ترجمة "الاستعدادات الحلاقة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
أتريد الحلاقة | Care for a shave? |
ضاع دكان الحلاقة | There goes the barbershop! |
أجل، معدات الحلاقة | Yeah. The shaving stuff. |
في محل الحلاقة | In the barber shop. |
لنجرب مشهد محل الحلاقة | Put on the barbershop act. |
حسنا الحلاقة ستكون جيدة | Okay. Trimmed is right. |
لقد ج رحت أثناء الحلاقة | I cut myself while shaving. |
لا، تسببت بأسوأ بموس الحلاقة | I've done worse for the razor. |
..يجدر بك الحلاقة أيضا . حسنا | You'd better shave tonight, too. All right. |
معجون وفرشاة أسناني، شفرات ومعجون الحلاقة، | Stay human. |
لكنني سآخذ موس ! الحلاقة بعد ذلك | But I take the razor after. |
كن ـاهنـامنذصبـاحأمس، نعتـاش على شفرات الحلاقة والقش | We've been here since yesterday morning, living on baled hay and razor blades. |
لم لا تؤجر دكان الحلاقة لحسابه | Why not rent his barbershop for him? |
أيها الشاب ، إن الحلاقة ستشعرك بتحسن | Hey, young fellow. A shave will make you feel better. |
كنت اتساءل إن كان يمكنني الحلاقة | Well... I was wondering if I could get a shave. |
التقدم المحرز في الاستعدادات الفنية | Progress of technical preparations |
الاستعدادات لانتخابات كانون الأول ديسمبر | Preparations for the December elections |
ساشا مه. الرجل تلك الحلاقة النظيفة والأنيقة. | Sasha Meh. man Nice clean shave. |
كيف عرفت مكان آلة الحلاقة وفرشاة الأسنان | The shaver and toothbrush, how did you know where they were? |
أننى أحب موسى الحلاقة الحاد ، و أنت | I like a sharp razor, don't you? |
كما أنه يحظر المشاركة في الاستعدادات العسكرية أو الاستعدادات ذات الطبيعة العسكرية، بهدف استعمال سلاح كيميائي. | It also prohibits engaging in military preparations or preparations of a military nature, intending to use a chemical weapon. |
علمت أن خادمه يجد صعوبة فى الحلاقة له | I understand his valets are having trouble with his shaving. |
والشكل الأكثر شيوعا لإزالة الشعر هو الحلاقة أو التشذيب. | The most common form of depilation is shaving or trimming. |
مو ، لقد حدثت مشاجرة في محل الحلاقة هذا الصباح | Mo, there was a fight in your barber shop this morning. |
الحلاقة لهؤلاء العبيد كلفتنا بالفعل حوالي ألف مليون سيسترسيس | These slaves have already cost us a thousand million sesterces. |
وتجري الاستعدادات أيضا للانتخابات العامة التي ستعقب ذلك. | Preparations are also under way for the general election that is to follow. |
لقد حصلت سيدتي على شفرة الحلاقة من غرفتك و قطعت رسغيها. | Madame got the razor from your room and cut her wrists. |
لدى وجة كبير , وشفرة الحلاقة صغيرة أخبرينى , هل تحدثتى إلى كابلن | I have a big face. Small razor. Tell me, did you get Kaplan? |
الوقاية من سمية الأكسجين تعتمد اعتمادا كليا على الاستعدادات. | Prevention The prevention of oxygen toxicity depends entirely on the setting. |
وسيقدم السيد مونتيرو تقريرا إلى المجلس حول الاستعدادات للانتخابات. | Mr. Monteiro will report to the Council on the preparations for the elections. |
ولا تزال الاستعدادات الإسرائيلية الداخلية للانسحاب ماضية بخطى متسارعة. | Israeli domestic preparations for the withdrawal continue at a rapid pace. |
سابعا بحث الاستعدادات للعملية العسكرية المشتركة، بحر الغزال 2005 | Status of preparations for the 2005 Bahr el Ghazal joint military exercise |
هناك نوع من النشاطات الغير قانونية، مثل إدارة صالون الحلاقة خارج زنزانتك. | There's sort of illegal hustles, like you run a barbershop out of your cell. |
ـ دعنى أتفقدك ـ لا تفعلى ذلك الآن ,فأنا بحاجة إلى الحلاقة | Let me look at you. Don't look now, I need a bath and a shave. |
سيتم غسلكم و تنظيفكم وتدليككم و الحلاقة لكم سيتم تعليمكم إستخدام عقولكم | You'll be oiled, bathed... shaved, massaged, taught to use your heads. |
شخص يعي تماما ان الاستعدادات مهما كانت كبيرة فهي محدودة | You understand that you can prepare, but the amount of preparation you can do is limited you can take some water, you can have a map, you can have a pack. |
أحضر أغراضي الحلاقة. بصيص أمل أشرق في العين chappie و مختلطة مع الشك. | Bring my shaving things. A gleam of hope shone in the chappie's eye, mixed with doubt. |
ويبـدو أن العملية السياسية قـد تـوارت في ظل هـذه الاستعدادات العسكريــة. | The political process has apparently taken a back seat to these military preparations. |
40 الاستعدادات لحصول فلسطين على مركز مراقب لدى منظمة التجارة العالمية. | economic crisis, elaborate appropriate strategies to integrate the Palestinian economy with regional and international markets and prepare for Palestine's eventual accession to the WTO. |
...هذه الحادثة خاصة اثناء الاستعدادات لارجاع الملكية يمكن اعتبارها حادث سيء | This issue regarding the princess and the Imperial Foundation, it clearly could have been avoided. |
إن الاستعدادات التي تمت لنزع سلاح المقاتلين وتسريحهم قد تقدمت بصورة كبيرة. | Preparations for the disarmament and demobilization of combatants have progressed significantly. |
ولها الغرض، تجري الاستعدادات لإجراء انتخابات للمجالس البلدية بحلول نيسان أبريل 2006. | To this end, preparations are under way to hold municipal elections by April 2006. |
ألف تقرير عن الاستعدادات للاجتماع السابع عشر للأطراف المقرر عقده في داكار | Report on preparations for the Seventeenth Meeting of the Parties, to be held in Dakar |
ون ظم المنتدى النساء يقررن بهدف البدء في الاستعدادات للانتخابات القادمة للحكومات المحلية. | The forum Women deciding 2004 was organised with the aim to start preparations for next local government elections. |
وتجري الاستعدادات الآن للمشاركة في الدورة التي ستقام قريبا في العاصمة الأردنية. | Moreover, Iraqi experts participated in a workshop held by the OPCW in The Hague from 6 to 8 July 2005, and preparations are being made to participate in a seminar that will be held in the Jordanian capital. |
عمليات البحث ذات الصلة : الحلاقة الحلاقة - الاستعدادات جعل - الاستعدادات الطبية - الاستعدادات الأنفية - الاستعدادات المعدنية - الاستعدادات الطبية - الاستعدادات الأخيرة - وضع الاستعدادات - تجري الاستعدادات - الاستعدادات الصحية - الاستعدادات اللازمة - الاستعدادات العيون - الاستعدادات الخطيرة