ترجمة "الاتفاق الحالي" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الاتفاق الحالي - ترجمة : الاتفاق - ترجمة : الحالي - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ولكي نكون واقعيين، فإن الاتفاق المالي الحالي الذي يحكم منطقة اليورو لابد أن يؤخذ كنقطة انطلاق. | To be realistic, the current fiscal compact governing the eurozone must be taken as the starting point. |
15 وترمي الأمانة إلى أن ترتكز على الزخم الحالي حرصا منها على تعظيم الفوائد المستمدة من الاتفاق. | The Secretariat aims to build on the current momentum to ensure that maximum benefit can be derived from the Agreement. |
35 السيد نوردلاندر (السويد) والسيدة لاهيلما (المراقبة عن فنلندا) والسيد مدريد بارا (إسبانيا) قالوا إن مشروع الاتفاق مقبول بشكله الحالي. | Mr. Nordlander (Sweden), Ms. Lahelma (Observer for Finland) and Mr. Madrid Parra (Spain) said that the draft article was acceptable as it stood. |
وأوافق إلى حد ما على احتمال زيادة الاتفاق مع مرور الوقت على ورقة الأفكار سواء بوضعها الحالي أو ببعض التعديلات. | I agree somewhat that with time there could be the possibility of more accommodation on the food for thought paper |
فالنقاط الواردة في الفقرة الجديدة المقترحة سبق الاتفاق عليها ولكن لا يبدو أن من الضروري إضافة أي شيء إلى النص الحالي. | The points made in the proposed new paragraph had already been agreed upon but no addition to the present text seemed necessary. |
لكنهم أكدوا أنه ينبغي أن يسترشد في أي مناقشة عن سبل المضي قدما بالجدول الزمني الحالي للانتخابات، وكذلك بمبادئ الاتفاق الشامل والجامع. | They stressed, however, that any discussion on the way forward should be guided by the present electoral time line, as well as by the principles of the Global and All Inclusive Agreement. |
وبما أن الاتفاق الحالي من المقرر أن ينتهي في 31 كانون الأول ديسمبر 2006، تجري حاليا عملية تفاوض من أجل إبرام اتفاق جديد. | As the current Agreement is scheduled to expire on 31 December 2006, the negotiation process for a successor agreement is currently under way. |
تنفيذ الاتفاق | Implementation of the Agreement |
الاتفاق الجنائي | Criminal association |
إنهاء الاتفاق | Either Party may terminate this Agreement, at any time, by giving written notice to the other Party. |
الاتفاق اتفاق | An agreement is an agreement. |
1 هذا الاتفاق يخلف الاتفاق الدولي للأخشاب الاستوائية لعام 1994. | This Agreement shall be the successor to the International Tropical Timber Agreement, 1994. |
بدء نفاذ الاتفاق | Entry into force |
الاتفاق مع إيران | Getting to Yes With Iran |
لأغراض هذا الاتفاق | For the purposes of this Agreement |
هاء الاتفاق العالمي | E. Global Compact |
() الاتفاق، المادة 6. | Agreement, Article 6. |
هذا هو الاتفاق | That's the deal. |
سواء إلى تكرار الحالي تتبع الحالي أو الحالي قائمة التشغيل أو. | The cover could not be retrieved. |
احفظ المشروع الحالي الحالي الى مكان مغاير | Save current project to a different location |
الحالي | current |
الحالي | Current |
الحالي | Current |
الحالي | Current Page |
الحالي | Cursor |
الحالي | Grade Current |
ولقد نجح ذلك الاتفاق. | And it works. |
الاتفاق الإطاري للوحدة الاجتماعية | Social union framework agreement |
مشروع الاتفاق الثنائي النموذجي | The Government of and the Government of (hereinafter referred to as the Parties ), |
لقد تم توقيع الاتفاق. | The Agreement has been signed, and its implementation is currently under way. |
ثالثا بدء نفاذ الاتفاق | Entry into force of the Agreement |
() الاتفاق، المواد 2 5. | Agreement, Articles 2 5. |
واعترض الصينيون، وكان الاتفاق | The Chinese objected, and so the compromise was |
حسنا , اذا هذا الاتفاق | All right, so, here's the deal. |
ليظهروا هذا الاتفاق ، سيدي | Let them show me the agreement, monsieur. |
وحتى عندما يتم الاتفاق على المبادئ فإن هذا الاتفاق يتضاءل كثيرا في الممارسة العملية. | Even where there is accord in principle, there is little agreement in practice. |
يستمر تطبيق كل قرار أو توصية أو اقتراح يعتمد بموجب الاتفاق الدولي السابق لهذا الاتفاق()، ويكون ساريا عند بدء العمل بهذا الاتفاق ما لم يكن متعارضا مع هذا الاتفاق أو ما لم يبطله مجلس الأعضاء. | Any decisions, recommendations or suggestions adopted in accordance with the International Agreement which preceded this Agreement1 and which are still in force at the time of the entry into force of this Agreement shall continue to apply unless they are contrary to this Agreement or they are repealed by the Council of Members. |
واستصدر المدعي أمرا بالتقصير في تنفيذ ذلك الاتفاق بحجة أن المدعى عليه أخل بذلك الاتفاق. | The claimant also filed an application for an order requesting that funds of the joint venture be frozen at a Canadian Bank. |
المنصب الحالي | Present Position |
الوضع الحالي | Current status |
العنوان الحالي | Responsibilities included organizing |
العنوان الحالي | 1994 Judge, Federal Court of Malaysia |
المنصب الحالي | LANGUAGES English, Afrikaans, basic German |
العنصر الحالي | Current Item |
الحالي المقطوعة | Current Track |
عمليات البحث ذات الصلة : هذا الاتفاق - الاتفاق الرئيسي - الاتفاق المقترح - الاتفاق التجاري - يتم الاتفاق - الاتفاق على - الاتفاق الأصلي - الاتفاق الانتقالي - الاتفاق الائتلافي - الاتفاق مع - الاتفاق التفضيلي - على الاتفاق