ترجمة "الاختيار بشكل دوري" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ويتم تنقيح المناهج الدراسية وتعديلها بشكل دوري. | It has ensured education for all by making it compulsory and free. Educational curricula are revised and modified regularly. |
ومنذ ذلك الوقت، ظلت وﻻيتها تمدد بشكل دوري. | Its mandate has been extended periodically. |
بيد أن هذه المشورة لا ت طلب إلا بشكل دوري. | However, such advice was required only periodically. |
وكلما كنا اكثر خيارية تجاه الاختيار كلما كنا قادرين بشكل افضل على التدرب على فن الاختيار | And the more we're able to be choosy about choosing the better we will be able to practice the art of choosing. |
ويتم تحديث الجدول بشكل دوري كلما توفرت بيانات شهرية جديدة. | The table is updated periodically as and when new monthly data are available. |
ويجب في المستقبل أن تقوم بهذا العمل كل معاهدة بشكل دوري. | That in the future, this responsibility should be rotated among the treaties. |
وينبغي أن يعاد النظر في تلك المقاييس بشكل دوري وأن تعزز تدريجيا . | They should be periodically reviewed and progressively raised. |
ولذلك فإني أحبذ اقتراح عقد اجتماعات للمجلس بشكل دوري على المستوى الوزاري. | I therefore favour the proposal that periodic sessions of the Council be held at the ministerial level. |
)ج( لدراسة التزامات اﻷطراف بموجب اﻻتفاقية بشكل دوري )المادة ٧ ٢)أ(( | (c) To periodically examine the obligations of the Parties under the Convention (Article 7.2(a)) |
)د( لدراسة الترتيبات المؤسسية بموجب اﻻتفاقية بشكل دوري )المادة ٧ ٢)أ(( | (d) To periodically examine the institutional arrangements under the Convention (Article 7.2(a)) |
لقد أديت بشكل أفضل. كل هذا الاختيار مكنني من الإختيار الأفضل . | I did better. All this choice made it possible for me to do better. |
التحديثات والصور تنشر بشكل دوري على مدونات, Blacksmiths of Lebanon, Farfahinne وبلاد الشام. | Photos and updates are being posted at Blacksmiths of Lebanon, at Bilad ash Sham and at Farfahinne. |
دوري | myTurn |
دوري | My Turn |
دوري | A sparrow. |
وفي الوقت نفسه ينبغي أن يستمر الحوار بين اﻷمين العام ورئيس المؤتمـــر بشكل دوري. | At the same time, the dialogue between the Secretary General and the Chairman in Office should continue on a regular basis. |
وعلاوة على ذلك، فإنهم يتنقلون بشكل دوري مع وحدات القوات العاملة في قواعد عمليات خارجية. | Moreover ADF legal officers regularly deploy with ADF units serving on Operations overseas. |
إنه دوري. | It's my turn. |
إن ه دوري. | It's my turn. |
انه دوري | Now it's my turn. |
ما دوري | What's my part? |
ما دوري | My part? |
تحدد الدراسة الوطنية والاستقصائية عن صحة الأم والطفل التي تجري بشكل دوري المؤشرات اللازمة بطريقة مقبولة. | The National Maternal and Child Health Survey (ENSMI), which is conducted periodically, identifies the necessary indicators in an acceptable manner. |
أعني أنظروا، الغواصات الإيرانية تذهب بشكل دوري للأسفل. يوما ما واحدة منهم قد لا تعود للأعلى. | I mean look people, Iranian submarines periodically go down. Someday one of them might not come up. |
فالفرد لا يمارس الاختيار هنا، لأن الأفراد لا يفكرون بشكل واع طيلة عملية اتخاذ القرار. | Choice remains unexercised, because individuals do not consciously think through their decision. |
إنه دوري الآن. | It's now my turn. |
متى يحين دوري | When do I get my turn? |
دوري، أليس كذلك | My turn, isn't it? |
حسنا إنه دوري | Come on. I'll take over. |
الآن, دوري لضربك | Now I must hit you. |
هذا دوري الآن | Now, it's my turn. |
دوري لأقوم بتعابير | My turn to do an impression. |
الآن جاء دوري | Now it is my turn. |
وما هو دوري | And what's my part? |
لانني اؤمن أن المفتاح للحصول على الكثير من الاختيار ان تكون حسن الاختيار تجاه الاختيار | Because I believe that the key to getting the most from choice is to be choosy about choosing. |
وهناك إجراء للترقية والهبوط أشبه بالمتبع في الاتحادات الوطنية لكرة القدم، لذا فإن العدد يتقلب بشكل دوري. | There is a procedure for promotion and relegation, like in national football leagues, so the number fluctuates periodically. |
ومن شأن تقديم تقرير دوري عن تنفيذ خطة عمل الأمين العام أن يخدم ذلك الهدف بشكل جيد. | A periodic report on the implementation of the Secretary General's action plan would serve that purpose well. |
وبطبيعة الحال، ينبغي متابعة تلك الخطة بشكل دوري على جميع المستويات، بما في ذلك في مجلس الأمن. | Of course, that plan should followed up regularly at all levels, including in the Security Council. |
لجنة الاختيار | Belarus |
ولكم الاختيار. | Choose which you would like. |
اعكس الاختيار | Inverse selection |
تجاهل الاختيار | Ignore Selection |
تجاهل الاختيار | Text selection only |
أزل الاختيار | Uncheck |
الاختيار الثالث | Version number three |
عمليات البحث ذات الصلة : بشكل دوري - بعد ذلك بشكل دوري - كلمات تستخدم بشكل دوري - تحميل دوري - الهانزية دوري - دوري الناشئين - تحميل دوري - جون دوري