ترجمة "البرنامج إعداد التقارير" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
إعداد - ترجمة : إعداد - ترجمة : التقارير - ترجمة : البرنامج إعداد التقارير - ترجمة : البرنامج إعداد التقارير - ترجمة : إعداد - ترجمة : التقارير - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
)أ( تقديم الدعم عن طريق مكاتب البرنامج اﻹقليمية وبعثاته المقيمة في إعداد التقارير الوطنية | (a) Support through the UNDP regional bureaux and resident missions in the preparation of national reports |
٢٧ إعداد التقارير القطرية. | 27. Preparing country reports. |
إعداد تجميع التقارير الوطنية | B. Preparation of the synthesis of the national |
باء إعداد التقارير الوطنية | B. National reporting |
باء إعداد التقارير الوطنية | B. Preparation of the national reports . 7 10 8 |
34 وخلال فترة السنتين 2004 2005، يس ر البرنامج إعداد التقارير الوطنية بشأن تنفيذ الاتفاقية في أفريقيا. | The reports reflect the progress made in each country Party with respect to implementation of the UNCCD since the first reporting made to the Ad Hoc Working Group (AHWG) which was convened in 2000 and 2001. |
3 إجراءات إعداد التقارير الوطنية | Elaboration of national reports |
جيم عملية إعداد التقارير الوطنية | C. Elaboration process of national reports |
ألف إعداد التقارير الوطنية باء | A. Preparation of the national reports . 8 16 5 |
(أ) إجراءات تقديم التقارير وحالات التأخر في إعداد التقارير | (a) Procedure for the submission of reports and delays in the preparation of reports |
)أ( متابعة اﻻستنتاجات في التقارير الوطنية المقدمة إلى المؤتمر، وقد تم إعداد الكثير منها بدعم من البرنامج اﻻنمائي | (a) Following up on the conclusions in national reports to UNCED, many of which were prepared with UNDP support |
ويقدم البرنامج العالمي لمكافحة الإرهاب التابع للمكتب المعني بالمخدرات والجريمة خدمات استشارية يمكن أن تكون مفيدة في إعداد التقارير. | The Global Programme against Terrorism of the United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC) provides advisory services that can be useful in the preparation of reports. |
3 إعداد المجموعة المقبلة من التقارير الوطنية | Elaboration of the next series of national reports |
4 إعداد التقارير والدراسات وغيرها من الوثائق | Preparation of reports, studies and other documentation |
البرنامج الفرعي ٦ ١ إعداد اﻻحصائيات والمؤشرات | Development of statistics and indicators |
)ح( إعداد التقارير الﻻحقة للعمليات من أجل مجلس اﻷمن. | (h) Preparation of post operation reports for the Security Council. YUGOSLAVIA |
واجبات المراقب )إعداد التقارير، والرصد، والتعرف على اﻷسلحة، والتفتيش( | observer duties (reporting, surveillance, armament recognition, inspection) |
وينبغي أن تتخذ اللجنة اﻹجراءات التالية لدى إعداد التقارير | In preparing those reports the Commission should adopt the following procedures |
٤ كان الغرض من عملية إعداد التقارير الوطنية ثﻻثيا. | 4. The purpose of the national report exercise was threefold. |
جيم التقارير المقدمة إلى لجنة البرنامج والتنسيق | C. Reports to the Committee for Programme and Coordination |
وينطوي إعداد التقارير على إجراء مشاورات واسعة والتنسيق مع المكاتب الفنية المسؤولة عن شتى جوانب التقارير. | Preparation of the reports involves extensive consultation and coordination with substantive offices responsible for various aspects of the reports. |
ب إعداد التقارير المقدمة الى اللجنة اﻻستشارية لشؤون اﻻدارة والميزانية | bodies 86 70 b. Preparation of reports to ACABQ 10 5 |
البرنامج الفرعي ٣ المحاسبة المالية ورفع التقارير المالية | Subprogramme 3. Financial accounting and reporting |
البرنامج الفرعي ٦ ١ إعداد اﻹحصائيات والمؤشرات ١٤٤ ١٥٠ | Subprogramme 6.1. |
وينبغي لدورات إعداد التقارير المستقبلية أن تمكن من إجراء تحليلات أفضل. | Future reporting cycles should enable better analysis. |
ويشترك في إعداد التقارير السنوية أمانة الأوزون والمنظمة العالمية للأرصاد الجوية. | Small changes in the funding requirement were determined as a result of refined calculations. |
17 واستمر تنسيق إعداد التقارير التي تقدم إلى الهيئات الحكومية الدولية. | Coordination of the preparation of reports to be submitted to intergovernmental bodies continued. |
وكان إعداد التقارير الوطنية هو أحد النتائج الهامة للعملية التحضيرية للمؤتمر. | A significant outcome of the preparatory process for the Conference was the preparation of the national reports. |
وتشمل الدورات التدريبية عن إعداد التقارير، في جملة أمور، تقديم التقارير عن حقوق اﻹنسان للمرأة ومركزها القانوني والفعلي. | Training courses on the preparation of reports incorporate inter alia reporting on women apos s human rights and status de jure and de facto. |
30 يتعين على جهات الوصل الوطنية عند إعداد التقارير الوطنية أن تستفيد، حسب الاقتضاء، مما اكت سب من خبرة في أثناء إعداد التقارير الوطنية في الماضي، بهدف تفادي الازدواج. | In the preparation of the national reports, the NFPs should, as appropriate, make use of experience gained during the preparation of national reports in the past, with the purpose of avoiding duplication. |
681 تعليقات الإدارة يجري حاليا، بالاشتراك مع البرنامج الإنمائي، إعداد تقارير الاستثناء من مراجعة الحسابات الخاصة بالمكتب وسيبدأ إدخالها طور التشغيل في الربعين الثاني والثالث عام 2005 بعد الانتهاء من إعداد التقارير النظامية لإقفال نهاية السنة. | Comment by the Administration. UNOPS audit exception reports are being developed in conjunction with UNDP and will be rolled out in the second and third quarters of 2005 after completion of the statutory reports for the year end closing. |
11 تدعو الدول الأطراف إلى أن تستخدم المساعدة التقنية التي تقدمها الأمانة العامة لتيسير إعداد التقارير، وبخاصة التقارير الأولية | 11. Invites States parties to make use of the technical assistance provided by the Secretariat to facilitate the preparation of reports, in particular initial reports |
12 تدعو الدول الأطراف إلى أن تستخدم المساعدة التقنية التي تقدمها الأمانة العامة لتيسير إعداد التقارير، وبخاصة التقارير الأولية | 12. Invites States parties to make use of the technical assistance provided by the Secretariat to facilitate the preparation of reports, in particular initial reports |
18 تدعو الدول الأطراف إلى أن تستخدم المساعدة التقنية التي تقدمها الأمانة العامة لتيسير إعداد التقارير، وبخاصة التقارير الأولية | 18. Invites States parties to make use of the technical assistance provided by the Secretariat to facilitate the preparation of reports, in particular initial reports |
18 تدعو الدول الأطراف إلى الاستفادة من المساعدة التقنية التي تقدمها الأمانة العامة لتيسير إعداد التقارير، وبخاصة التقارير الأولية | 18. Invites States parties to make use of the technical assistance provided by the Secretariat to facilitate the preparation of reports, in particular initial reports |
الاستفادة من آليات وعمليات الإبلاغ القائمة لتجنب تعدد التقارير والمعلومات الزائدة عن الحاجة، ولإنقاص عبء إعداد التقارير عن البلدان. | Information from country reports and other sources of information (e.g., reports made to other fora), may be used to assess progress take advantage of exiting reporting mechanisms and processes to avoid the multiplicity of reports and redundant information and to reduce reporting burden on countries undertake independent review of progress when requested by countries. |
() أتيحت المبادئ التوجيهية للدول في سياق إعداد التقارير عملا بالقرار 1455 (2003). | This guidance was provided for States in preparing reports pursuant to resolution 1455 (2003). |
خدمات استشارية سياساتية من أجل إعداد التقارير والدراسات والتحليلات المتصلة بالاستراتيجيات والسياسات | Policy advisory services for the preparation of strategy and policy related reports, studies and analyses Executive training courses for policy makers in state of the art approaches and knowledge on industrial strategies, policies and governance Assistance in the establishment of industrial support institutions, public private partnerships, and consultation mechanisms to encourage consensual policy making and to create an enabling environment for industrial development. |
واللجنة الاستشارية ترحب بالتقدم الذي أحرزته الأمانة العامة في إعداد التقارير المالية. | The Advisory Committee welcomes the progress achieved by the Secretariat in financial reporting. |
(و) إعداد التقارير التي تدعم جهود تعبئة الموارد التي تقوم بها اللجنة | (f) To prepare reports in support of ECA resource mobilization efforts |
وينبغي أن يتم إعداد التقارير بطريقة تكفل تيسير رد الحكومات وتجهيز المعلومات. | The questionnaires should be prepared in a way that would facilitate the Governments apos response and the processing of the information. |
وتبذل الجهود أثناء إعداد التقارير ﻻدماج المنظور الذي تطرحه المنظمات غير الحكومية. | In preparing the reports, efforts are being made to capture the non governmental organizations perspective. |
وقد نشطت اليونيسيف بوجه خاص في إعداد البرنامج المتعلق بغانا. | UNICEF was particularly active in the preparation of the programme for Ghana. |
وقدم البرنامج اﻹنمائي أيضا مساهمة رئيسية في إعداد هذه الوثيقة. | UNDP also made a major contribution to the preparation of this document. |
3 ناقشت اللجنة مبادئها التوجيهية لإعداد التقارير آخذة في الاعتبار ضرورة تبسيط عملية إعداد التقارير بموجب مختلف معاهدات الأمم المتحدة لحقوق الإنسان فضلا عن الرغبة في إعداد وثيقة أساسية موسعة. | The Committee discussed its reporting guidelines while keeping in mind the need to streamline reporting under the different United Nations human rights treaties as well as the desirability of an expanded core document. |
عمليات البحث ذات الصلة : إعداد التقارير - إعداد التقارير - إعداد التقارير - إعداد التقارير - إعداد التقارير - إعداد التقارير - إعداد التقارير - إعداد التقارير - إعداد التقارير - مهارات إعداد التقارير - آلية إعداد التقارير - طريقة إعداد التقارير - وظيفة إعداد التقارير