ترجمة "الإقرار والاتفاق" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الإقرار والاتفاق - ترجمة :
الكلمات الدالة : Plea Acknowledge Affidavit Sign Plead

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

والاتفاق يعني تحقيق اختراق رئيسي.
The Agreement signifies a major breakthrough.
بجب الإقرار بذلك.
We have to face it.
رفض سوارتز صفقة الإقرار
Swartz turned down the plea deal.
لا ، سآخذ هذا الإقرار
No, I'll take that back.
الإقرار بالأبوة وقانون الجنسية الهولندية.
Acknowledgement of paternity and the Netherlands Nationality Act
وتستلم الجمارك الإقرار الجمركي المقدم.
The submitted customs declaration is collected by customs entity.
ومشروع القانون ينتظر الإقرار حاليا.
The bill now awaits enactment into law.
أشعر برغبة في الإقرار بالأنهزام
I feel like throwing in the sponge.
والاتفاق على إنشاء هذه اللجنة إنجاز رئيسي لاجتماع القمة.
The agreement to establish this Commission is a major achievement of the summit.
التعاقد الخارجي العالمي والاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات
Global outsourcing and the GATS
وجرى استعراض قوائم هذه الرموز (أو البنود التذكيرية) والاتفاق عليها.
The lists of such codes (or memorandum items) were reviewed and agreed.
التوقيع أو التصديق أو القبول أو الإقرار
Signature, ratification, acceptance or approval
باء الإقرار المالي من جانب كبار الموظفين
Financial disclosure by senior officials
49 ويسمح الإقرار بالجرم بتقصير مدة المحاكمات.
Guilty pleas reduce the length of trials.
زاي الإقرار بدور القيادة في عملية التنشيط
Acknowledging the role of leadership in the revitalization process
فهناك صعوبات لا بد من الإقرار بها.
There are difficulties that must be acknowledged.
52 ويسمح الإقرار بالجرم بتقصير مدة المحاكمات.
Guilty pleas reduce the length of trials.
اربعه منا يعلمون بشأن الإقرار عدا ويت
Four of us knew about that affidavit outside of Whit.
دال الإقرار على نطاق أوسع بالجوانب الاقتصادية للغابات
Broader recognition of the economic aspects of forests
حقائق الغاشمة هي جميع الحقائق التي ليست حقائق مؤسسية (الميتافيزيقية، والاتفاق الاجتماعي).
Brute facts are all facts that are not institutional (metaphysical, social agreement) facts.
الخلاصة مؤسفة في الحقيقة، ولكن لابد من الإقرار بها.
The bottom line is unfortunate, but it must be acknowledged.
ولكنهم يرفضون الإقرار بأن ذلك كان السبب الجذري للأزمة.
But they refuse to accept that this was the root cause of the crisis.
وفي عام 1974 تم الإقرار بقانونية الإجهاض في فرنسا.
In 1974, abortion was legalised in France.
المادة 16 التوقيع أو التصديق أو القبول أو الإقرار
In the absence of Mr. Pinzón Sánchez (Colombia), Mr. Chan (Singapore), Vice Chairman, took the Chair.
المادة 16 التوقيع أو التصديق أو القبول أو الإقرار
Article 16. Signature, ratification, acceptance or approval
المادة 16 التوقيع أو التصديق أو القبول أو الإقرار
Article 16 Signature, ratification, acceptance or approval
ولقد تم الإقرار عموما بالعلاقة المعقدة بين التنمية والأمن.
The intricate link between development and security has been generally acknowledged.
الإقرار الرسمي من قبل أعضاء اللجنة الجدد والمعاد انتخابهم
Solemn declaration by the new and re elected members of the Committee
وتكمن خطورة هذه الحجج في رفض إسرائيل الإقرار بمسؤوليتها.
The danger of such arguments lay in Israel's refusal to acknowledge its responsibility.
وهذا الإقرار هو نقطة انطلاق أي حل لمشكلة اللاجئين.
That acknowledgement was the starting point for any solution to the refugee problem.
ذلك الإقرار للقانون وإلغاءه تحصين حالة متهمين مطار بياركو.
That passage of the law and the repeal of the law fortified the case of the Piarco Airport accused.
63 قد تود الأطراف أن تناقش مسائل أخرى يتم تحديدها والاتفاق على بحثها.
Other matters The Parties may wish to discuss other matters that have been identified and agreed for consideration.
75 والاتفاق بشأن مركز مكتب البعثة في الأردن قائم منذ آب أغسطس 2004.
An agreement on the status of the UNAMI office in Jordan has been in place since August 2004.
وحالما يقبل الإقرار الجمركي، يعتبر وثيقة ذات حجية ودلالة قانونية ويتحمل الشخص الطبيعي صاحب الإقرار في هذه الحالة مسؤولية أي معلومات غير صحيحة وردت فيه.
From the moment of accepting the customs declaration it is considered a document with legal power and significance and the declarant, physical person, in this case, bears responsibility for any incorrect information provided in it.
ولا شك أن الصين انتظرت الاستماع إلى هذا الإقرار طويلا .
China has long waited to hear that.
وجاء ذلك إثر استعراض لممارسات الإقرار المتبعة في منظمات شبيهة.
This followed a review of disclosure practices in comparable organizations.
ولا بد من الإقرار بأن للشعوب أهدافها الإنمائية الجماعية الخاصة.
There is going to be a need to recognize that the people do have their own collective development goals.
وعادة ما تنف ذ عمليات الإعدام بسرعة بعد الإقرار النهائي للحكم.
According to OSCE, in Tajikistan since the beginning of 2001 and up to the announcement of the moratorium in 2004, seven people had been executed while their cases were before the Human Rights Committee, despite requests for interim stays of execution by the Committee.
يدفع مقدم الإقرار الرسوم الجمركية المحددة في الوثيقة الإدارية الوحيدة.
The declarant pays customs fees calculated in the SAD.
المادة 16 التوقيع أو التصديق أو القبول أو الإقرار (تابع)
In the absence of Mr. Pinzón Sánchez (Colombia), Mr. Chan (Singapore), Vice Chairman, took the Chair.
المادة 16 التوقيع أو التصديق أو القبول أو الإقرار (تابع)
Article 16. Signature, ratification, acceptance or approval (continued)
الإقرار الرسمي من قبل أعضاء اللجنة الجدد أو المعاد انتخابهم
Solemn declaration by the new and re elected members of the Committee
وقبل الشروع في عملية الإقرار، يحق للمصرحين معاينة السلع والمركبات وقياسها وأخذ عينات إن سمحت السلطات الجمركية بذلك شريطة أن يضمن ذلك في الإقرار المقدم به.
Before starting the declaration process, declarants have the right to observe and measure goods and vehicles, and take samples if permitted by customs bodies on condition that they will be included in the submitted declaration.
وفي حالة الإقرار بالأبوة أو إصدار إعلان قضائي بذلك، يحمل الطفل اسم الأم إلا في حالة الاضطلاع باختيار صريح للقب الأب لدى الإقرار أو إصدار الإعلان القضائي.
In the case of an acknowledgment or a judicial declaration of paternity, the child bears the mother's name unless an explicit choice is made for the father's surname at the time of the acknowledgment or judicial declaration.
ترى إندونيسيا أنه ينبغي الإقرار بحقوق الأطفال في الصراعات المسلحة واحترامها.
Indonesia is of the view that the rights of children in armed conflict should be acknowledged and respected.

 

عمليات البحث ذات الصلة : الموافقة والاتفاق - تحديد والاتفاق - التنازل والاتفاق - تحديدها والاتفاق - التفاوض والاتفاق - مناقشة والاتفاق - تمثل والاتفاق - التوقيع والاتفاق - التفاوض والاتفاق - العهد والاتفاق - مناقشتها والاتفاق - مناقشة والاتفاق - التفاهم والاتفاق - توافق والاتفاق