ترجمة "الالتزامات غير المستخدمة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الالتزامات غير المستخدمة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
الالتزامات غير المصفاة غير المبررة | Unjustified unliquidated obligations |
8 الالتزامات غير المصفاة | Unliquidated obligations |
8 الالتزامات غير المصفاة | Unliquidated obligations |
مجموع الالتزامات غير المصفاة | Figure II.2 Total unliquidated obligations |
(ه ) الالتزامات غير المصفاة | (e) Unliquidated obligations |
الالتزامات غير القابلة للخروج عنها | Non derogable obligations |
واو المجموع الكلي للجلسات غير المستخدمة . | F Grand total of meetings not used. |
ضع الكسور غير المستخدمة في سلة المهملات. | Put all unused fractions into the trash can. |
وشكلت نسبة الالتزامات غير المصفاة المتكبدة في أثناء الشهر الأخير من السنة المالية 80 في المائة من مجموع الالتزامات غير المصفاة. | The unliquidated obligations charged during the last month of the fiscal year constituted 80 per cent of the total of unjustified unliquidated obligations. |
وردت تكلفة تذاكر السفر غير المستخدمة إلى المنظمة. | The cost of the unused tickets has been reimbursed to the Organization. |
والمصطلحات المستخدمة غير مستمدة من نظام قانوني معين. | The terms used are not drawn from any particular legal system. |
إذن سوف اقوم بوضع الكسور غير المستخدمة هنا. | So I'm going to put these unused ones down here. |
ويبلغ مجموع الالتزامات غير الممولة المرتبطة بهذا مليارات الجنيهات. | The unfunded liability associated with this will total billions of pounds. |
بل ذهب نصف مصنعهم غير المستخدمة ، وضربهم الركود الصعبة. | But half of their factory went unused, and the recession hit them hard. |
لقد تخلصنا من كل الأشياء غير المستخدمة مثل المحركات | We got rid of all the useless things like engines and transmissions. |
كل هذه الساعات للسيارة غير المستخدمة، لا أدفع لها. | All those hours when a car is sitting idle, I'm not paying for it. |
كذلك كانت اتجاهات أسعار السلع اﻷساسية غير المستخدمة كوقود غير مﻻئمة في معظمها. | Non fuel commodity price trends were also mostly unfavourable. |
واقترح أن يستعاض عن عبارة غير المستخدمة الواردة في الفقرة (د) بعبارة غير المنفقة لأنها هي العبارة المستخدمة في أماكن أخرى من مشروع المقرر. | In paragraph (d), he suggested that the word unutilized should be replaced by unencumbered , the term used elsewhere in the draft decision. |
أو قد يكون لديك مجموعة من كراسي المائدة غير المستخدمة. | Or you may have a set of under used dining room chairs. |
وفي معظم الحاﻻت، تكون الزنزانة المستخدمة للعزل اﻻنفرادي غير مناسبة. | In most cases, the cell used for solitary confinement is also inadequate. |
'2 تدرج الالتزامات غير المصفاة للسنوات المقبلة كنفقات مؤجلة وكالتزامات غير مصفاة في نفس الوقت | (ii) Unliquidated obligations for future years are reported both as deferred charges and as unliquidated obligations |
خلال هذه السنوات المبكرة، يصنع دماغ الطفل أكبر عدد ممكن من الروابط، وبعدها يبدأ بتشذيب الروابط غير المستخدمة وتقوية الروابط المستخدمة. | During these early years, a child's brain makes as many connections as possible, and then it begins pruning the ones that aren't used and strengthening the ones that are. |
الالتزامات. | liabilities. |
فقد قلل من مستويات برمجته بحيث أصبحت الالتزامات البرنامجية غير المسددة في مقابل الموارد الأساسية أقل من نصف مستوى سقف الالتزامات غير المسددة المسموح به، وذلك باستخدام صيغة التمويل الجزئي. | It has reduced programming levels to bring the outstanding programme commitments against core resources to less than one half of the level of the allowed outstanding commitments ceiling, using the partial funding formula. |
وينبغي أن تتضمن مثل هذه التقارير تفاصيل عن الالتزامات المحددة المعنية، وتقييما للسبب الذي قد يجعل الطرف غير قادر على الوفاء بتلك الالتزامات. | Such a submission should include details as to which specific obligations are concerned and an assessment of the reason why the Party may be unable to meet those obligations. |
وهناك سعي لإيجاد حل على نطاق منظومة الأمم المتحدة لمسألة الالتزامات غير الممو لة. | A United Nations system wide solution is being sought to address the issue of unfunded liabilities. |
وينطبق هذا النص على طريقة التعديل الأساسية()، وعلى العناصر الأساسية المستخدمة في حساب التعديل، بحسب الاقتضاء، مثل مصدر البيانات الدولية، والعوامل غير المباشرة، ومجموعات البيانات المستخدمة، وأي بارامتر آخر من بارامترات الجرد المستخدمة. | This provision applies to both the basic adjustment method,9 and the main components used in the calculation of the adjustment, as appropriate, such as the source of international data, drivers, clusters and any other inventory parameter used. |
وينطبق هذا النص على طريقة التعديل الأساسية()، وعلى العناصر الأساسية المستخدمة في حساب التعديل، بحسب الاقتضاء، مثل مصدر البيانات الدولية، والعوامل غير المباشرة، ومجموعات البيانات المستخدمة، وأي بارامتر آخر من بارامترات الجرد المستخدمة. | This provision applies to both the basic adjustment method,7 and the main components used in the calculation of the adjustment, as appropriate, such as the source of international data, drivers, clusters and any other inventory parameter used. |
ويمكن مصادرة أراضي المزارع الريفية المستخدمة في الزراعة غير المشروعة وإعادتها الى الدولة. | Rural farmland used for illegal planting can be confiscated and returned to the State. |
وفي أحيان كثيرة وجد مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن مؤشرات الأداء المستخدمة غير واقعية أو غير قابلة للقياس. | Nonetheless, OIOS found that many operations have not yet developed SMART (specific, measurable, achievable, relevant, time bound) performance objectives and related indicators to allow comparison and benchmarking and to measure progress over a period of time. |
ثانيا الالتزامات | Commitments |
الالتزامات الدولية | International Commitments |
الالتزامات المالية | Financial commitments |
الالتزامات العامة | General obligations |
(ق) الالتزامات | (s) Commitments |
(ز) الالتزامات | (g) Commitments |
(ك) الالتزامات | (k) Commitments |
الالتزامات الدولية | International Commitments. |
الالتزامات العلمية | Scientific Obligations |
الالتزامات العامة | Article 4 General obligations |
زادت الالتزامات. | liabilities are overstated. |
الالتزامات والمسؤوليات. | So liabilities. |
ويمثل تلك الالتزامات 16 في المائة من الرصيد الختامي لمجموع الالتزامات غير المصفاة من السنة المالية السابقة، مقارنة بنسبة 8 في المائة لفترة 2003 2004. | Those obligations represented 16 per cent of the closing balance of total unliquidated obligations for the previous financial year compared to 8 per cent for 2003 04. |
المساحة المستخدمة | DiskUsage |
المصطلحات المستخدمة | Use of terms |
عمليات البحث ذات الصلة : الالتزامات غير الممولة - الالتزامات غير الممولة - الالتزامات غير التعاقدية - الوقت غير المستخدمة - التذاكر غير المستخدمة - أيام غير المستخدمة - الأموال غير المستخدمة - المنتجات غير المستخدمة - عطلة غير المستخدمة - القدرة غير المستخدمة - المساحة غير المستخدمة - غير المستخدمة ل - المواد غير المستخدمة - الأسهم غير المستخدمة