ترجمة "الإنجازات الأخيرة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الأخيرة - ترجمة : الإنجازات الأخيرة - ترجمة : الإنجازات الأخيرة - ترجمة : الإنجازات - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
لقد شهدت السنوات الأخيرة الكثير من الإنجازات في مجال حماية حقوق الإنسان وأبرزها | In recent years, much has been achieved to protect human rights, in particular |
في الأسابيع الأخيرة، قام السنغافوريون بمشاركة العديد من المبادرات التي تحيي الإنجازات التي شهدوها كأمة. | In recent weeks, Singaporeans have been participating in various initiatives that memorialize the achievements they have witnessed as a nation. |
69 واسترسل قائلا إن من الإنجازات الرئيسية التي تحققت في السنوات الأخيرة استقرار وضع اليونيدو المالي. | One of the major achievements of recent years was the stabilization of UNIDO's financial situation. |
الإنجازات | Achievements |
الإنجازات! | The achievements! |
الإنجازات المتوقعة | Expected accomplishments |
استدامة الإنجازات | Sustainability of achievements |
الإنجازات المتوقعة | a National General Service staff. |
الإنجازات المتوقعة | The main factor contributing to the variance of 43,156,000 under this heading is the increased requirements in respect of the full deployment of 15,814 contingent personnel, compared to their phased deployment during the 2004 05 period. |
الإنجازات المتوقعة | Mandate change in scale scope of mandate |
الإنجازات المدعومة | OPEC Organization of Petroleum Exporting Countries |
الإنجازات المتوقعة النواتج | Supply Section |
الإنجازات المتوقعة النواتج | Communications and Information Technology Section |
الإنجازات النتائج المتوقعة | Mandate change in scale scope of mandate |
الاقتصاد الإنجازات الرئيسية | The economy key achievements |
(ب) الإنجازات المتوقعة | (b) Expected accomplishments |
أولا الإنجازات الرئيسية | Key achievements |
(ب) تحت الإنجازات المتوقعة | (b) Under Indicators of achievement |
الإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز | Expected accomplishments and indicators of achievement |
(هـ) ترصد الإنجازات و | UNDP needs a top level unit to |
حكم القانون الإنجازات الرئيسية | Rule of law key achievements |
حرية التنقل الإنجازات الرئيسية | Freedom of movement key achievements |
حقوق الملكية الإنجازات الرئيسية | Property rights key achievements |
التراث الثقافي الإنجازات الرئيسية | Cultural heritage key achievements |
96 ستكون الإنجازات المتوقعة | The expected accomplishments will be |
بعض الإنجازات الجمالية للدين | We share an admiration for at least some of the aesthetic achievements of religion. |
يتفق الجميع تقريبا على أن الإنجازات الاقتصادية المبهرة التي حققتها الصين أثناء العقود الثلاثة الأخيرة ترجع بصورة كبيرة إلى الإصلاح الجذري لنظامها الاقتصادي. | It is generally agreed that China s impressive economic achievements during the last three decades are largely the result of the radical reform of its economic system. |
وفي الآونة الأخيرة ظهرت جهود لإحياء هذه الاستراتيجية من خلال إعادة تسميتها بالاتحاد من أجل منطقة المتوسط، ولكن الإنجازات كانت هزيلة رغم ذلك. | Recently, there have been efforts to revive the strategy by renaming it the Union for the Mediterranean, but still with little concrete achievement. |
فقد اعتبر من بين الإنجازات العظيمة للحكومة الأخيرة أنها نجحت في خفض معدل البطالة إلى ما دون 5 في ذروة طفرة الرواج غير المستدامة. | It was considered a great achievement of the last government that it brought unemployment down to 5 at the height of an unsustainable boom. |
(أ) تحت مدخل الإنجازات المتوقعة | (a) Under Expected accomplishments |
تشمل الإنجازات المتوقعة ما يلي | Expected accomplishments of the Secretariat would include |
فيلق حماية كوسوفو الإنجازات الرئيسية | Kosovo Protection Corps key achievements |
إطار الإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز | Table 13.1 Framework of expected accomplishments and indicators of achievement |
أهم الإنجازات في سنة 2000 | CSR opened its' fourth Counselling Centre in Yamuna Pushta area of Delhi (largest slum of Delhi). |
أهم الإنجازات في سنة 2001 | Two day training was also organized for the counsellors of Jodhpur on August 9 10, 2001. |
أهم الإنجازات في سنة 2002 | The seminar focused on the issue of women in the political sphere. |
أهم الإنجازات في سنة 2003 | UNIFEM sponsored a study on the Impact of WTO on Women's Livelihood in India was completed in June 2003. |
إطار الإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز | Table 10.1 Framework of expected accomplishments and indicators of achievement |
وعرفنا الإنجازات، ولكن شهدنا انتكاسات أيضا . | We have had achievements, but we have also had setbacks. |
87 ستكون الإنجازات المتوقعة كما يلي | The expected accomplishments will be |
90 ستكون الإنجازات المتوقعة كما يلي | The expected accomplishments will be |
104 وستكون الإنجازات المتوقعة كما يلي | Expected accomplishments will be |
122 ستكون الإنجازات المتوقعة كما يلي | Expected results will be |
وفي ما يلي الإنجازات التي تحققت | Achievements included |
إطار الإنجازات ومؤشرات الإنجاز حسب العناصر | Table 25.1 Framework of expected accomplishments and indicators of achievement by component |
عمليات البحث ذات الصلة : مساحة الإنجازات - الإنجازات المهنية - الإنجازات الرئيسية - الإنجازات جعل - الإنجازات الهندسية - الإنجازات الأولى - ملخص الإنجازات - الإنجازات الرئيسية - الإنجازات الفنية - الإنجازات التنموية - الإنجازات فريق - الإنجازات الهندسية