ترجمة "الانتقال منخفض الكربون" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
منخفض - ترجمة : الانتقال - ترجمة : منخفض - ترجمة : منخفض - ترجمة : الانتقال منخفض الكربون - ترجمة : الانتقال - ترجمة : الانتقال - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وفي عصر تغير المناخ، تستعرض عدة بلدان كيفية الانتقال إلى اقتصاد منخفض الكربون. | In an age of climate change, several countries are demonstrating how to move to a low carbon economy. |
نحو اقتصاد منخفض إنبعثات الكربون . | Towards a Low Carbon Economy. |
مسار جديد نحو اقتصاد منخفض الكربون | A New Path to a Low Carbon Economy |
ولكن هل يوجد حقا بديل منخفض الكربون قابل للتطوير والتوسع | Is there really a scalable, low carbon alternative? |
ومن المثير للاهتمام أيضا أن نرى كيف قد تتعامل ميركل مع انقلاب الطاقة المرتبك المشوش في ألمانيا ــ الانتقال إلى اقتصاد منخفض الكربون، وهو المشروع المحلي الأكثر أهمية في ولايتها. | It will also be interesting to see if and how Merkel tackles Germany s muddled Energiewende (energy turnaround) the move to a low carbon economy that is the most important domestic project of her tenure. |
وتسعى إثيوبيا إلى الانتقال إلى الزراعة الأقل كثافة في استخدام الكربون. | Ethiopia is seeking to move to lower carbon farming. |
إن أمام العالم رحلة طويلة قبل أن يتوصل إلى نظام طاقة منخفض الكربون. | The world faces a long voyage before it reaches a low carbon energy system. |
فإذا كان الغاز بديلا للفحم، فقد يعمل بمثابة جسر مفيد إلى مستقبل منخفض الكربون. | But astonishingly, it is coal, the dirtiest fuel, that is experiencing the sharpest increase in use. |
ولقد أدى هذا لسنوات طويلة إلى إعاقة التقدم في الولايات المتحدة نحو اقتصاد منخفض الكربون. | For years , this has stymied progress in the United States towards a low carbon economy. |
وفيما يلي سبع خطوات سياسية يستطيع رؤساء الاتحاد الأوروبي أن يتخذوها من أجل احتضان مستقبل منخفض الكربون | Here are seven policy steps that EU heads of state can take to embrace the low carbon economic future |
والمكسيك ليست وحدها في تبني استراتيجية وطنية للتحول إلى اقتصاد أخضر منخفض الكربون وكفؤ في استخدام الموارد. | Mexico is not alone in adopting a national strategy for the transition to a low carbon, resource efficient green economy. |
ولان الانتقال المستدام الانتقال بإنبعاث غازات منخفض هو تنقل لم تكن قد قمت به من قبل بسبب بعد المسافة اصبح فجأة هو الاكثر ترجيحا و اصبحت تنقلاتنا مستدامة أكثر | And since the most sustainable trip is the one that you never had to make in the first place, suddenly our lives become instantly more sustainable. |
إن ألمانيا لا تملك بديلا منخفض الكربون إذا أغلقت منشآتها النووية، ويصدق نفس الأمر على أغلب البلدان الأخرى. | Germany doesn t have a low carbon alternative if it shutters its nuclear plants, and the same is true of most other countries. |
والواقع أن العالم يشهد الآن تعبئة غير عادية للمشاريع والسياسات على المستوى الوطني لتحويل الاقتصاد نحو مسار منخفض الكربون. | Indeed, the world is witnessing an extraordinary mobilization of national level projects and policies that are shifting economies onto a low carbon path. |
منخفض | Low |
منخفض | Change Bg Color |
منخفض | Subscript |
منخفض | Low |
منخفض ، | Low |
ولا نملك الآن إلا أن نشمر معا عن سواعد الجد ونخطط طريقا صالحا يقودنا إلى اقتصاد منخفض الكربون يتسم بالأمان والفعالية. | Let s roll up our sleeves together and plot a viable pathway to a safe and effective low carbon economy. |
جدا منخفض | Very Low |
منخفض الارتفاع | Low altitude |
منخفض الأولوية | Low Priority |
منخفض الإنجراف | Low Drifting |
الورق منخفض | Paper low |
الحبر منخفض | Ink low |
منخفض جدا | Very low |
منخفض جدا | Slow Very low |
صوتك منخفض | You sound a Iittle downstream. |
منخفض جدا | Too low. |
منخفض جدا ! | Too low! |
لا شك أن بعض المصالح القوية سوف تعارض أي تحول منخفض الكربون، فتطرد وتغرق غالبا كل من قد يستفيدون من هذا التحول. | Powerful interests will, of course, oppose any low carbon transition, dismissing and often drowning out those who stand to benefit. |
وتقود ألمانيا وفرنسا في أوروبا الطريق إلى الأمام ــ أو بعبارة أكثر دقة، الطرق البديلة إلى الأمام ــ إلى مستقبل منخفض الكربون. | Two neighbors in Europe, Germany and France, are showing the way forward or, more precisely, the alternative ways forward to a low carbon future. |
بل لابد وأن يسير هذان الهدفان جنبا إلى جنب فنحن في احتياج إلى نمو منخفض الكربون ويتسم بالمرونة في التعامل مع المناخ. | They can and should go hand in hand what we need is climate resilient, low carbon growth. |
لتوضيح ما يمكن فعله تجاه لب المشكلة , أعني، السيارات الخفيفة, لدينا هنا اربعة سيارات تعمل على الكربون خفيفة للغاية ذات احتكاك منخفض | Just to illustrate what to do about the nub of the problem, namely, light vehicles, here are four ultra light carbon composite concept cars with low drag, and all but the one at the upper left have hybrid drive. |
المدار أرضي منخفض | Orbit Low Earth |
منخفض الأولويةProcess Niceness | Low priority |
عمق اللون منخفض | Low Color Depth |
حبر التصوير منخفض | Toner low |
اكتساب منخفض أعلى | Low gain up |
اكتساب منخفض أسفل | Low gain down |
مختلف بطيئة منخفض | Various Slow Low |
دخلهم منخفض. ويستفيدون | They have low incomes. |
إنه منخفض جدا | It's so low. |
والحق أن العالم لابد وأن ينتقل إلى مستقبل منخفض الكربون ويتسم بالكفاءة في استخدام الموارد، حتى ولو لم تكن مسألة تغير المناخ تمثل مشكلة. | The fact is that the world would have to make a transition to a low carbon, resource efficient future even if there were no climate change. |
عمليات البحث ذات الصلة : منخفض الكربون - نظام منخفض الكربون - الجيل منخفض الكربون - الابتكار منخفض الكربون - الاستثمار منخفض الكربون - قطاع منخفض الكربون - منخفض الكربون التنقل - مجتمع منخفض الكربون - نمو منخفض الكربون - انبعاث منخفض الكربون - مستقبل منخفض الكربون - منخفض الكربون الكهرباء - وقود منخفض الكربون - النقل منخفض الكربون