ترجمة "البضائع الممنوعة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

البضائع الممنوعة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وقد قام وزير المالية بإصدار قرار باعتبار تلك المواد من قبيل البضائع الممنوعة المعينة.
As for customs control in the sense of risk management, all types of arms, ammunition and explosives are subject to inspection in the red channel.
امتدادات الملفات الممنوعة
Blacklisted File Extensions
ليلة الخميس, استخدام المخدرات الممنوعة
Thursday night is illicit drug use.
طبعا الكتب الممنوعة في الصين !
Books banned in China, of course.
ويورد جدولا للأعمال الممنوعة على المرأة.
It lists the jobs which women may not do.
أظهر تنبيه للنوافذ المنبثقة السلبية الممنوعة
Show Blocked Window Passive Popup Notification
كارول جون أحضرت الألعاب النارية الممنوعة
CarolJoan brought illegal fireworks.
كنت أعلم بأنها لم تكن المنطقة الممنوعة.
I knew it wasn't the restricted area.
إنها مثل السلعة الممنوعة، هذه عملية تهريب.
She's contraband. This is a smuggling operation.
إذ يعتبر معظم مزارعي الكوكا الممنوعة شديدي الفقر.
Most illicit coca growers are extremely poor.
3 1 1 التحفظات الممنوعة صراحة بموجب المعاهدة
3.1.1 Reservations expressly prohibited by the treaty
لكني قلت في نفسي، إنها ليست المنطقة الممنوعة.
But I told myself, this isn't the restricted area.
كما ذكر، هذا تضم ن التحريض بكل الوسائل الممنوعة
As mentioned, this included instigationof wholly unauthorised tactics...
أنك محبوبها الشرعي أما هو فهو الفاكهة الممنوعة
You're legitimate. He's forbidden fruit.
التوصيتان 104 (البضائع العابرة) و105 (البضائع المصد رة)
Recommendations 104 (goods in transit) and 105 (export goods)
البضائع
Goods
ومن الواجب إبلاغ الوكالة الدولية للطاقة الذرية بأذون التصدير الممنوحة أو الممنوعة.
The ideal would be a universal, multilateral system based on commonly shared norms. The granting or denial of authorization to export should be brought to the Agency's attention.
وقد ذكر فيفو أنه ليس لديه سياسات محددة أو قائمة من الكلمات الممنوعة.
Vevo has stated that it does not have specific policies or a list of words that are forbidden.
باخرات لنقل البضائع
Cargo steamers
نقل البضائع الخطرة
TRANSPORT OF DANGEROUS GOODS
نقل البضائع الخطرة
10. Transport of dangerous goods . 73
البضائع تتحر ك أيضا.
Goods move, too.
حت ى البضائع المسروقة.
Even stolen goods.
وت حم ل البضائع الخطرة السائلة تحت البضائع الخطرة الجافة حيثما يكون ذلك ممكنا .
Liquid dangerous goods shall be loaded below dry dangerous goods whenever possible.
بعض تجار الجملة يقومون فقط بتنظيم حركة البضائع بدلا من نقل البضائع نفسها.
Some wholesale merchants only organize the movement of goods rather than move the goods themselves.
المنتجات أو كتل البضائع
Products or masses of goods
(م) نقل البضائع الخطرة.
Liechtenstein
12 نقل البضائع الخطرة
Transport of dangerous goods
(ل) نقل البضائع الخطرة
(l) Transport of dangerous goods
١٠ نقل البضائع الخطرة
10. Transport of dangerous goods
شاحنة خفيفة لنقل البضائع
Truck, cargo light
شاحنة متوسطة لنقل البضائع
Special purpose vehicles Truck, ambulance
شاحنة ثقيلة لنقل البضائع
Truck, crane
الموسيقى على سفينة البضائع
Music on a cargo ship?
مستعدات ها هي البضائع
Here are the goods
من حيث حمولة البضائع، وسنغافورة هي وراء شنغهاي مع423 مليون طن من البضائع المتداولة.
In terms of cargo tonnage, Singapore is behind Shanghai with 423 million freight tons handled.
التوصيات بشأن نقل البضائع الخطرة
Recommendations on the Transport of Dangerous Goods
التأخير في تسليم البضائع والخدمات
Delays in delivery of goods and services
حسنا، يبدو مثل تصفية البضائع
Well, looks like a sellout.
فتى تسليم البضائع وما أنت
A delivery boy. And what are you?
من أخبركم بأن البضائع هناك
Who told you the goods were there?
سآخذ هذه البضائع المتضررة منه
I'll take these damaged goods off his hands.
التدابير التشريعية يخضع الأفراد المدرجون في القائمة لبند الفئة الممنوعة ضمن الفصل 18 1 لقانون الهجرة.
Legislative the Listed Individuals would be covered under the Prohibitive Class of the Immigration Act Chapter 18.01 Administrative the Listed Individuals are placed on record in the Immigration Data Base
وسيكون هذا أمرا ضروريا للتأكيد بأن العراق ﻻ يسعى الى الحصول مجددا على القدرة النووية الممنوعة.
This will be essential to give assurance that Iraq does not seek to reacquire proscribed nuclear capability.
اعتماد البضائع بالطريق هو اعتماد ﻷوامر الشراء التي صدرت قبل نهاية السنة ولم ترسل البضائع المتعلقة بها.
The provision for goods in transit is a provision for purchase orders raised prior to the year end, but for which the related goods have not been received.

 

عمليات البحث ذات الصلة : الممنوعة أو المقيدة - مبيعات البضائع - جيب البضائع - البضائع البني - تحميل البضائع - البضائع الثقيلة - نقل البضائع - تدفق البضائع - البضائع المخزنة - البضائع الجافة - البضائع المشروع - البضائع المستعبدين - صافي البضائع - نقل البضائع