إلى البعد الزمني بدلا من البعد المكاني.
But this correlation goes missing when one looks at the dimension of time rather than space.
وكان المصدران الرئيسيان لﻹيرادات هما الدخل اﻵتي من الضرائب المفروضة على الدخل )٨,٣٣ مليون جنيه استرليني( ومن الضرائب غير المباشرة )٧,٢٣ مليون جنيه استرليني(.
The main sources of revenue were income derived from income tax ( 33.8 million) and from indirect taxation ( 23.7 million).
البعد الإقتصادي للإرهاب في أفريقيا
The Economics of Terrorism in Africa
حاء البعد الإقليمي للأنشطة التنفيذية
H. Regional dimensions of operational activities

 

عمليات البحث ذات الصلة : غير المتكررة الدخل - غير المنتجة الدخل - ضريبة الدخل غير - الدخل غير الدوري - الدخل غير التشغيلي - الدخل من غير الفوائد - الدخل غير الخاضع للضريبة - الدخل غير خاضع للضريبة - إجمالي الدخل غير المكتسب - الدخل من غير فترة - ورقة البعد - البعد النقدي - البعد كسورية