ترجمة "الاعتراف والتقدير" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الاعتراف والتقدير - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وهذا هو ضرورة توحيد لا بد من الاعتراف والتقدير. | And it is this unifying imperative that needs to be recognized and appreciated. |
الجوائز والتقدير | Awards and Recognition |
والتقدير كما يلي | The calculation is as follows |
مع جزيل الشكر والتقدير. | So thank you very much. I appreciate it. |
وهي تستحق الاحترام والتقدير. | She deserves respect and recognition. |
الرصد والتقييم والتقدير المنظم للآراء | Monitoring, evaluation and the systematic assessment of performance |
وهي لهذا تستحق منا الشكر والتقدير. | In that context, the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) should play a key role, given the nature of its activities. |
وتفضلوا سعادتكم بقبول فائق الاحترام والتقدير. | Please accept, Excellency, the assurances of my highest consideration. |
أتمنى أن أقول، كل المود ة والتقدير | I wish to say, warm affection. |
دال بيانات الرصد والتقدير 12 15 12 | Technical annexes to the fifth F4 instalment report |
والتقدير محسوب بمعدل ٠٠٠ ١٢٠ دوﻻر شهريا. | The estimate is calculated at a rate 120,000 per month. |
وإنني مدين بالعرفان لكلمات التشجيع والتقدير هذه. | I am very grateful to acknowledge those words of encouragement and appreciation. |
وكيف ساعدت على غمرك بمشاعر الحب والتقدير | Adoration and admiration will overwhelm you. |
الاعتراف | Recognition |
وهذا إنجاز غير عادي ويستحق الثناء والتقدير الكبيرين. | That is no mean feat and warrants considerable praise. |
ألف الاعتراف | Recognition |
آخرون قد يقولوا أنه يعني الاعتراف أو الاعتراف بسيادة الله | Other people would say it means an acknowledgement or recognition of God's sovereignty. |
ان الاعتراف سوف يزرع الخوف اقصد الاعتراف بمدى جدية الموضوع | And that recognition will sow fear recognizing the seriousness of the situation. |
12 وأعرب عن التأييد والتقدير لدور اللجان الإقليمية وأنشطتها. | Support and appreciation were expressed for the role and activities of the regional commissions. |
وإن عمله ومبادئه السامية ونجاحاته سيذكرها الجميع باﻻمتنان والتقدير. | His work, his ideals and his successes will be remembered by all with gratitude and admiration. |
نقطة لمطحنة أن المتع العليا تتطلب زراعة والتقدير والتعليم | Mill's point is that the higher pleasures do require cultivation and appreciation and education he doesn't dispute that but once having been cultivated and educated people will see not only see the difference between higher lower pleasures but will it actually prefer the higher to the lower. you find this famous passage from John Stuart Mill it is better to be a human being dissatisfied then a pig satisfied. |
الاعتراف بالحق فضيلة. | A fault confessed is half redressed. |
الاعتراف بوضعهم كضحايا. | Recognition of their status of victims |
الاعتراف بقنبلة إسرائيل | Owning Up to Israel s Bomb |
الاعتراف بقرار التحكيم | award recognition of |
لقد أردت الاعتراف | I wanted to confess. |
3 الوحدة الثالثة من المطالبة مشروع الرصد والتقدير الطويل الأجل | Third claim unit Long term monitoring and assessment project Iran seeks compensation in the amount of USD 50,000,000 for a long term monitoring and assessment project to ascertain damages to its agricultural resources. |
والتقدير مبني على أساس معدل شهري يبلغ ٠٠٠ ١٢٠ دوﻻر. | The estimate is based on a monthly rate of 120,000. |
وكن هذا يتطلب تحول أميركا من الاعتراف بتايوان إلى الاعتراف بالب ر الرئيسي. | This would require switching American recognition from Taiwan to the mainland. |
الاعتراف القانوني بالخطابات الإلكترونية | Legal recognition of electronic communications |
(ب) الاعتراف بإسهامات المتطوعين | (b) Recognition of the contributions of volunteers |
ألف الاعتراف بالتنو ع ومراعاته | Recognizing and respecting diversity |
المسألة 6 الاعتراف والإنفاذ | Issue 6 Recognition and enforcement |
والسبب الوحيد لعدم الاعتراف.. | And the only reason that not recognize... |
وحتى يحصلوا على الاعتراف | And in order to be recognized, |
الدفع يعني الاعتراف بالذنب | _ |
كيف ستمنعه من الاعتراف | How do we keep him from giving this testimony? |
وشكرا لجميع مساهمي الأصوات العالمية لجعل هذا الموقع يستحق التكريم والتقدير. | And thanks to everyone on the Global Voices team for making this site worthy of recognition. |
والتقدير محسوب بمعدل ٨ دوﻻرات للشخص يوميا )٩٠٠ ٦١٥ ١٦ دوﻻر(. | The estimate is calculated at the rate of 8.00 per person per day ( 16,615,900). |
فقد تزايد اﻻعتراف والتقدير لﻷهداف اﻻستراتيجية من إمكانية استخدام المرفق اﻷول. | There has been a greater recognition and appreciation of the strategic purposes for which the TSS 1 facility can be utilized. |
وإن القادة السياسيين لكﻻ الطرفين يستحقون اﻻحترام والتقدير لبعد نظرهم ولشجاعتهم. | The political leaders of both sides deserve respect and recognition for their far sightedness and courage. |
لذا تبين ان الاجور الاقل .. والتقدير الادنى لاعمالنا .. له جانبا إيجابيا | So it turns out that being paid less and praised less has its upsides for society at least. |
(ح) مراجعة مجموعة الأدوات القياسية الخاصة بالتحديد والتقدير الكمي لإطلاقات الديوكسينات والفيورانات | (h) Revision of the standardized tool kit for the identification and quantification of dioxin and furan releases |
(ج) الرصد والتقدير المعقولان للضرر البيئي لأغراض تقييم الضرر وتخفيفه وإصلاح البيئة | Evidentiary requirements Article 35(1) of the Rules provides that e ach claimant is responsible for submitting documents and other evidence which demonstrate satisfactorily that a particular claim or group of claims is eligible for compensation pursuant to Security Council resolution 687 (1991) . |
فلم تستحدث بعد نظم داعمة عديدة، ومن قبيلها نظام التطوير الوظيفي والتقدير. | Several supporting systems, such as career development and recognition, are yet to be developed. |
عمليات البحث ذات الصلة : تقييم والتقدير - الاحترام والتقدير - الثناء والتقدير - المكافأة والتقدير - المكافآت والتقدير - الجوائز والتقدير - الاحترام والتقدير - نرجو الاعتراف - الاعتراف عالية - الاعتراف بأن - مخطط الاعتراف - الاعتراف الأكاديمي - الاعتراف الفرصة - الاعتراف العلني