ترجمة "الاستثناءات من" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

من - ترجمة :
Of

من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : الاستثناءات من - ترجمة : من - ترجمة :
الكلمات الدالة : Exceptions Notable Exception Grand Concealed

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

2 الاستثناءات من النطاق
Exclusions from scope
الاستثناءات من مبدأ التسجيل
Exceptions to the principle of registration
الاستثناءات
Exceptions
الاستثناءات
Exceptions
الاستثناءات
Exit Options
2 الاستثناءات
Exceptions
وهناك بعض الاستثناءات.
There are exceptions.
الاستثناءات تصبح القاعدة
Exceptions Become the Rule
هاء الاستثناءات والخروقات
E. Exceptions and derogations
وهذه الاستثناءات هي
These are
التوصية 4 (الاستثناءات)
Recommendation 4 (exceptions)
لكن هناك بعض الاستثناءات.
There are some exceptions.
الاستثناءات في تسويات المشتركين
Abbreviation PRE, participant reconciliation exceptions.
ولكن هناك بعض الاستثناءات
But there are some exceptions.
وهذا يعني إلغاء الاستثناءات والإعفاءات.
Exceptions and exemptions will be removed.
وكثيرا ما تؤكد الاستثناءات القاعدة.
The exceptions often confirm the rule.
وهناك بعض الاستثناءات لهذا النمط.
There are some exceptions to this pattern.
هاء الاستثناءات والخروقات 34 12
E. Exceptions and derogations 34 12
(لا شك أن الأمر لا يخلو من بعض الاستثناءات).
(Of course, there are notable exceptions.)
ولكن هذا المبدأ يتقبل الاستثناءات حتما
But it clearly admits some exceptions.
ووجود بعض الاستثناءات لا يغير من تلك الحقيقة على الاطلاق
The fact that there are exceptions here does not change that at all.
وقد تخرج بعض الاستثناءات عن الواقع الأساسي.
Expectations may be out of line with the underlying reality.
ومع ذلك، تم اقتطاع العديد من الاستثناءات للقواعد على مدى السنين.
However, numerous exceptions to the rules have been carved out over the years.
ويجب أن تحظى تلك الاستثناءات بدعم الأمم المتحدة.
They should be endorsed by the United Nations.
إلا أن التعميم بناء على هذه الاستثناءات ليس من الحكمة في شيء.
But generalizing from these exceptions is unwise.
مع بعض الاستثناءات، العدد الهائل من الدول النامية التي اعتمدت الأنظمة الانتخابية
With a few exceptions, the vast number of developing countries that have adopted electoral regimes are still suffering from poverty and civil strife.
وعلى نحو مماثل، سنجد في الولايات المتحدة قائمة مطولة من الاستثناءات المحددة من الحظر.
Similarly, in the US, there is a lengthy list of specific exceptions to the prohibitions.
وحتى هذه الاستثناءات هي محددة... المستشفيات ، والطائرات في الجو ، هذا النوع من الاشياء.
And even these exceptions are remarkable hospitals, planes in flight, that sort of thing.
التشخيص الي حد كبير تشخيص سريري، وهو أحد الاستثناءات.
The diagnosis is largely clinical and is one of exclusion.
وتستند الاستثناءات المرشحة المعروضة إلى آراء الكتاب في معظمها.
The candidate exceptions offered are based upon the views of writers for the most part.
غير أن وفودا أخرى ارتأت أن استثناء أو أكثر من الاستثناءات المقترحة تثير الإشكال.
Other delegations, however, found one or more of the proposed exceptions problematic.
فهي تمنع استخدام المبيدات المصنعة كيميائيا، مع بعض الاستثناءات العملية.
It prohibits the use of synthetic chemical pesticides, with some pragmatic exceptions.
وأ دخلت تعديلات ملائمة في التكاليف المطالب بها لمراعاة هذه الاستثناءات.
Appropriate adjustments have been made in the claimed costs to take account of these exceptions.
(ﻫ) أنها ستسل م بأن الاستثناءات قد يكون لها ما يبررها
(e) It would recognize that exceptions might be justified
وكانت هذه الاستثناءات هي أرمينيا وفيجي والجماهيرية العربية الليبية وتونس.
The exceptions were Armenia, Fiji, the Libyan Arab Jamahiriya and Tunisia.
وهناك بعض الاستثناءات القليلة من ذلك إلا أنها محدودة من حيث النطاق، وتعمل لفترة زمنية محددة.
Neither FAO nor UNEP shall be liable for any injury, loss, damage or prejudice of any kind that may be suffered as a result of importing or prohibiting the import of this chemical.
وبالتالي، أعربت عن رأي مفاده أن الاستثناءات المقترحة على القاعدة العامة لا تسري إلا على حالات محدودة يبدو فيها أن الحاجة إلى الحماية تبرر تلك الاستثناءات.
Thus, the view was expressed that the suggested exceptions to the general rule applied only to the limited cases in which the need for protection seemed to justify such exceptions.
لكننا عشنا حياة متشابهة جدا في الريف مع بعض الاستثناءات القليلة.
But we lived very similarly, in the countryside, with very few exceptions.
وأعتقد بأنه ظهر هذا الصباح عدد من القواسم المشتركة، وظهرت أيضا بعض الاستثناءات لتلك القواسم المشتركة.
I think that a number of common denominators have emerged this morning, as have some exceptions to those common denominators.
غير أن هذا المبدأ يرتبط بالإقرار بعدد من الاستثناءات الجوهرية المرتكزة على الموضوع والهدف والممارسة القضائية.
However, this principle is allied to recognition of a number of substantial exceptions based upon the object and purpose and judicial practice.
ولكن حتما هناك الكثير من الاستثناءات، إذ يمكنني أن أدافع عن أميرات ديزني امام أي شخص
There are plenty of exceptions, and I will defend the Disney princesses in front of any you.
والمسألة الأساسية هنا تتمثل في من يقرر ما إذا ما كانت ظروف معينة تشكل واحدا من الاستثناءات الثلاثة.
The key question was who decided if given circumstances constituted one of the three exceptions.
وكانت الاستثناءات الوحيدة لهذه التنازلات هي جزر توباغو وسانت لوسيا وسيشيل وموريشيوس.
The only exceptions to this were Tobago, St. Lucia, Seychelles and Mauritius.
2 يوافق على النظام المالي المنقح المقترح الوارد فيها مع الاستثناءات التالية
Approves the proposed revised financial regulations contained therein, with the following exceptions
ومع بعض الاستثناءات، تجنح المجموعات حتى الآن إلى التخلف في البلدان النامية.
With a few exceptions, clusters so far tend to be underdeveloped in developing countries.

 

عمليات البحث ذات الصلة : الاستثناءات من التغطية - الاستثناءات من نطاق - الاستثناءات من المسؤولية - الاستثناءات من الضمان - قائمة الاستثناءات - تنطبق الاستثناءات - الاستثناءات الضمان - الاستثناءات لسياسة - قائمة الاستثناءات - قائمة الاستثناءات - إدارة الاستثناءات - تسجيل الاستثناءات - الاستثناءات والقيود - الاستثناءات الرئيسية