ترجمة "الاتفاق والتعاقد" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
(ب) تحسين استراتيجيات الاشتراء والتعاقد | (b) improving procurement and contract strategies and |
(ب) تقييم الامتثال لأنظمة وقواعد الشراء والتعاقد المعمول بها في الأمم المتحدة، | (b) To evaluate compliance with the United Nations regulations and rules on procurement and contracting |
دوما أتطلع لكل ما هو جيد والتعاقد مع العروض الجيدة لكي تمتلىء قاعاتي الثلاثة بالجماهير | Always looking for something good. Takes a lot of acts to fill my three rings. |
انظر تقرير الاستثمار العالمي (2004) للاطلاع على آخر اتجاهات الاستثمار الأجنبي المباشر والتعاقد الخارجي بشأن العمليات التجارية. | See the World Investment Report 2004 for details on the latest trends in foreign direct investment and BPO. |
وفي الوقت الراهن، يقوم مكتب خدمات المشاريع بتفويض الممثل المقيم مهاما تنفيذية في مجاﻻت الشراء وشؤون الموظفين والتعاقد. | OPS presently delegates implementation functions in the areas of purchasing, personnel and contracting to the Resident Coordinator. |
١١١ وشهدت سنة ١٩٩٣ طلبا غامرا على برنامج اليونيدو لبناء القدرات في مجال نقل التكنولوجيا والتعاقد والتفاوض بشأنها. | 111. The year 1993 saw an overwhelming demand for the UNIDO capability building programme in technology transfer, contracting and negotiation. |
تنفيذ الاتفاق | Implementation of the Agreement |
الاتفاق الجنائي | Criminal association |
إنهاء الاتفاق | Either Party may terminate this Agreement, at any time, by giving written notice to the other Party. |
الاتفاق اتفاق | An agreement is an agreement. |
1 هذا الاتفاق يخلف الاتفاق الدولي للأخشاب الاستوائية لعام 1994. | This Agreement shall be the successor to the International Tropical Timber Agreement, 1994. |
بدء نفاذ الاتفاق | Entry into force |
الاتفاق مع إيران | Getting to Yes With Iran |
لأغراض هذا الاتفاق | For the purposes of this Agreement |
هاء الاتفاق العالمي | E. Global Compact |
() الاتفاق، المادة 6. | Agreement, Article 6. |
هذا هو الاتفاق | That's the deal. |
كما شجعت مناطق التكنولوجيا والمؤسسات الحاضنة والمناطق الصناعية، والتعاقد من الباطن ومنح اﻻمتيازات وإصدار التراخيص، كما مولت مؤسسات لتأسيس مشاريع جديدة. | They have promoted technology parks, incubators and industrial estates, subcontracting, franchising and licensing, and funded institutions for promoting new enterprises. |
ولقد نجح ذلك الاتفاق. | And it works. |
الاتفاق الإطاري للوحدة الاجتماعية | Social union framework agreement |
مشروع الاتفاق الثنائي النموذجي | The Government of and the Government of (hereinafter referred to as the Parties ), |
لقد تم توقيع الاتفاق. | The Agreement has been signed, and its implementation is currently under way. |
ثالثا بدء نفاذ الاتفاق | Entry into force of the Agreement |
() الاتفاق، المواد 2 5. | Agreement, Articles 2 5. |
واعترض الصينيون، وكان الاتفاق | The Chinese objected, and so the compromise was |
حسنا , اذا هذا الاتفاق | All right, so, here's the deal. |
ليظهروا هذا الاتفاق ، سيدي | Let them show me the agreement, monsieur. |
12 وساهم تطور تكنولوجيات المعلومات والاتصالات السريع خلال العقد الماضي في نمو الخدمات القائمة على تكنولوجيا المعلومات والتعاقد الخارجي بشأن العمليات التجارية. | The growth of the information technology enabled services (ITES) and business process outsourcing (BPO) sector has been fuelled by rapid advances in information and communication technologies (ICTs) during the last decade. |
كما يسدي المكتب المشورة في مجاﻻت المشتريات، والتعاقد، وتسوية المطالبات التجارية ومطالبات التعويض عن اﻷضرار التي تلحق بالممتلكات وعن اﻹصابات الشخصية والوفاة. | The Office also provides advice on procurement, contracting and resolution of commercial claims and claims for property damage, personal injury and death. |
وحتى عندما يتم الاتفاق على المبادئ فإن هذا الاتفاق يتضاءل كثيرا في الممارسة العملية. | Even where there is accord in principle, there is little agreement in practice. |
ويساور اللجنة بالغ القلق إزاء الحجم الكبير للعقود المؤقتة والتعاقد من الباطن، وإزاء الحواجز التي فرضتها هذه الظاهرة على ممارسة العمال لحقوقهم النقابية. | The Committee is deeply concerned about the wide extent of temporary contracts and subcontracting, and of the obstacles these phenomena have created to the exercise of workers' trade union rights. |
وتوجد بعض الوكاﻻت الحكومية المنفذة غير المطلعة على قواعد واجراءات برنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي في مجاﻻت الشراء والتعيين والتعاقد من الباطن واﻹبﻻغ والمحاسبة. | Some government executing agencies are unfamiliar with UNDP rules and procedures for procurement, recruitment, subcontracting, reporting and accounting. |
يستمر تطبيق كل قرار أو توصية أو اقتراح يعتمد بموجب الاتفاق الدولي السابق لهذا الاتفاق()، ويكون ساريا عند بدء العمل بهذا الاتفاق ما لم يكن متعارضا مع هذا الاتفاق أو ما لم يبطله مجلس الأعضاء. | Any decisions, recommendations or suggestions adopted in accordance with the International Agreement which preceded this Agreement1 and which are still in force at the time of the entry into force of this Agreement shall continue to apply unless they are contrary to this Agreement or they are repealed by the Council of Members. |
واستصدر المدعي أمرا بالتقصير في تنفيذ ذلك الاتفاق بحجة أن المدعى عليه أخل بذلك الاتفاق. | The claimant also filed an application for an order requesting that funds of the joint venture be frozen at a Canadian Bank. |
ونتفق مع ذلك كل الاتفاق. | We could not agree more. |
ونحن نتفق معه تمام الاتفاق. | We could not agree more. |
إن الأطراف في هذا الاتفاق، | The Parties to this Agreement, |
مشروع الاتفاق الدولي لزيت الزيتون | and transmitted to the Drafting Committee |
(ق) الاتفاق على موقع الأمانة | Those actions should result in |
() سيجري توقيع هذا الاتفاق قريبا. | This Agreement will be signed soon. |
مئة شركة نستطيع الاتفاق معها. | We can get our arms around a hundred companies. |
بإمكانك الاتفاق معه بلمح البصر | Why, you and he could make up your mind like that! |
لم نقترب من الاتفاق حتى | We're not even close. |
سأعقد معك الاتفاق الذى تريده | I'll make you any kind of deal you ask. |
انا اميل الى الاتفاق معك | I'm inclined to agree with you. |
عمليات البحث ذات الصلة : الاحالة والتعاقد من الباطن - هذا الاتفاق - الاتفاق الرئيسي - الاتفاق المقترح - الاتفاق التجاري - يتم الاتفاق - الاتفاق على - الاتفاق الأصلي - الاتفاق الانتقالي - الاتفاق الائتلافي - الاتفاق مع - الاتفاق التفضيلي - الاتفاق الحالي