ترجمة "الاشمئزاز مع" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
مع - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : الاشمئزاز مع - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
اللعنه هذا يثير الاشمئزاز | He wouldn't have let you go. Stop lying! Stop lying! |
ان تفكر فى الاشمئزاز و الكذب | You're passing the buck to things like disgust and mendacity. |
لا شيء يجب أن يثير الاشمئزاز | Nothing should ever be disgusting. |
عندما نسمع بهذه المعلومات للمرة الأولى، يصيبنا الاشمئزاز. | Now when we first hear this data, we recoil. |
رفاقه سيدهارثا للعثور على له الأكل وتحول الاشمئزاز. | Siddhartha's companions found him eating and turned away in disgust. |
الطلاء. أستطيع أن أقول لك حكايات من الشمع للإسكافي التي من شأنها أن الاشمئزاز لكم مع الطبيعة البشرية . | I could tell you tales of cobbler's wax which would disgust you with human nature.' |
فحتى بين المحافظين التقليديين هناك مسحة من الاشمئزاز الأخلاقي من ساركوزي. | Even among traditional conservatives, there is a whiff of ethical disgust at Sarkozy. |
ما يثير الاشمئزاز بخصوص الحرب أنها تحرم الرجل من معركته الخاصة | What's revolting about war... is that it deprives man of his own individual battle. |
كنت اعرف الاصول التسعة او ما يسمى بالنافاراساس الغضب، البسالة الاشمئزاز، المرح | I know the nine rasas or the navarasas anger, valor, disgust, humor and fear. |
والآن تؤكد التقارير الإخبارية انتشار حالة من الاشمئزاز الشديد في مختلف بلدان العالم العربي، حيث ي ـحر ق العلم الأميركي جنبا إلى جنب مع العلم الإسرائيلي. | News reports show that revulsion is spreading through the Arab world, where American and Israeli flags are burned side by side. |
وخاصة عبارات الازدراء أو الاشمئزاز حسنا نحتاج حقا الى الكثير من الايجابيات لعكس ذلك. | Especially expressions of contempt or disgust, well you really need a lot of positives to upset that. |
كراقصة كنت اعرف الاصول التسعة او ما يسمى بالنافاراساس الغضب، البسالة الاشمئزاز، المرح و الخوف | As a dancer, I know the nine rasas or the navarasas anger, valor, disgust, humor and fear. |
مال هو سبب هذة الصلة هل هذة الحالة الاشمئزاز يشكل حقيقة اللمعتقدات السياسية و الاخلاقية | Is it the case that disgust really is shaping political and moral beliefs? |
ففي بعض الدوائر المتطرفة وبين الإرهابيين لا تشكل الثقافة الغربية عنصر جذب، بل إنها تثير الاشمئزاز في نفوسهم. | In some fundamentalist circles, and among the terrorists, Western culture evokes repulsion, not attraction. |
وهذا أمر خطير للغاية، لأن مثل هذه المشاعر قد تؤدي في النهاية إلى الاشمئزاز من الديمقراطية الليبرالية ذاتها. | This is dangerous, because such sentiments can end in disgust with liberal democracy itself. |
بل إن الخطاب الديني قد لا يعبر على النحو الوافي عن الاشمئزاز الذي نشعر به جميعا تجاه الأعمال الإرهابية. | It may even be that religious language does not adequately express the repulsion we all feel toward the terrorists actions. |
هل نسينا بهذه السهولة الاشمئزاز الذي شعرنا به حين اكتشفنا خيانة الأمانة والبذخ الذي ساعد في تدمير ازدهار الغرب وأهله | Have we forgotten so readily the repugnance with which we discovered the dishonesty and extravagance that helped to wreck our prosperity in the West? |
ولم يحدث منذ ثلاثينيات القرن العشرين أن بلغ الاشمئزاز الشعبي من الساسة في أوروبا والولايات المتحدة واليابان هذا المستوى القياسي. | Not since the 1930 s has popular disgust with politicians in Europe, the US, as well as Japan, run so high. |
وبينما يكون الاشمئزاز، كالعواطف الأساسية الأخرى ظواهر عالمية، فإنه في الحقيقة بعض الناس يسهل اثارة اشمئزازهم اكثر من البعض الآخر | So while disgust, along with the other basic emotions, are universal phenomena, it just really is true that some people are easier to disgust than others. |
إنه لمن قبيل الإفراط في التبسيط إلى حد يثير الاشمئزاز أن نتحدث كما يفعل بعض الناس عن صدام بين الحضارة والهمجية. | It would be a gross oversimplification to speak, as some are doing, of a clash between civilization and barbarism. |
السؤال حول ما إذا كان الاشمئزاز سيؤثر في اخلاقنا و احكامنا السياسية وبالتأكيد يجب أن تكون معقدة، وربما تعتمد بالضبط علي | The question of whether disgust ought to influence our moral and political judgments certainly has to be complex, and might depend on exactly what judgments we're talking about, and as a scientist, we have to conclude sometimes that the scientific method is just ill equipped to answer these sorts of questions. |
فيها قتل 3000 إنسان بريء، و هذا عبأ العالم الإسلامي بالرعب و الاشمئزاز و ما عناه ذلك هو أن فكرته عن الجهاد | He killed 3,000 innocent people, and that filled the Muslim world with horror and revulsion, and what that meant was that his idea of jihad could never become mainstream. |
سواء ما أ ستخدمت رائحة كريهة، اوطعم سيئ، من مقاطع الفيلم ، ومن قبل الاقتراحات المنومة من الاشمئزاز، صور كالتي عرضتها لكم, فقط كي | So this is whether you use a foul odor, a bad taste, from film clips, from post hypnotic suggestions of disgust, images like the ones I've shown you, even just reminding people that disease is prevalent and they should be wary of it and wash up, right, to keep clean, these all have similar effects on judgment. |
هو نطاق هذا التأثير. أنه من المعقول، وانها عاطفة جيدة جدا ان تكون لدينا، وهذا الاشمئزاز سوف يجعلني أغير الطريقة التي انظر بها | It makes perfect sense, and it's a very good emotion for us to have, that disgust would make me change the way that I perceive the physical world whenever contamination is possible. |
وعلى الرغم من القدر الكبير الذي يبديه العديد من الإسرائيليين من الاشمئزاز من حزب نتنياهو، وحلفائه، وسياساته، فإنه لا يواجه أي منافس ذي مصداقية. | Despite considerable Israeli disgust with Netanyahu s party, allies, and policies, no credible rival exists. |
في السبعينيات من القرن العشرين، أدى الاشمئزاز الدولي من نظام التمييز العنصري في جنوب إفريقيا إلى ظهور واحد من أشهر أمثلة سحب الاستثمارات لأسباب أخلاقية. | In the 1970s, the worldwide abhorrence of the apartheid regime in South Africa led to one of the most renowned examples of selective disinvestment along ethical lines. |
ولكن منذ ظهرت نادية سليمان في وسائل الإعلام الرئيسية بدأت عشرات المنافذ الإعلامية في تقديم التقارير الإخبارية عن كل خطوة تقوم بها بنوع من الاشمئزاز غير السوي. | But, ever since Suleman hit the news stream, dozens of media outlets have begun to report, with a kind of obsessive revulsion, on her every move. |
والواقع أن مشاعر الاشمئزاز حادة فالعديد من أنصار حركة النجوم الخمس يتمنون لو تنتقل السيطرة على الحكومة الإيطالية إلى ممثلي المواطنين، الذين سوف تخضع كل تحركاتهم للرصد رقميا من أجل منع الفساد. | The sense of revulsion is acute Many of the Five Star Movement s supportershope to transfer control of Italy s government to citizen representatives, whose every move would be digitally monitored to preclude corruption. |
إن معاملة المنشقين السياسيين، داخل وخارج البلاد، بغيضة وتثير الاشمئزاز. فإنهم إما يسجنون بسبب جرائمهم المفترضة، أو يمنعون من زيارة أسرهم في الصين ــ وفي بعض الأحيان لعقدين أو ثلاثة عقود من الزمان. | The treatment of Chinese dissidents, inside and outside the country, is abhorrent. Either they are jailed for their supposed crimes, or prohibited from visiting their families in China sometimes for two or three decades. |
وأتمنى أن تأسر الحركة مخيلة التقدميين الذين يشعرون بنفس القدر من الاشمئزاز إزاء فساد الوضع الراهن، والذين بوسعهم أن يتفقوا على العديد من الأهداف الموضوعية، حتى ولو أن مقترحاتهم السياسية قد تكون مختلفة. | And I hope that the movement captures the imagination of progressives, who are equally disgusted with the corruption of the status quo, and who can agree on many thematic goals, even if their policy proposals might be different. |
وإنها لحجة توقع الاشمئزاز والنفور في النفس، لأنها تعني ضمنا أن المعرفة شر، وأن معصية إرادة الرب هي أعظم الخطايا على الإطلاق، وأن الأطفال يرثون خطايا أسلافهم وقد يعاقبون تكفيرا عن تلك الخطايا. | This is a triply repellant idea, for it implies that knowledge is bad, disobeying God s will is the greatest sin of all, and children inherit the sins of their ancestors, and may justly be punished for them. |
ومما يبعث على الاشمئزاز أن أعلن في تلك الفترة الفاصلة عن المبدأ الخطير المتعلق باستخدام الأسلحة النووية ضد الدول غير الحائزة للأسلحة النووية رسميا من قبل الولايات المتحدة الأمريكية ومنظمة حلف شمال الأطلسي. | It was abhorrent that in the intervening period the dangerous doctrine of the use of nuclear weapons against non nuclear weapon States had been officially proclaimed by the United States and the North Atlantic Treaty Organization (NATO). |
فحتى بين المحافظين التقليديين هناك مسحة من الاشمئزاز الأخلاقي من ساركوزي. ولكن هل من الممكن حقا أن ينتهك الفرنسيون قيمهم إلى هذه الدرجة وهل يكون إقرار عودة عقوبة الإعدام الخطوة التالية في هذه الدوامة الشعوبية الهابطة | Can the French really violate their values to such an extent? Will re introduction of the death penalty be the next step on this populist downward spiral? |
إلا أنغريت وايلدرز، زعيم حزب الحرية اليميني المناهض للمسلمين، كان في غاية الاشمئزاز من هراء التعددية الثقافية الذي تحدثت عنه الملكة الهولندية، إلى الحد الذي جعله يطالب بتجريدها من دورها الدستوري الذي تضطلع به في الحكومة. | But Geert Wilders, leader of the right wing, anti Muslim Freedom Party, was so disgusted by the Dutch queen s multi cultural rubbish that he wanted her to be stripped of her constitutional role in the government. |
كما أن هذا المصطلح يشير إلى فكرة أن الحكمة يمكن أن تتجلى في صورة مشاعر الاشمئزاز تجاه أي شيء يفتقر إلى الخير أو الحكمة، بالرغم من أن شعور الحكمة هذا قد لا يمكن تفسيره مباشرة عقلي ا. | Furthermore, it refers to the notion that wisdom may manifest itself in feelings of disgust towards anything which lacks goodness or wisdom, though the feelings or the reasoning of such 'wisdom' may not be immediately explicable through reason. |
والواقع أن الحركة تفتقر إلى أهداف سياسية واضحة، بل إنها تستفيد بدلا من ذلك من الاشمئزاز الشعبي من النخب السياسية في إيطاليا ــ وهي المشاعر التي أدت بشكل مباشر إلى فشل الانتخابات الأخيرة في إخراج فائز واضح. | Indeed, the movement lacks clear policy objectives, instead capitalizing on popular disgust with Italy s political elites a sentiment that led directly to the last election s failure to produce a clear winner. |
ولئن كان ينبغي أن نستمر في الشعور باعتزاز كبير بما نجده من خير في هذا التاريخ، فلا بد أيضا أن نبدأ الأخذ في حسباننا ما يدعو إلى الاشمئزاز في ذاكرتنا الوطنية أو ربما كان عملا إجراميا أو بشعا. | And while we should continue to feel great pride in what good we find in them, we must also begin to reckon with what in our national memory is distasteful or perhaps even criminal or terrible. |
وبعد أن ض ب ط وهو ينفق 1.2 مليون دولار لتزيين مكتبه الجديد، بينما كانت شركة ميريل لينش تنهار، اضطر بنك أوف أميركا إلى فصله من العمل في محاولة لتخفيف حالة الاشمئزاز إزاء ثقافة الاستحقاق التي أفلت زمام السيطرة عليها في وال ستريت. | After he was caught spending 1.2 million, even as Merrill Lynch disintegrated, to decorate his new office, Bank of America had to fire him to placate growing revulsion over Wall Street s out of control culture of entitlement. |
فمثل هذه الأنظمة نادرا ما تفنى بسبب صدمات خارجية أو ضغوط من جانب المعارضة، بل إنها كقاعدة تموت على نحو غير متوقع بسبب بعض الأمراض الداخلية ـ ناتجة عن قدر لا يقاوم من الاشمئزاز الوجودي إزاء نفسها، وبالتالي يأتي الفناء ذاتيا . | Such regimes rarely perish from external shocks or оррosition pressure. As a rule, they die unexpectedly from some internal disease from irresistible existential disgust at themselves, from their own exhaustion. |
كنت أتصور بعد ذلك القدر من الكشف عن الحقائق أن يعتصم الآلاف من الأميركيين أمام الكونغرس الأميركي، وأن يسارع الزعماء الدينيون إلى طلب المغفرة من الله، وأن تنشأ موجة شعبية من الاشمئزاز، شبيهة بحركة مناهضة العبودية التي ظهرت في القرن التاسع عشر. | I had thought that after so much exposure, thousands of Americans would be holding vigils on Capitol Hill, that religious leaders would be asking God s forgiveness, and that a popular groundswell of revulsion, similar to the nineteenth century anti slavery movement, would emerge. |
نستطيع أن نقول باختصار إن التعصب العنيف الذي يمارسه تنظيم القاعدة وغيره من التنظيمات أصبح اليوم أشبه بشكل يثير الاشمئزاز ولكن يمكن التعامل معه من أشكال النفايات الإيديولوجية السامة، بدلا من أن يؤدي إلى نوع ما من الثورة الإسلامية في مختلف أنحاء العالم. | In short, far from leading some sort of worldwide Islamist revolution, the violent fanaticism of Al Qaeda and other organizations now resembles a repulsive, but manageable, form of ideological toxic waste. |
ولكن بدرجة أعظم، فإن الدافع الذي حفز حركة حقوق الإنسان كان الاشمئزاز في مختلف أنحاء العالم، بما في ذلك داخل الولايات المتحدة، من المساعدات التي قدمتها الولايات المتحدة لقوات بينوشيه، وهي السياسة التي كانت موجهة من ق ب ل الرئيس ريتشارد نيكسون ووزير الخارجية هنري كيسنجر. | To an even greater extent, however, the motivation that spurred the human rights movement was revulsion worldwide, including in the US, against American aid to Pinochet s forces, a policy directed by President Richard Nixon and Secretary of State Henry Kissinger. |
ومما يبعث على الاشمئزاز في مركز النعيم الذهاب لقضاء الحاجة في الحمامات التي تزكم رائحتها الأنوف وقد تطوع بعض الموقوفين بتنظيفها دون جدوى في اليوم 17 من إقامتي في مركز النعيم، وفي منتصف الليل دخل علينا ضابط وقرأ اسمي وأسماء 15 معتقلا آخر، ثم تم نقلنا إلى سجن الحوض الجاف | Some of the detainees volunteered to clean it but that didn't work. nezrad On the 17th day of my stay in Naim prison, at midnight, an officer came and read my name and that of 15 other detainees, and we were transferred to the Dry Dock prison. nezrad When we were transferred to the Dry Dock prison by midnight we were shackled and our eyes were blindfolded. |
سنرحل مع صغارنا و مع كبارنا ...مع أبنائناو مع بناتنا مع قطعاننا و مواشينا سوف نرحل | We will go with our young and with our old, with our sons and with our daughters, with our flocks and with our herds will we go, for I know that the Lord is great and that our Lord is above all gods. |
مشكلة مع الشعب, مع عقولهم, مع نفسيتهم, مع قيمهم ومع كيفية رؤيتهم للأمور. | A problem with the people, their minds, their psyche, their values, and the way they see matters. |
عمليات البحث ذات الصلة : في الاشمئزاز - الاشمئزاز الذاتي - ضد الاشمئزاز - أشعر الاشمئزاز - الاشمئزاز المطلق - شعور الاشمئزاز - شعور الاشمئزاز - الخوف الاشمئزاز - والتعامل مع مع