ترجمة "الاقامة غير الشرعية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الشرعية - ترجمة : الاقامة غير الشرعية - ترجمة : الشرعية - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ROMEO الاقامة ، زميل ، أستطيع قراءتها.
ROMEO Stay, fellow I can read. Reads.
جيم الهجرة غير الشرعية
C. Illegal migration
أنت لا تحبين الاقامة هنا حقا
You really don't like living here.
أنا مدين لك على ثلاثة أيام الاقامة والطعام ..
I owe you for three days' room and board.
واذا كانت الاقامة الكاملة (المبيت والوجبات) موفرة للولد المعو ق الملتحق بمؤسسة تعليمية موجودة في مركز العمل، لا تكون تكاليف الاقامة قابلة للاسترداد ما لم تقدم شهادة طبية تفيد بأن الاقامة الدائمة في المؤسسة جزء متكامل من البرنامج التعليمي.
If full board (accommodation and meals) is provided for a disabled child attending an educational institution at the duty station, the boarding expenses shall not be reimbursable unless it is medically certified that the full time boarding in the institution is an integral part of the educational programme.
٤ التحريات المتعلقة بالجماعات غير الشرعية )ثانيا جيم(
4. Investigation of illegal groups (II.C)
فالسلطات غير الشرعية تحاول أن تتجاهل وﻻية البعثة.
The illegitimate authorities are trying to disregard the Mission apos s mandate.
آلاف من الصدمات غير الشرعية تحرض ولى العهد
the thousand natural shocks that flesh is heir to,
والحقيقة أن الهجرة غير الشرعية تصبح أكبر حجما حين تكون القيود على الهجرة الشرعية أكثر تشددا .
Indeed, illegal immigration is larger when restrictions to legal migration are tight.
و هكذا انتهت العائلة المالكة تحت الاقامة الجبرية في التيوليريه
So the royals end up in house arrest at the Tuileries.
يستعاض عن كلمة عدم الشرعية بكلمة غير مسموح بها
Replace the word inadmissible with the word impermissible .
الطرق غير الشرعية في الحصول على المعلومات ، عبر التسريبات.
So we're still having to rely on illegitimate ways of getting information, through leaks.
لكن الحكومات الوطنية تظل كارهة لتفويض السلطة ففي نوفمبر 2004، تقبل المجلس الأوروبي تصويت الأغلبية المؤهلة على إجراءات خاصة بالهجرة غير الشرعية، لكنها تركت مسألة القيود على الهجرة الشرعية خاضعة لقواعد الإجماع، وكأن الهجرة الشرعية والهجرة غير الشرعية ليسا وجهين لنفس العملة.
But national governments remain reluctant to delegate authority in November 2004, the European Council accepted qualified majority voting on measures concerning illegal migration, but left restrictions on legal migration subject to unanimity rules, as if legal and illegal migration were not merely two sides of the same coin.
وﻻ أشير الى إضفاء الشرعية على اﻻستعمال غير الطبي للمخدرات.
I am not referring to the legalization of the non medical use of drugs.
في حالة الولايات المتحدة، يتم منح الاقامة الدائمة لحوالي 20،000 جامايكي سنويا.
In the case of the United States, about 20,000 Jamaicans per year are granted permanent residence.
فاقام ابيمالك في ارومة. وطرد زبول جعلا واخوته عن الاقامة في شكيم
Abimelech lived at Arumah and Zebul drove out Gaal and his brothers, that they should not dwell in Shechem.
فاقام ابيمالك في ارومة. وطرد زبول جعلا واخوته عن الاقامة في شكيم
And Abimelech dwelt at Arumah and Zebul thrust out Gaal and his brethren, that they should not dwell in Shechem.
وذلك لأن هناك ما نستطيع أن نسميه بـ الشرعية غير القانونية .
For there is such a thing as a lawless legality.
46 واستمرت الحكومة في تعزيز تسريح أفراد القوات المسلحة غير الشرعية.
The Government continued to promote the demobilization of members of illegal armed groups.
وت تخذ إجراءات لوقف الهجرة غير الشرعية التي تشكل مادة مغذية للإرهاب والاتجار غير المشروع بالمخدرات.
Steps are taken to cut illegal migration which constitutes a nourishing substance for terrorism and illicit drug trafficking.
بإستخدام خليط من الأنشطة الشرعية والغير الشرعية .
A mix of legal and illegal activities is used.
ونظرا للطلب الكبير والربح، دخلت الآن عمليات زرع الأعضاء غير الشرعية السوق.
As a result of the huge demand and profit, illegal organ transplant operations have now entered the market.
كذلك جرى تدمير جميع الموانئ غير الشرعية التي استعملت لفترة لتهريب المخدرات.
Also, all illegal seaports that were used for drug smuggling have been destroyed.
وقد طبقت هذه اﻷحكام أيضا على اﻷزواج في حاﻻت الزيجات غير الشرعية.
Those provisions were also applied to parties in de facto unions.
وقد انفصلت بيبر عن زوجها عام 1981 ثم انتقلت إلى الاقامة في جنوب كاليفورنيا.
As of 2010, she still resides in southern California her daughter is in New York.
٧ إن المصطلحات الجنائية التي تستخدم في اﻷغلب لوصف نشاطات هؤﻻء اﻷشخاص بأنها جرائم هي الدعاية المعادية، وانتهاك الحرمة، وتكوين الجمعيات غير الشرعية، وحيازة المواد المطبوعة غير الشرعية، والتمرد، الخ.
7. The penal terminology most frequently used to label the activities of such persons as crimes include, inter alia, enemy propaganda, contempt, unlawful association, possession of illegal printed matters and resistance.
125 وتعرض صحفيون وإعلاميون آخرون للقتل والتهديد من قبل المجموعات المسلحة غير الشرعية.
Journalists and other opinion makers were the victims of homicides and threats by illegal armed groups.
والسلطات غير الشرعية، بالطبع، ﻻ تفي بهذه اﻷحكام، وﻻ تشعر بأنها ملزمة بها.
Of course, the illegitimate authorities are not fulfilling and do not feel bound by these provisions.
الشرعية والانتخابات
Legitimacy and Elections
اذ حسب ان الله قادر على الاقامة من الاموات ايضا الذين منهم اخذه ايضا في مثال.
concluding that God is able to raise up even from the dead. Figuratively speaking, he also did receive him back from the dead.
اذ حسب ان الله قادر على الاقامة من الاموات ايضا الذين منهم اخذه ايضا في مثال.
Accounting that God was able to raise him up, even from the dead from whence also he received him in a figure.
إن الحروب عبارة عن معارك ضد طغاة أشرار والحكومات غير الشرعية التي يسطرون عليها.
Wars are fights against evil tyrants and the illegitimate governments they control.
وتولي دائرة حماية حدود الدولة اهتماما خاصا إلى مكافحة الهجرات غير الشرعية والاتجار بالأشخاص.
Particular attention in the work of State Border Service is paid to combating illegal immigrations and trafficking in people.
واستمرت مجتمعات السكان الأصليين والكولومبيين الأفريقيي الأصل في التعرض لتهديدات المجموعات المسلحة غير الشرعية.
At the same time, however, the total number of IDPs increased. The indigenous and Afro Colombian communities continued to be threatened by actions by the illegal armed groups.
يستعاض عن كلمة شرعية بكلمة مسموح بها ، وكلمة عدم الشرعية بكلمة غير مسموح بها .
Replace the word admissible with the word permissible and the word inadmissible with the word impermissible .
ويمكن مثلا توسيع عملية كيمبرلي لتشمل قطاعات أخرى كتجارة الذهب أو الخشب غير الشرعية.
For example, the Kimberley Process could be extended to other sectors such as illegal trade in gold or timber.
)٤( وقال السيد دنكتاش لمحطة بايراك اﻹذاعية غير الشرعية في ١٠ أيار مايو ١٩٩٤
(4) Mr. Denktash stated to the illegal Bayrak Broadcasting Station on 10 May 1994
يتوقع أن كل هذه الأنواع غير الشرعية لتجارة البرية في البرازيل تأخذ من الطبيعة
It is estimated that all kinds of illegal wildlife trade in Brazil withdraw from nature almost 38 million animals every year, a business worth almost two billion dollars.
الآن , نحن نري مجددا مزيج من الأنشطة الشرعية والغير الشرعية .
Now, again we see a mix of legal and illegal activities.
وأجريت أيضا محاكمات لمتهمين متورطين في الاتجار غير المشروع بالبشر والهجرة غير الشرعية وغير ذلك من الجرائم ذات الصلة.
I also conducted trials of accused involved in human trafficking and illegal immigration and other related offences.
التمويل وأزمة الشرعية
Finance s Crisis of Legitimacy
28 وبالنسبة للشخص الطبيعي الذي ليس له مركز أعمال فقد أحال المشروع إلى معيار محل الاقامة المعتاد.
If a natural person does not have a place of business, the draft states that reference is to be made to the person's habitual residence.
واستمرت المجموعات المسلحة غير الشرعية في عدم الوفاء بالتزاماتها الإنسانية وفي تجاهل توصيات المفوضة السامية.
The illegal armed groups continued to fail to respect their humanitarian obligations and to ignore the recommendations of the High Commissioner.
في حال الوفاة من غير وصية أو في حال بطلانها توزع التركة بحسب الفريضة الشرعية.
In the event of intestacy or an invalid will, the estate is distributed in accordance with the lawful division of shares.
واﻷرباح الناجمة عن الصفقات غير الشرعية يجري غسلها من خﻻل استثمارها في أنشطة تجارية قانونية.
Profits obtained through illegal deals are laundered by being invested in legal business activities.

 

عمليات البحث ذات الصلة : الاقامة غير المشروعة - الهجرة غير الشرعية - الهجرة غير الشرعية - مدة الاقامة - وقت الاقامة - ضريبة الاقامة - الاقامة المعتادة - مساعدات الدولة غير الشرعية - الهجرة غير الشرعية الميسرة - قانون الاقامة الألمانية - بدل الاقامة اليومية - الشرعية الديمقراطية