ترجمة "البعد غير الدخل" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
(ب) البعد الدولي للسلوك غير المتحض ر | (b) The international dimension of uncivil behaviour |
ولكن هذا الأمر يشتمل على أبعاد أخرى غير البعد السياسي. | But there is more about this than politics. |
البعد | Dimension |
انها تجعل الصور ثنائية البعد تبدو وكأنها ثلاثية البعد | It makes a two dimensional image look more three dimensional. |
مبدأ البعد | Dimension Origin |
مدي البعد | Width range |
البعد البؤري | Focal length |
مدي البعد | Distance range |
مدي البعد | Width range |
البعد الإنساني | Human interest. |
174 ومن الأمور التي تتصل بالموضوع تقاسم الأعباء بين البلدان ذات الدخل المرتفع والبلدان ذات الدخل المتوسط الأعلى، غير أن التبرعات مازالت غير متكافئة. | A related issue is burden sharing among high and upper middle income countries contributions remain inequitable. |
١٢ واستطرد قائﻻ إن البعد اﻹنساني لهذا النوع من اﻻتجار غير المشروع جدير باﻻهتمام. | 12. It was the human dimension of such trafficking that required attention. |
وفي حين أن هذه المؤسسات بعيدة كل البعد عن تعزيز نظم المساواة في توزيع الدخل، فإنها توجد أنظمة أكثر رجعية على المستويين الوطني والأقاليمي. | Far from promoting equitable systems for the distribution of income, they create more regressive systems at both the national and the interregional levels. |
5 البعد السياسي | The Political Dimension |
6 البعد الاقتصادي | The Economic Dimension |
الس متي متساوي البعد | Azimuthal Equidistant |
رابعا البعد اﻹنساني | IV. THE HUMAN DIMENSION |
خامسا البعد اﻻقتصادي | V. THE ECONOMIC DIMENSION |
اختبر البعد الجديد | Experience a new demension |
الميل الارتفاع البعد | Slope is equal to rise over run. |
يشاهدو البعد الرابع... | ... withinthefourthdimension. |
ومع ذهاب ما يقرب من ربع إجمالي الدخل ونحو 40 من الثروة في الولايات المتحدة إلى أعلى 1 من أصحاب الدخل، فإن أميركا أصبحت الآن بعيدة كل البعد عن كونها أرضا للفرص حتى بالمقارنة بأوروبا القديمة . | As it is, with almost one quarter of all income and 40 of US wealth going to the top 1 of income earners, America is now less a land of opportunity than even old Europe. |
كما أجرت تقييما ﻵليات اﻹسكان غير الرسمي للوفاء باحتياجات اﻷسر المنخفضة الدخل. | It has also undertaken an assessment of the informal housing mechanisms to cater to the needs of low income households. |
حسنا البعد، للانتقال من هذه النقطة الى النقطة الاخرى، سنذهب في هذا البعد | Well the run, to go from this point to the other point, we went this far. |
ثم هناك البعد الزمني. | Then there is the time dimension. |
باء البعد الجماعي للدراسة | The collective dimension of studies |
البعد بين الإطار والنص | Distance Between Frame and Text |
والآن لنقوم بايجاد البعد | So now let's do the run. |
ودعونا نقوم بايجاد البعد | And let's count how far that is. |
أي كأنه البعد الرابع | As the fourth dimension. |
ربما بهذا البعد تقريبا | Maybe about that far. |
الارتفاع البعد 2 3 | So rise divided by run is equal to minus 2 over 3. |
البعد هو 8 1،2،3،4،5،6،7،8 | Run eight. one, two, three, four, five, six, seven, eight. |
إنها بعيدة كل البعد. | It is a total far cry. |
لم تكن بذلك البعد | It wasn't that far. |
غير أن الفقر ما فتئ يتزايد في المنطقة، وساء توزيع الدخل، وباتت مستويات اﻻدخار واﻻستثمار غير كافية. | Poverty, however, is increasing in the region, income distribution is worsening and levels of savings and investment continue to be insufficient. |
(ج) قانون جمهورية أرمينيا المتعلق بمكافحة غسل أموال الدخل غير المشروع وتمويل الإرهاب | (c) The law of the Republic of Armenia on the fight against legalization of illegal income and financing of terrorism |
والمصرف المركزي هو الهيئة المختصة بمكافحة غسل أموال الدخل غير القانوني وتمويل الإرهاب. | The Central Bank is the Authorized body for the fight against legalizing illegal income and financing of terrorism. |
55 وتنظر المعايير الأخرى غير النقدية لقياس معدل الفقر إلى الظروف المعيشية من منظور آخر غير مستوى الدخل. | Non money metric measures of poverty provide a different perspective on living conditions other than the income measure. |
)د( تلقي المعلومات المقدمة من المنظمات غير الحكومية التي لها خبرة ذات صلة في ميدان البعد اﻹنساني | (d) Receiving information provided by NGOs having relevant experience in the human dimension field |
والأمر يتطلب نهجا شاملا ــ يركز على البعد الإنساني بقدر ما يركز على البعد الأمني. | A comprehensive approach is required one that focuses as much on the human dimension as on the security dimension. |
لكن هـذه العلاقة التبادلية تغيب إذا ما نظرنا إلى البعد الزمني بدلا من البعد المكاني. | But this correlation goes missing when one looks at the dimension of time rather than space. |
وكان المصدران الرئيسيان لﻹيرادات هما الدخل اﻵتي من الضرائب المفروضة على الدخل )٨,٣٣ مليون جنيه استرليني( ومن الضرائب غير المباشرة )٧,٢٣ مليون جنيه استرليني(. | The main sources of revenue were income derived from income tax ( 33.8 million) and from indirect taxation ( 23.7 million). |
البعد الإقتصادي للإرهاب في أفريقيا | The Economics of Terrorism in Africa |
حاء البعد الإقليمي للأنشطة التنفيذية | H. Regional dimensions of operational activities |
عمليات البحث ذات الصلة : غير المتكررة الدخل - غير المنتجة الدخل - ضريبة الدخل غير - الدخل غير الدوري - الدخل غير التشغيلي - الدخل من غير الفوائد - الدخل غير الخاضع للضريبة - الدخل غير خاضع للضريبة - إجمالي الدخل غير المكتسب - الدخل من غير فترة - ورقة البعد - البعد النقدي - البعد كسورية