ترجمة "الإهمال المزعوم" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الإهمال المزعوم - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وهذا الإهمال يعكس مأساة إنسانية. | That neglect is a human tragedy. |
لكن هذه حالة من جرائم الإهمال | But this is a case of criminal carelessness! |
لجمهورية كوسوفا quot المزعوم | Human Rights and Freedoms of the Republic of Kosova quot |
اتهام القاتل المأجور المزعوم | The accusation of the alleged gunman |
الإهمال هو نوع من الضرر أو الجرم | Negligence is a type of damage or offense. |
وهذا الإهمال غير مبرر وخطير في آن. | This neglect is both unwarranted and dangerous. |
يخطئون كل يوم أخطاء ناتجة عن الإهمال. | They make mistakes every single day mistakes born out of carelessness. |
السيطرة على ارتكاب الانتهاك المزعوم | Control over the infliction of the alleged violation |
وماذا كان رد محققكم المزعوم | And what was the answer of your selfstyled inspector? |
وطالب المدعيان بتعويضات عن الإهمال في الصنع والتصميم. | The plaintiffs claimed damages for negligent manufacture and design. |
البعض قد يقول أن هذه هي قمة الإهمال | Some people would say that's real sloppy. |
موقع بوياي المزعوم في وسط أمريكا. | Alleged location of Poyais in Central America. |
وأكثرية المزعوم اختطافهم هم من الأطفال. | The majority of alleged abductees are children. |
لكن لولا ، بحسه التقليدي الذكي، تغاضى عن ذلك الإهمال. | With his traditional sense of humor, Lula dismissed the slight. |
هناك بعض المؤشرات على طبيعة الإهمال الدوري وبين الأجيال. | There is some indication of the cyclical and inter generational nature of neglect. |
من الذي يدعم جيش سلطان سولو المزعوم | Who has been providing the self proclaimed sultan of Sulu arms? |
وبطبيعة الحال فقد أدى هذا الإهمال إلى إضعاف المؤسسات الاجتماعية. | Far from strengthening social institutions, this lack of attention weakened them. |
وتجرى حاليا دراسة لحجم مشكلة الإيذاء أو الإهمال أو الاستغلال. | The magnitude of the problem of abuse, neglect or exploitation is being studied. |
فظهرت كولومبيا الكبرى كمنافس مواز للخطر البيروفي المزعوم. | The Gran Colombia emerged as a counterbalance to the alleged Peruvian threat. |
المسائل الإجرائية عدم التمكن من إثبات الانتهاك المزعوم | Procedural issues Failure to substantiate the alleged violation |
وأحد تلك اﻻنتقادات هو بطء إجراءات المحكمة المزعوم. | One such criticism is the purported slowness of the Court apos s proceedings. |
حسنا، قابلوا الأشخاص المسؤولين عن هذا الحل المزعوم | Okay, meet the guys at the heart of this so called solution. |
هل لخطيبها المزعوم أي رأي في هذا الموضوع | Does an alleged fiance have any voice in this matter? |
وخلاصة الأمر أن الوقت الآن ليس مناسبا لتبني سياسة الإهمال الحميد. | In short, now is not the time to pursue a policy of benign neglect. |
كذلك عانت الهياكل الأساسية المادية بفعل سنوات من الإهمال وسوء الاستعمال. | Physical infrastructure had also suffered due to years of neglect and misuse. |
وتعاني معظم مخافر الشرطة حالة من البلى بسبب فترات الإهمال الطويلة. | Most police stations are in a state of disrepair owing to the long period of neglect. |
إنه على حق يا فيرا لا ينبغى أن تكونى بهذا الإهمال | He's right, Vera. You shouldn't be so careless! |
والشخص المزعوم أنه ضحية ليس ممثلا من جانب محام. | The alleged victim is not represented by counsel. |
رابعا الوجود المتبقي المزعوم لرواندا في جمهورية الكونغو الديمقراطية | Rwanda's alleged residual presence in the Democratic Republic of the Congo |
كما قام الفريق بتفتيش المنطقة المحيطة بموقع الهجوم المزعوم. | The team also inspected the area around the site of the alleged attack. |
وأدلت بأدلة أخرى حول تعرفها المزعوم على شخص ﻫ. | She gave further evidence about her purported identification of H. E. |
وقد كان منطلق كل ذلك هو الإهمال و عدم التكافؤ في الاقتراض. | It all started from careless and inappropriate lending. |
وأضافت أن حالة الضعف المحددة للمرأة الفلسطينية تعاني الإهمال على ما يبدو. | It appeared that the specific vulnerability of Palestinian women was being neglected. |
ويتعين أيضا تغطية قضية الإهمال ومنع عمالة الأطفال والتخلي عنهم والمشردين داخليا. | Negligence, prevention of child labour and abandonment of children and internally displaced persons should also be covered. |
(أ) يتعين اتخاذ إجراءات في حق الأشخاص المتورطين في الإهمال واختلاس الوقود | The Board could not obtain information on what other tasks consisted of. |
وي عاقب على الانتهاكات القائمة على الإهمال بعقوبة تصل إلى 000 25 يورو. | Violations committed negligently could also carry a sanction of up to 25,000. |
وسترى أنها حقا فقط كثير من أخذ الأساسية أنتيديريفاتيفيس وتجنب أخطاء الإهمال. | And you'll see that it's really just a lot of basic taking antiderivatives and avoiding careless mistakes. |
لكل طفل الحق في الحياة والبقاء وفي الوقاية من أي شكل من أشكال المشق ة أو سوء المعاملة أو الإهمال، بما في ذلك سوء المعاملة أو الإهمال البدنيان والنفسيان والذهنيان والوجدانيان | Every child has the right to life and survival and to be shielded from any form of hardship, abuse or neglect, including physical, psychological, mental and emotional abuse and neglect |
بيد أن العديد من الأزمات الأخرى لا تزال مع الأسف تعاني من الإهمال. | Sadly, many other crises continue to suffer from neglect. |
اندلاع الحرب بين إسرائيل وإيران حول الانتشار النووي الإيراني المزعوم. | War between Israel and Iran over alleged Iranian nuclear proliferation. |
(ب) عندما يكون مرتكب الجريمة المزعوم من مواطني تلك الدولة | (b) When the alleged offender is a national of that State |
المسائل الإجرائية الإثبات الكافي للانتهاك المزعوم استنفاد سبل الانتصاف المحلية | Procedural issues Adequate substantiation of the alleged violation exhaustion of domestic remedies |
أين يكون هذا الرسول المزعوم الذى سيجعل من اليهود أحرارا | Where is this wouldbe deliverer who would set the Hebrews free? |
في الواقع، إن القاتل المزعوم لم يأت إلى مكتب الاستقبال. | The fact is the presumed killer didn't come to the reception desk. |
إن هذا النوع من الإهمال لا يتسم بقصر النظر فحسب، بل إنه خطير أيضا . | This neglect is not only shortsighted, but may also prove dangerous. |
عمليات البحث ذات الصلة : الانتهاك المزعوم - عيب المزعوم - الفشل المزعوم - المتعدي المزعوم - التأثير المزعوم - الاعتداء المزعوم - أداء المزعوم - الخطأ المزعوم - بيع المزعوم - الجاني المزعوم - التواطؤ المزعوم - السبب المزعوم - نقل المزعوم - الاستخدام المزعوم