ترجمة "الاعتماد المتبادل" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الاعتماد - ترجمة : الاعتماد المتبادل - ترجمة : الاعتماد المتبادل - ترجمة : الاعتماد - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ولكن اليوم يظل الاعتماد المتبادل قائما بين الغرب وآسيا. | Today, however, the West and Asia remain mutually dependent. |
إن القوة تنشأ من عدم التساوق في الاعتماد المتبادل. | Power arises from asymmetries in interdependence. |
الحقيقة البسيطة هي أن الاعتماد المتبادل يأتي مع الترابط. | The simple fact is that with interconnectedness comes interdependence. |
وهذا يعني أن الاعتماد المتبادل، حين يتوازن، لا يشكل مصدرا للقوة. | When interdependence is balanced, it does not constitute a source of power. |
نشأت الغابات المطيرة الاستوائية ، مما اثار طبقات جديدة من الاعتماد المتبادل. | Tropical rainforests arose, sparking new layers of interdependence. |
للترابط , أفضي في النهاية إلي الاعتماد المتبادل بين أجزاء العالم. هذا ماسنعتبره | And we are going to see how this pattern of interconnection, eventually yields to increasing inter dependents between the parts of the world. |
واليوم نشأت درجة عالية من الاعتماد المتبادل بين الصين والولايات المتحدة على الصعيد الاقتصادي، ولكن العديد من المحللين يسيئون فهم الآثار التي قد تترتب على ذلك الاعتماد المتبادل فيما يتصل بسياسات القوة. | Today, China and the US are highly interdependent economically, but many analysts misunderstand the implications of this for power politics. True, China could bring the US to its knees by threatening to sell its dollar holdings. |
وكل حلقة من حلقات الأزمة الحالية تصور بوضوح الهشاشة الناجمة عن هذا الاعتماد المتبادل. | Each episode in the current crisis illustrates the fragility caused by this interdependence. |
وأثناء الحرب الباردة، كانت الاعتماد الاستراتيجي المتبادل بين الولايات المتحدة والاتحاد السوفييتي مستحكما وجليا . | During the Cold War, the global strategic interdependence between the United States and the Soviet Union was acute and well recognized. |
ترويج إبرام اتفاقات الاعتراف المتبادل واستحداث آليات التقييم من ق بل النظراء بين دوائر الاعتماد | Recognizing that trade related technical assistance can make a significant contribution to helping developing countries increase the competitiveness of their exports and benefit from an increased participation in global trade, this service module offers the following specific services |
لكن الهياكل مصممة للربط بدلا من الانقسام، دوائر الاعتماد المتبادل، بدلا من عزل المثلثات. | But structures designed to connect, rather than divide mutually dependent circles, rather than isolating triangles. |
إن درجة الاعتماد المتبادل بين بلدان العالم آخذة في التزايد، والطبيعة العالمية للمشاكل التي تواجهنا متأصلة. | The degree of interdependence among countries is increasing, and the global nature of our problems is inherent. |
فضلا عن ذلك فإن ازدياد الاعتماد المتبادل من شأنه أن يجعل من الصراع أمرا غير وارد. | Increased interdependence would make conflict unthinkable. |
إن العالم الأكثر شفافية والأشد ميلا إلى الاعتماد المتبادل يضع على عاتق الأغنياء المزيد من المسؤوليات. | A world of much greater transparency and interdependency creates new responsibilities for the rich. |
ورغم ميل بلدان آسيا إلى الاعتماد المتبادل فيما بينها الآن، فقد أصبحت أكثر انقساما على الصعيد السياسي. | Even as Asia is becoming more interdependent economically, it is becoming more politically divided. |
إن لحظة الحقيقة باتت قريبة بالنسبة لطرفي هذه العلاقة الاقتصادية القائمة على الاعتماد المتبادل والمختلة في نهاية المطاف. | A moment of truth is looming for both sides of this co dependent, and ultimately dysfunctional, economic relationship. |
وكما أكد روبرت رايت، فإن تزايد الاعتماد المتبادل بين الناس يعمل على توسيع نطاق الاهتمام الأخلاقي بنفس القدر. | As Robert Wright has emphasized, as people become increasingly inter dependent, the scope of moral concern expands accordingly. |
وحين تشتري الصين سندات خزانة الولايات المتحدة، فمن من الطرفين يعتمد على الآخر إن التبادل يولد الاعتماد المتبادل. | When China buys US Treasury bills, who depends on whom? Exchange generates interdependence. |
نحن لا نستطيع الاستمرار في البحث عن استراتيجيات تتجاهل تعرضنا المشترك لاخطار عالمية وبيئة الاعتماد المتبادل الناتجة عن ذلك. | We cannot continue to pursue strategies that ignore our common exposure to global risks, and the resulting environment of mutual dependence. |
فمن الواضح أن التشرذم المخيف الذي ألم بمنطقة اليورو يرجع في المقام الأول إلى الاعتماد المتبادل بين البنوك والحكومات. | The eurozone s creeping fragmentation is primarily the result of the mutual dependence of banks and governments. |
ثم نأتي إلى العولمة العسكرية التي تتألف من شبكات من الاعتماد المتبادل، حيث الغ ـل بة للقوة أو التهديد باستخدام القوة. | Then there is military globalization, consisting of networks of interdependence in which force, or the threat of force, is employed. |
وبهذا التحالف أثناء النصف الثاني من الحرب الباردة، خرجت الولايات المتحدة والصين من الحرب كشريكين يربطهما نوع من الاعتماد المتبادل. | Allies of convenience during the second half of the Cold War, the US and China emerged from it as partners tied by interdependence. |
وتزداد حدة هذه المشكلة في البلدان المتقدمة مقارنة بالبلدان النامية، ولو أن الاعتماد المتبادل يجعلها مشكلة مشتركة إلى حد ما. | This issue is much more acute in developed than in developing countries, though interdependence makes it, to some extent, a common problem. |
وتشكل مشتريات الصين التي تبدو مفتوحة النهاية من سندات الحكومة الأميركية القلب في شبكة الاعتماد المتبادل التي تربط اقتصاد البلدين. | China s seemingly open ended purchases of US government debt are at the heart of a web of codependency that binds the two economies. |
إن هذا النوع من الاعتماد المنفعي المتبادل لم يكن قط استراتيجية قابلة للاستمرار إلى الأبد بالنسبة للجانبين على حد سواء. | Codependency was never a sustainable strategy for either side. China just happens to have understood this first. |
ونحن الآن نمر بعملية تعلم كيفية إدارة الاعتماد المتبادل المتنامي في عالم السياسات من دون قدر كبير من تنسيق السياسات. | We are in the process of learning how to manage growing policy interdependence without much policy coordination. |
لقد أظهرت هذه الأزمة أن الاعتماد الاقتصادي المتبادل قد تنامى إلى الدرجة التي جعلت التنسيق السياسي أمرا لا مفر منه. | This crisis has shown that economic interdependence has grown to such an extent that policy coordination is unavoidable. |
12 وإننا ندرك الأهمية المتزايدة للتعاون التجاري والاقتصادي بين بلدان الجنوب، وتغير سياق الاعتماد المتبادل بين الشمال والجنوب وشروط التعامل. | We recognize the increasing importance of South South trade and economic cooperation and the changing context of North South interdependence and terms of engagement. |
وقال إن معاناة بلد واحد تؤثر على جميع البلدان في عالم آخذ في العولمة وقائم على الاعتماد المتبادل بشكل متزايد. | In an increasingly globalized and interdependent world, the suffering of one country affected all countries. |
وهذا الاعتماد المتبادل سوف يتخذ لنفسه هيئة سياسية عند نقطة ما، وربما لا يوافق هذا هوى لاعبين دوليين آخرين، وخاصة الأوروبيين. | This co dependency will, at some point, also take shape politically, probably to the chagrin of all other international players, particularly the Europeans. |
ومثلها كمثل الأفراد في أي مجتمع تتمتع دول منطقة اليورو بالاستقلال، ولكن يربط بين كل منها والأخريات نوعا من الاعتماد المتبادل. | Like individuals in a society, eurozone countries are both independent and interdependent. |
العولمة والاعتماد المتبادل العولمة والاعتماد المتبادل | Globalization and interdependence globalization |
العولمة والاعتماد المتبادل العولمة والاعتماد المتبادل | Globalization and interdependence |
ثانيا ، إن احتفاظ الصين باحتياطيات ضخمة من الدولارات لا يشكل مصدرا حقيقيا للقوة، وذلك لأن الاعتماد المتبادل في العلاقات الاقتصادية يتسم بالتكافؤ. | Second, the fact that China holds so many dollars is not a true source of power, because the interdependence in the economic relationship is symmetrical. |
إن البت فيما إذا كان الاعتماد الاقتصادي المتبادل من شأنه أن ينتج القوة يتطلب النظر في إيجاد التوازن بين عناصر غير متماثلة. | Judging whether economic interdependence produces power requires looking at the balance of asymmetries. |
وكشف لنا الارتفاع الهائل في أسعار الغذاء عن الجانب السيئ من الاعتماد الاقتصادي المتبادل الذي يفتقر إلى خطة عالمية واضحة للتحويلات والتعويضات. | The rise in food prices has exposed the downside of economic interdependence without global transfer and compensation schemes. |
والفرضية هنا واضحة ففي حين صارت الأزمة أشد وضوحا من أي وقت مضى، أصبح الاعتماد المتبادل بين بلدان العالم أمرا لا مفر منه. | The premise is clear as the crisis made more evident than ever, the interdependence of countries is inescapable. |
فقد كان الاقتصاد العالمي على قدر عال من التكامل في عام 1914، لكن ذلك الاعتماد الاقتصادي المتبادل انحدر كثيرا خلال العقود الثلاثة التالية. | The world economy was highly integrated in 1914, but economic interdependence declined during the next three decades. |
ولكن من عجيب المفارقات هنا أن هذا الاحتمال المروع لا يعني نهاية العولمة، إذا ما عر فناها بزيادة شبكات الاعتماد المتبادل على مستوى العالم. | Ironically, however, such a grim prospect would not mean the end of globalization, defined as the increase in worldwide networks of interdependence. |
وفي المقابل فإن الشعور بالضعف الاستراتيجي من شأنه أن يولد الاعتماد المتبادل، والذي كان يشكل دوما المفتاح إلى الزعامة الأميركية الناجحة في آسيا. | But a sense of strategic vulnerability breeds interdependency, which has always been the key to successful US leadership in Asia. |
ولم يكن من الممكن أن يحدث غير ذلك في عالم يتعاظم فيه الاعتماد المتبادل، وحيث لا تستثني التهديدات، مهما كانت طبيعتها، أية دولة. | It could not be otherwise in a world which is more and more interdependent, where threats, whatever their nature, spare no State. |
بطبيعة الحال، حين ضربت الأزمة ضربتها، كانت المؤسسات المالية هي أول من يزعم أن الاستقلال كان غير واقعي، وأن الاعتماد المتبادل يربط بيننا جميعا . | Of course, when the crisis hit, financial institutions were the first to argue that autonomy was unrealistic, and that we are all interdependent. |
إن صربيا ما زالت تتشبث بعالم القرن التاسع عشر على نحو يمجد النـزعة القومية ويرفض الاعتراف بالحقائق العالمية الجديدة المتمثلة في الاعتماد الاقتصادي المتبادل، والتعاون المتبادل، والفكر الجماعي ـ وهي كل السمات التي يتميز بها الاتحاد الأوروبي اليوم. | Serbia remains stuck in a nineteenth century world of nationalism and refuses to recognize the new global realities of economic interdependence, inter state reciprocity, and collectivism all of which characterize today s EU. |
التمثيل المتبادل | Reciprocal representation |
التمثيل المتبادل | Reciprocal Representation |
عمليات البحث ذات الصلة : الاعتماد المتبادل بين - درجة الاعتماد المتبادل - علاقات الاعتماد المتبادل - النمو المتبادل - الارتياح المتبادل - التعاون المتبادل - التداخل المتبادل - الحل المتبادل - النجاح المتبادل - الوعي المتبادل - نظر المتبادل