ترجمة "الاتصال المنقولة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الاتصال - ترجمة : الاتصال - ترجمة : الاتصال - ترجمة : الاتصال المنقولة - ترجمة : الاتصال المنقولة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

رابعا الأمراض المنقولة عن طريق الاتصال الجنسي الإيدز
ΙV. DISEASES TRANSMITTED BY SEXUAL CONTACT AIDS The Control Hellenic Centre for Infectious Diseases Control (K.E.E.L.
والبغاء مرتبط ارتباطا وثيقا بالأمراض المنقولة عن طريق الاتصال الجنسي.
This means that even though prostitutes may know about the need to use preservatives, its actual use to prevent DTS's becomes virtually impossible.
كما تلاحظ بقلق ارتفاع معدلات الأمراض المنقولة عن طريق الاتصال الجنسي بين الشابات.
It also notes with concern the high rates of sexually transmitted infections among young women.
وأولي اهتمام خاص للوقاية من الإيدز والأمراض المنقولة عن طريق الاتصال الجنسي، وذلك باستخدام دليل السيطرة على الأمراض المنقولة عن طريق الاتصال الجنسي والإيدز وتقديم الخدمات المتعلقة بها، ومن خلال تدريب مقدمي خدمات الرعاية الصحية.
Special attention was paid to the prevention of HIV AIDS and STIs through the STIs HIV AIDS management provider's manual and training of health providers.
زاي الأمراض المنقولة عن طريق الاتصال الجنسي الإيدز معالجة الأمراض المعدية بين صفوف مدمني المخدرات
G) Sexually Transmitted Diseases AIDS. Treatment of infectious diseases in drug addicted people.
وجاءت نتائج تلك الدراسة نذيرا نب ه المسؤولين إلى خطر الإصابة بالأمراض المنقولة عن طريق الاتصال الجنسي التي تواجه ربات البيوت، ومن ثم أوضحت الحاجة إلى إدراج المعارف والخدمات المتصلة بالأمراض المنقولة عن طريق الاتصال الجنسي ضمن برامج تنظيم الأسرة وصحة الأم.
The study results alerted officials to the threat of sexually transmitted diseases facing housewives and thus pointed to the need for the inclusion of knowledge and services about STDs in Family Planning and Maternal Health programs.
ويعرضهن هذا الاغتصاب لخطر الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية الأمراض المنقولة عن طريق الاتصال الجنسي وللحمل غير المرغوب فيه.
Such rapes put them at risk of both HIV STI infection and unwanted pregnancies.
وتشعر اللجنة بقلق خاص حيال ازدياد حالات الإصابة بالأمراض المنقولة عن طريق الاتصال الجنسي وفيروس نقص المناعة البشري الإيدز.
The Committee is particularly concerned that the incidence of sexually transmitted diseases and HIV AIDS is on the increase.
ويتوقع أن يحظى التحول نحو تمويل الأمراض المنقولة عن طريق الاتصال الجنسي فيروس نقص المناعة البشرية الإيدز باعتبار خاص بين البلدان المانحة.
The shift towards funding for STD HIV AIDS is expected to be especially prominent among donor countries.
الإصابات المنقولة جنسيا
Sexually transmissible infections
اﻷمراض المنقولة جنسيا
Sexually transmitted diseases 64.5
واللائي يجبرن على ممارسة البغاء يتعرضن لخطر الأذى العقلي والبدني حيث يصبن بالأمراض المنقولة عن طريق الاتصال الجنسي مما يعرض مستقبلهن بوضوح للخطر.
Those forced into prostitution risk being mentally and physically abused, getting sexually transmitted diseases and obviously risking their future.
197 ويساور اللجنة قلق إزاء غياب المعلومات الإحصائية عن الإصابة بالأمراض المنقولة عن طريق الاتصال الجنسي، كفيروس نقص المناعة البشري الإيدز في الدولة الطرف.
The Committee is concerned about the lack of statistical information on the incidence of sexually transmitted diseases, such as HIV AIDS, in the State party.
الإصابات المنقولة بالاتصال الجنسي
Sexually Transmitted Infections
المعدات المنقولة من القوة
Transferred from UNOSOM
وعلاوة على ذلك، فإذا كانت هذه الأصناف (المنقولة أو غير المنقولة على السواء) مرهونة، أو مثقلة بضمان تنطبق عليها تبعا لذلك أحكام قانون الممتلكات المنقولة وغير المنقولة في مملكة بوتان لعام 1999.
Further, should such items (both movable and immovable property) be mortgaged or collateralized, provisions of the Moveable and Immovable Property Act of the Kingdom of Bhutan, 1999 shall be applied accordingly.
وتوصي اللجنة أيضا الدولة الطرف بأن تضاعف جهودها، لا سيما عن طريق تنظيم حملات إعلامية، من أجل وقف انتشار الأمراض المنقولة عن طريق الاتصال الجنسي.
It also recommends that the State party intensify its efforts, including through public information campaigns, to control the spread of sexually transmitted infections.
بالمنشآت والمواد والمعدات والأصول المنقولة و أو غير المنقولة، التي استخدمت في ارتكاب الجنحة
Facilities, materials and equipment, real estate or other assets used in the commission of the offence
(ز) المبالغ المنقولة إلى الاحتياطيات
(g) Transfers to reserves
وتشمل الموارد المنقولة ما يلي
The redeployed resources include
حذف الملفات المنقولة بعد النقل
Remove transcoded files after transfer
تكلفــة التكلفــة اﻹجمالية الوحدات المنقولة
Total number of units (1 to 5)
مخصوما منه البنود المنقولة من
Less transfer items
وتوصي كذلك بالنهوض بالتثقيف الجنسي على نطاق واسع وتوجيهه إلى الفتيات والصبية، مع إيلاء اهتمام خاص لمنع حالات الحمل المبكر والأمراض المنقولة عن طريق الاتصال الجنسي.
It further recommends that sex education be widely promoted and targeted at girls and boys, with special attention to the prevention of early pregnancies and sexually transmitted diseases.
توعية وتعبئة الهيئات الحكومية وغير الحكومية التي تتعامل مع المسائل المتصلة بفيروس نقص المناعة البشرية والأمراض الأخرى المنقولة عن طريق الاتصال الجنسي مما يهم الإناث من السكان.
Sensitization and mobilisation of governmental and non governmental bodies dealing with matters related to HIV as well as other sexually transmitted diseases which concern the female population.
من شأن ممارسة الجنس قبل الزواج وبصورة غير مأمونة أن تؤدي إلى انتشار الأمراض المنقولة عن طريق الاتصال الجنسي بما في ذلك فيروس نقص المناعة البشرية الإيدز
There are also training programs for midwives and family planning field workers whose aim is to enhance the reproductive health of adolescents through the provision of appropriate counseling and services.
وتكون لها بصفة خاصة أهلية التعاقد وحيازة الممتلكات المنقولة وغير المنقولة والتصرف فيها، وإقامة الدعاوى أمام القضاء.
It shall in particular have the capacity to contract, to acquire and dispose of movable and immovable property, and to institute legal proceedings.
وله بصفة خاصة أهلية التعاقد على الممتلكات المنقولة وغير المنقولة وحيازتها والتصرف فيها، وإقامة الدعاوى أمام القضاء.
It shall, in particular, have the capacity to contract, to acquire and dispose of movable and immovable property and to institute legal proceedings.
المجلد المبدئي لحفظ الملفات المنقولة فيه.
The default folder to save file transfers in.
حالات العدوى الأخرى المنقولة بالاتصال الجنسي
Other sexually transmissible infections
8 أحسب الإشعاعات المعكوسة المكسورة المنقولة
8 Compute reflected, refracted, and transmitted rays
قيمة البنود المنقولة من سلطة اﻷمم
Total, items from UNTAC (51 800)
لقد حصلت على الأمراض المنقولة جنسيا!
I've got STDs
إعادة الاتصال تلقائيا عند قطع الاتصال
Automatic redial on disconnect
الواقي الذكري يقي من الأمراض المنقولة جنسيا.
Condoms offer protection against STDs.
والمعلومات المنقولة إلى مكتبي قليلة وغير مقنعة.
The information passed to my Office is scarce and unconvincing.
(ب) وصف للممتلكات المنقولة المشمولة بالإشعار و
(b) A description of the movable property covered by the notice
اﻹيدز اﻷمراض المنقولة عن طريق اﻻتصال الجنسي
AIDS sexually transmitted diseases
حاول رفع رأسه ، واجهت مقاومة غير المنقولة.
He tried to raise his head, and encountered an immovable resistance.
ما اليأس في تلك الكتابات غير المنقولة!
What despair in those immovable inscriptions!
كما يقد م الدعم لتنظيم الحملات المتعلقة بخطورة الإصابة بالأمراض المنقولة عن طريق الاتصال الجنسي والإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية الإيدز عن طريق وسائل الإعلام والحلقات الدراسية التي تستهدف المراهقين بالذات.
Support was also given to organize campaigns on the risk of sexually transmitted diseases, HIV AIDS through the mass media and seminars targeting adolescents.
ولضمان تقديم الرعاية السليمة للمصابين والضحايا المتضررين تم تهيئة بيئة داعمة من الناحية السياسية والقانونية للتصدي لقضايا الأمراض المنقولة عن طريق الاتصال الجنسي أو الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية الإيدز.
To ensure proper care for infected and affected victims, a supportive social and legal environment has been created to address the issues of STDs and HIV AIDS.
الاتصال
Liaison
الاتصال
Connection
الاتصال
New Connection

 

عمليات البحث ذات الصلة : المنقولة وغير المنقولة - الأصول المنقولة - منزل المنقولة - الممتلكات المنقولة - الأموال المنقولة - صعودا المنقولة - الفك المنقولة - المعرفة المنقولة - العرض المنقولة - مجموعة المنقولة - الأشياء المنقولة - أسفل المنقولة - مكاتب المنقولة