ترجمة "الإعفاء من الضرائب التجارية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
4 الإعفاء من الضرائب | Exemption from taxes |
دال الإعفاء من الضرائب | Exemption from taxes |
الضرائب المحصلة من الأعمال التجارية وضرائب الدخول | Revenue from businesses and entry taxes |
وسوف تحكم الحديقة بنظام قانوني خاص، مع الإعفاء من الضرائب وتقرير معاملات تفضيلية أخرى من أجل المشتركين. | The Park would be governed by a special legal regime, with tax exemption and other preferential treatment for participants. |
منتجات نفطية قيمتها 4.2 مليون دولار تم توريدها للقصر الرئاسي وجهات أخرى مقابل الإعفاء من دفع الضرائب | It is apparent that not all of the income from LISCR is being recorded by the Government, but without a detailed audit of accounts it is impossible to explain where the unreported funds went. |
(ب) الإعفاء من فرض كل الضرائب الاتحادية والكانتونية والجماعية على المرتبات والأجور والتعويضات التي تدفعها لهم منظمة العمل الدولية . | (b) Exoneration from all federal, cantonal and communal taxes on salaries, emoluments and indemnities paid to them by the International Labour Organisation. |
من أجل الإعفاء. | For an exemption. |
وعلاوة على ذلك، فإن حصة الضرائب التجارية تكون منخفضة عادة. | Moreover, the share of trade taxes is typically low. |
الإعفاء من رسوم الاستيراد والتصدير ومن الضرائب فيما يتعلق بممتلكات معينة الحق في تحويل الدخل والمدخرات من دولة العمل إلى دولة المنشأ أو إلى أية دولة أخرى فرض الضرائب ومبدأ تجنب الازدواج الضريبي. | Exemption from import and export duties and taxes in respect of particular belongings right to transfer earnings and savings from the State of employment to the State of origin or any other State imposition of taxes and avoidance of double taxation principle. |
وصدرت استمارة موحدة لطلبات الإعفاء من الأنشطة الدينية لتبسيط ترتيبات الإعفاء القائمة. | A standardised form for applications for exemption from religious activities was issued to simplify existing exemption arrangements. |
5 الإعفاء من التدابير المؤقتة | (v) Relief from provisional measures |
الضرائب على السجائر قليلة جدا فعلبة المارلوبورو ت باع بأقل من دولارين بالإضافة لغيرها من العلامات التجارية المحلية. | Taxes on cigarettes are negligible and a pack of Marlboro can be purchased for less than two dollars, with domestic brands available for half that. |
وترى الأونروا أن هذا الرسم يعد ضريبة ينبغي إعفاء وكالات الأمم المتحدة منها بموجب الإعفاء من الضرائب الذي تمنحه اتفاقية امتيازات الأمم المتحدة وحصاناتها. | In the view of UNRWA the charge is a tax from which United Nations agencies should be exempted by virtue of the immunity from taxation granted by the Convention on the Privileges and Immunities of the United Nations. |
مزايا الإعفاء الضريبي، وإصدار بطاقات خاصة لاستخدامها في معاملات معفاة من الضرائب، فضلا عن إجراء استعراض دوري للأحكام المتعلقة بفرض الضرائب، مع مراعاة التغييرات التي تطرأ على التشريع الداخلي والتطورات التي تحدث داخل المنظمات. | Tax exemption benefits, the issuance of special cards to be used in tax free transactions, as well as the periodic review of the provisions on taxation, taking into account changes in domestic legislation as well as developments within the organizations. |
وسوف نسعى أيضا إلى إنهاء عملية التوحيد الضريبي لعدد من الضرائب الفيدرالية المفروضة على الفواتير التجارية. | We will also seek to finalize the unification of the PIS Cofins taxes, Brazil s overly complicated and much criticized federal taxes levied on businesses invoicing. |
وتأتي الإيرادات من الضرائب التجارية والرسوم المفروضة في مطار وميناء كيسمايو، التي تمثل الجزء الأكبر من مجموع الحصائل. | Income is derived from business taxes and duties imposed at the airport and seaport of Kismaayo, which make up the majority of the total earnings. |
الإعفاء الجمركي لمعداتهم. | Table 3 |
المادة 32 (33 الأصلية) الإعفاء من الالتزامات | ARTICLE 32 (original 33) |
بما في ذلك حرمانهم من الإعفاء الضريبي. | Including denying them tax exemption. |
سيدي أنا أطلب الإعفاء من هذه المهمة | Sir, I request that I be excused from this duty. |
62 ويتضمن المرفق الرابع أمثلة للإدارات الفردية والجماعية التي تستفيد من إيرادات الضرائب المتأتية من الأصول العامة والأعمال التجارية الخاصة. | Examples of individual and group administrations benefiting from tax revenue generated from public assets and private business are shown in annex IV. |
ولكن مع انخفاض التعريفات والرسوم الجمركية بسبب تحرير التجارة، انخفضت حصة الضرائب التجارية، في حين لم تعوض مصادر أخرى عن هبوط العائدات التجارية. | But, as trade liberalization has lowered tariffs and duties, the share of trade taxes has declined, while other sources have not compensated for falling trade revenue. |
لكننا في واقع الأمر لن نجد سوى ثلاث وسائل لتأمين التمويل الإضافي اللازم لمساعدات التنمية أو الإعفاء من الديون، وهي زيادة الضرائب، أو زيادة المديونية (وهو ما يعني زيادة الضرائب التي ستفرض على الأجيال القادمة)، و أو التضخم النقدي. | But, in the end, there are only three ways to secure additional financing for development aid or debt relief higher taxes, increased indebtedness (that is, higher taxes for future generations), and or monetary expansion. |
نهج حرية التعاقد مقابل نهج الإعفاء من المسؤولية | Freedom of contract approach vs. exemption from liability approach |
وهذه نقود معفاة من الضرائب ماذا تعني معفاة من الضرائب | That's taxfree money. What do you mean, taxfree? |
ويشرف النواب على ملاك من موظفي تحصيل الإيرادات الذين يقومون بجباية الضرائب والرسوم من مرافق عامة مثل المطارات والموانئ والأعمال التجارية الخاصة. | Deputies supervise a staff of revenue collectors, who collect taxes and fees from public facilities such as airports and seaports and private businesses. |
وتشمل الوظائف السابقة التي شغلها شريك في مؤسسة Bugge, Arentz Hansen Law Firm والمدير العام ورئيس قسم الضرائب التجارية وضرائب الطاقة في إدارة قانون الضرائب بوزارة المالية. | Previous positions include partner, Bugge, Arentz Hansen law firm Director General, and Head of Business and Energy Tax Section, Tax Law Department, Ministry of Finance. |
وتطلب اللجنة أن يتابع الأمين العام هذه المسألة بهدف حسم أية صعوبات والعمل على استعادة وضع الإعفاء من الضريبة بالنسبة للأنشطة التجارية في مجمع مقر الأمم المتحدة. | The Committee requests that the Secretary General continue to pursue this matter with a view to resolving any difficulties and to restoring the tax free status of commercial enterprises in the Headquarters complex. |
تقديم طلبات الإعفاء بموجب المادة 19 | Requests for exemption under Article 19 |
ويقرر الطبيب مدة هذا الإعفاء المؤقت. | The doctor shall decide on the duration of such temporary release. |
ماذا عن بعض الإعفاء الضريبي هناك | How about some tax exemption there? |
ففي مواجهة المطالبة بسداد الدين تبرز فلسفة الإعفاء من الدين. | The demand for debt repayment confronts the philosophy of debt forgiveness. |
هاء المناطق العاملة بنظام حرية التنقل ومناطق الإعفاء من التأشيرات | E. Freedom of movement zones and visa free zones |
مراوغة المتهربين من الضرائب | Evading Tax Evasion |
)ج( اﻻعفاء من الضرائب | (c) Exemption from taxes |
)ج( اﻹعفاء من الضرائب | (c) Exemption from taxes |
أنا من مكتب الضرائب | I'm from the tax office. |
من يشتريهم , جامعوا الضرائب | Who buys them, tax collectors? |
من هو دافع الضرائب | Who's a taxpayer? |
1985 1997 مفتش ضرائب، بمجلس تفتيش الضرائب بوزارة المالية بتركيا اكتسب خبرة في تفتيش الشركات الكبيرة والأعمال التجارية الفردية. | 1985 1997 Tax inspector, Tax Inspection Board of the Ministry of Finance, Turkey experience in inspection of large companies and individual businesses. |
وإن الإعفاء من الديون يشكل بداية طيبة، لكنه ليس أكثر من بداية. | Debt relief is a good beginning. But that is all it is. |
نحن نعطي السياح الأجانب امتياز الإعفاء الضريبي. | We give foreign tourists the privilege of tax exemption. |
كل الأوراق جاهزة جلبت معي قرار الإعفاء | All finished. I have the injunction with me. |
الإعفاء من الأنظمة، إلخ ينبغي لتعليم المعرفة المسيحية والتربية الدينية والأخلاقية | Exemption from regulations, etc Teaching in CKREE shall |
ويمكن لإدارة الضرائب ودافعي الضرائب الاستفادة من الإبلاغ الآلي للمعلومات من قبل المؤسسات المالية. | Automatic reporting of information by financial institutions can be very useful to tax administrations for the verification of information reported by taxpayers. |
عمليات البحث ذات الصلة : الإعفاء من الضرائب - الإعفاء من الضرائب - مخطط الإعفاء من الضرائب - قانون الإعفاء من الضرائب - الإعفاء من الضرائب مطالبة - الإعفاء من الضرائب مجموعة - الضرائب التجارية - الضرائب التجارية - الضرائب التجارية - الضرائب التجارية - الإعفاء من - الحصول على الإعفاء من الضرائب - الضرائب التجارية البلدية