ترجمة "الاختصاصات" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الاختصاصات - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

الاختصاصات
Terms of reference
مشروع الاختصاصات
Draft tTerms of rReference
الاختصاصات والمبادئ التوجيهية والقواعد
Terms of reference, guidelines and rules
ثانيا الاختصاصات وأساليب العمل
Terms of reference and methods of work
التنسيق فيما يتعلق بتنازع الاختصاصات
reconciling conflicts of jurisdiction.
وت ض م الاختصاصات بوصفها المرفق الثاني.
Small changes in the funding requirement were determined as a result of a change in project number.
وتشمل الاختصاصات أيضا ما يلي
The terms of reference also include the following
2000 دورة في فحص الاختصاصات القضائية
2000 Training on the Inspection of Jurisdictions
(أ) الاختصاصات المنقحة للجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة
(a) Revised terms of reference for the Independent Audit Advisory Committee
بموجب الاختصاصات السارية، وكانت الدراسة ترمي إلى
Pursuant to the applicable terms of reference, the study was to
وترد الاختصاصات في المرفق الثاني من هذا التقرير.
These terms of reference are contained in annex II to this report.
والتصدي لتحدي السرطان هو بشكل جوهري مسعى متعدد الاختصاصات.
Addressing the challenge of cancer is an intrinsically multidisciplinary effort.
هاء المجاملة الإيجابية توزيع الاختصاصات فيما بين هيئات المنافسة
Positive comity allocation of competence among competition authorities
3 الاختصاصات التي يتم تناولها في دراسة الحالة هي
The terms of reference to be addressed in the case study were to
هاء المجاملة الإيجابية توزيع الاختصاصات فيما بين هيئات المنافسة 9
This report describes analytically the main types of competition policy provisions contained in selected agreements on competition law enforcement and regional trading arrangements.
الاختصاصات المؤقتة() للجنة الاستشارية المستقلة لمراجعة الحسابات العاملة لدى الأمم المتحدة
Provisional terms of reference for the Independent Audit Advisory Committee to the United Nations
وأعرب المصرف المركزي الأوروبي أيضا عن استعداده لحضور اجتماع لإيضاح الاختصاصات.
The European Central Bank would also be prepared to attend a meeting to clarify terms of reference.
وتمثل هذه الاختصاصات جزءا لا يتجزأ من أساليب عمل المقرر الخاص.
These terms of reference are integral to his methods of work.
وتسارع منظمة التكامل الاقتصادي الإقليمية بإبلاغ الوديع بأي تغييرات تطرأ على توزيع الاختصاصات المبينة في الإعلان الصادر بمقتضى هذه الفقرة، بما في ذلك ما يستجد من إحالات لتلك الاختصاصات.
The regional economic integration organization shall promptly notify the depositary of any changes to the distribution of competence, including new transfers of competence, specified in the declaration under this paragraph.
وتم التركيز مؤخرا أيضا على الن هج المتعددة الاختصاصات في مجال التدريب والتفتيش.
Emphasis has recently been placed on multidisciplinary approaches to training and inspection.
26 ويرى المقرر الخاص أن هذه الاختصاصات أساسية وضرورية وتخضع لاعتبارات منطقية.
In the view of the Special Rapporteur, these terms of reference are fundamental, necessary and common sense considerations.
و تبلغ مدة التدريب في هذه الاختصاصات من أربع إلى خمس سنوات.
The period of training in these specialist fields lasts from four to five years.
وجرى التركيز مؤخرا أيضا على الن هج المتعددة الاختصاصات في مجال التدريب والتفتيش.
Emphasis has recently been placed on multidisciplinary approaches to training and inspection.
(أ) الاختصاصات المنقحة لمكتب أمين المظالم، مع مراعاة التغييرات في مهامه ووجوده والأماكن المقترحة
(a) The revised terms of reference for the Ombudsman, taking into account the changes in functions, presence and proposed locations
حوسبة الدنا أو الحوسبة البيولوجية الجزيئية بشكل أعم هي مجال سريع التطور ومتعدد الاختصاصات.
DNA computing, or, more generally, biomolecular computing, is a fast developing interdisciplinary area.
والتشاور جار مع ممثلي الموظفين حول الاختصاصات المقترحة لمكتب الأخلاقيات وقت كتابة هذا التقرير.
At the time of writing, the proposed terms of reference of the ethics office are under consultation with staff representatives.
ويشمل هذا تقييم العمل من حيث مواصفات الوظيفة أو الاختصاصات وغيرهما من الشروط التعاقدية.
This includes an assessment of the work vis à vis the job description or terms of reference and other contractual terms.
غير أن دراسات الدكتوراه في غالبية الاختصاصات تتميز بأن تمثيل الجنسين فيها أكثر توازنا.
The doctoral studies in the majority of specialities are more gender balanced.
(47) مرفق البيئة العالمية، الاختصاصات المنقحة لوحدة تقييم ومتابعة مستقلة، Unit, at 2 (2003 ).
Global Environment Facility, Revised Terms of Reference for an Independent Monitoring and Evaluation Unit, at 2 (2003).
ويعمل المكتب بشكل وثيق مع الأمانة لوضع الاختصاصات من أجل مراجعة حسابات آليات الإدارة.
OIOS is also working closely with the secretariat in developing the terms of reference for an audit of the governance mechanisms.
ويستعرض المكتب القطري الآن الاختصاصات على نحو منتظم ويوفر الدعم للعملية في شكل استشارات.
The regional office now regularly reviews terms of reference and provides consultancy support for the process.
ووضعت الاختصاصات في صيغتها النهائية في تشرين الأول أكتوبر 2004 تحت العناوين العريضة التالية
The terms of reference were finalized in October 2004 under the following broad headings
فخلال العام الماضي، تم تحويل الكثير من الاختصاصات، ويخطط لتحويل المزيد في المستقل القريب.
Over the past year, significant transfer of competences has taken place, and more is planned for the near future.
و عندما اطلعت على الاختصاصات في الجامعة. في جميع الكليات, معظمهم تعل م معرفة تدميرية.
And when I looked at subjects in the university, in every faculty, most of them had destructive knowledge.
12 وتشمل الاختصاصات، كطلب الجمعية العامة، تفاصيل بشأن التكوين المطلوب ومستوى الاستقلالية ومؤهلات أعضاء اللجنة.
As requested by the General Assembly, the terms of reference include details on the required composition, level of independence and qualification of Committee members.
ودعمت الوحدة كذلك 30 تقييما لمشاريع، واستعرضت الاختصاصات، وقدمت توجيهات في انتقاء المقيمين، وغير ذلك.
The Unit also backstopped 30 project evaluations, reviewing terms of reference, providing guidance in the selection of evaluators and so on.
وفي الفقرة 19 من المقرر نفسه، حدد مؤتمر الأطراف العناصر التي ستستند إليها هذه الاختصاصات.
In paragraph 19 of the same decision, the COP determined on what these terms of reference should be based.
فمن غير المسموح لهم عادة بامتلاك أسهم في شركات مالية (على الأقل في الاختصاصات التي أعرفها).
They are not normally allowed to own stock in financial firms (at least in the jurisdictions that I know).
وتكمن مهمته في إثراء النقاشات الأوروبية من خلال مقاربة متعددة الاختصاصات تغطي كل أبعاد العلاقات الدولية.
Its mission is to contribute to the European debate through a multidisciplinary approach, covering all the dimensions of international relations.
8 ويعمل المجلس الأعلى للقضاء على تحقيق هذه الاستقلالية، والذي يتولى بجانب هذه السلطة، الاختصاصات التالية
The Higher Council of the Judiciary works to ensure this independence. It also performs the following tasks
ويتزايد عدد موظفي الشؤون الإنسانية الذين يوفدون إلى جانب الوحدات العسكرية في بعثات متكاملة متعددة الاختصاصات.
Increasingly, humanitarian staff are being deployed alongside military units in integrated multidisciplinary missions.
ونرجو أن يمكن البدء فيها بأسرع ما يمكن، ونتطلع بعد ذلك إلى تفويض مزيد من الاختصاصات للبلديات.
We hope that these can be launched as soon as possible, and we look forward thereafter to the devolution of further competencies to the municipalities.
وكما ط لب في المقرر 16 33، فقد أ ستخدمت هذه الاختصاصات كمصدر للمعلومات أثناء حلقة العمل المذكورة آنفا .
As required by decision XVI 33, those terms of reference were used as a source of information during the above mentioned workshop.
واو الخيار 3 باء العملية الاجرائية لاستعراض الاختصاصات المحددة والموافقة عليها من جانب الوكالة الدولية للطاقة الذرية
a Commission on Safety Standards, including consultations with other committees of the International Atomic Energy Agency.
وتصرح بأن المحكمة العليا ومحكمة البت في تنازع الاختصاصات قد أكدتا جواز إخضاع تدابير العفو لرقابة قضائية.
It states that both the Supreme Court and the Court of Jurisdictional Disputes have held that a pardon may be subject to judicial review.

 

عمليات البحث ذات الصلة : الاختصاصات الأساسية - توزيع الاختصاصات - تقسيم الاختصاصات - الاختصاصات الرئيسية - توزيع الاختصاصات - في جميع الاختصاصات - في جميع الاختصاصات - في مختلف الاختصاصات - الاختصاصات ذات الصلة