ترجمة "الاستجابة للجرعة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الاستجابة للجرعة - ترجمة : الاستجابة - ترجمة : الاستجابة - ترجمة : الاستجابة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
حيث كان ملاكك يبتزني لأشرب ، 16 سنت للجرعة | Your angel was hustling me for drinks. Sixty cents a shot. |
ويمكن، لمعظم اﻷغراض العملية، أن ينظر إلى هذه الكمية باعتبارها مساوية للجرعة الفعﱠالة. | For most practical purposes, this quantity may be considered the same as the effective dose. |
١٦٠ وليس من الممكن إجراء قياسات مباشرة للجرعة الفعلية التي يتعرض لها العاملون. | It is not possible to make direct measurements of the effective dose to workers. |
وقد استعملت اللجنة كمية مماثلة للجرعة الفعﱠالة، ولكن مع تجاهل الجرعة التي تتعرض لها الخﻻيا المستهدفة. | The Committee has used a quantity analogous to effective dose, but ignoring the dose to the target tissue. |
الاستجابة السريعة | Rapid response |
ففي حالة الجرعات الصغيرة، بأي معدل للجرعة، والجرعات الكبيرة، بمعدل جرعة منخفض، تنحصر الفعالية في الحد المتناسب مع الجرعة. | At low doses with any dose rate and at high doses with low dose rate, only the term proportional to dose is effective. |
وهناك أثر هام للتعرض لﻻشعاع داخل الرحم، هو حدوث قصور عقلي يزداد تبعا للجرعة الى درجة التخلف العقلي الحاد. | One important effect of exposure to radiation in utero is a dose related increase in mental impairment, up to and including severe mental retardation. |
دال الاستجابة الإنسانية | Humanitarian response |
باء الاستجابة للكوارث | Disaster response |
ألف الاستجابة للزلازل | Responding to earthquakes |
نظام الاستجابة الإنسانية | Humanitarian response system |
وكانت الاستجابة كبيرة. | The response has been overwhelming. |
تنفيذ تدابير الاستجابة | Implementation of response measures |
الاستجابة للدورات الخاصة | Response to special cycles |
المبدأ 5 تدابير الاستجابة | Principle 5 Response measures |
ولكن الاستجابة كانت عالمية. | But the response has been worldwide. |
الاستجابة في فضاء الذاكرة | Response in memory space |
٠٧ والتغييرات التي أدخلت على عاملي الترجيح اﻻشعاعي والترجيح النسيجي، في عام ٠٩٩١، تؤدي إلى تعقيد المقارنات بين التقديرات الجديدة والسابقة للجرعة. | Changes in the radiation and tissue weighting factors in 1990 complicate the comparisons between new and earlier estimates of dose. |
الاستجابة العالمية للقضاء على الفقر | Global response for the eradication of poverty |
'5' تكاليف تدابير الاستجابة المعقولة | (v) the costs of reasonable response measures |
صرف الأموال لأغراض الاستجابة السريعة | Disbursements for rapid response |
(أ) الاستجابة لطلبات البلدان المتضررة | Recognizing that sound environmental management and effective early warning systems are important and integral components of disaster prevention and mitigation, |
كلنا قد جربنا الاستجابة الالتهابية | And I'm going to do a whole video on this, but in general, we've all experienced inflammatory responses. |
عليك فقط الاستجابة لهذا الوضع. | You've got to just respond to the situation. |
حيث تتعطل أنماط الاستجابة المعتادة. | Your habitual response patterns don't work. |
يمكننا استخدام الاستجابة للكارثة كفرصة | And what do I mean by that? |
ويبدو انكما انتما الاستجابة لصلواتنا | It might just be that you boys are the answer to our prayer. |
هذا تحديهما وينتظران منك الاستجابة | They expect you to honor it. |
أ. quot ، حيث تستحث تغيرات كيميائية. ولكل من اﻵثار المباشرة وغير المباشرة طابع احتمالي، مع تزايد احتماﻻت حدوثها تبعا للجرعة اﻻشعاعية وحجم الهدف. | Both direct and indirect effects are of a probabilistic nature, with their probabilities of occurrence increasing with the radiation dose and the volume of the target. |
الخلايا اللمفاوية B تساهم فيما يسمى الاستجابة الخلطية وسأخبركم ما هو معنى الاستجابة الخلطية بعد قليل | So the B lymphocytes participate in what's called the humoral response. |
وتشكل الاستجابة لعمليات الانتقال في كل من سيراليون وأفغانستان وهايتي أمثلة على هذا التنوع في أنماط الاستجابة. | This extent of variability is illustrated by the responses to the post conflict transitions in Sierra Leone, Afghanistan and Haiti. |
56 99 الاستجابة الطارئة لحالات الكوارث | 56 99. Emergency response to disasters |
ولم تكن معايرة الاستجابة بالمهمة السهلة. | And calibrating a response was not easy. |
ومن بينها الاستجابة للأزمات والتصدي لها. | One involves crisis response. |
قدرة عالية على الاستجابة السريعة للتغيرات. | A strong capacity to respond quickly to change. |
ولكن الاستجابة كانت أيضا غير وافية. | But it has also been insufficient. |
4 القدرة على الاستجابة لاحتياجات المواطنين ____________ | Responsiveness to the needs of citizens __________ |
70 الاستجابة للحالة الإنسانية في العراق. | Response to the humanitarian situation in Iraq. |
الاستجابة للعنف الذي ي رتكب ضد المرأة | Responses to Violence Against Women |
لن تكون الاستجابة اللفظية أمرا مناسبا . | A verbal response would not be appropriate. |
اقدم هنا أيضا الاستجابة للضغط والتوتر. | I also put in here the stress response. |
وسأتحدث أكثر عن الاستجابة بواسطة الخلايا | And we'll talk more about that in the cell mediating. |
الأولى هي عدم كفاية الاستجابة للكوارث. | The first problem is there's inadequate disaster response. |
وظيفة واحدة برتبة ف 4 لإعداد خيارات الاستجابة السريعة من المفوضية لحالات معينة والاشتراك في بعثات الاستجابة السريعة | One P 4 to develop options for a rapid response to given situations by OHCHR and to participate in rapid response missions |
ه لا توماسدوتير الاستجابة الانثوية لأزمة آيسلندا المالية | Halla Tomasdottir A feminine response to Iceland's financial crash |
عمليات البحث ذات الصلة : منحنى الاستجابة للجرعة - تأثير الاستجابة للجرعة - علاقة الاستجابة للجرعة - البيانات الاستجابة للجرعة - دراسة الاستجابة للجرعة - تقييم الاستجابة للجرعة - أعلى مستوى للجرعة - الاستجابة الفسيولوجية - إجراءات الاستجابة - خيارات الاستجابة - رمز الاستجابة