ترجمة "الإصلاح المالي" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الإصلاح المالي - ترجمة : الإصلاح المالي - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

الإصلاح المالي والمسار الأعوج
The Crooked Path of Financial Reform
إن الإصلاح المالي ضروري أيضا.
Fiscal repair is also essential.
الإصلاح المالي وعام الإنجاز الهائل
Financial Reform s Breakthrough Year
الأول أن الإصلاح المالي معقد بطبيعته.
One is that financial reform is inherently complicated.
والقضية الثانية هي الإصلاح، حيث تعطى الأولوية القصوى للقطاع المالي.
The second issue is reform, with the financial sector a high priority.
ولكن الإصلاح المالي يشتمل على أمور فنية معقدة في نظر غير المتخصصين.
But financial reform is too technical for non specialists.
ولكن كما هي الحال في القطاع المالي، فإن الإصلاح قد يتولد عن الأزمة.
As with the financial sector, however, crisis can be the mother of reform.
إن ما نراهن به في إطار المناقشة الدائرة بشأن الإصلاح المالي الدولي ضخم للغاية.
The stakes in the debate over international financial reform are huge.
وهذا بدوره يهدد قدرة النظام المالي على أداء وظيفته كما يهدد فعالية برامج الإصلاح.
This in turn threatens the functioning of the financial system and the effectiveness of the reform programs.
أما الإصلاح المالي في الأمد المتوسط فسوف يكون مدفوعا من ق ب ل أنصار سوق السندات.
Medium term fiscal reform, for its part, will be pushed by bond market vigilantes.
وقد يظل الإصلاح المالي معطلا ، ولكن من السابق لأوانه أن نحكم عليه بأنه فاشل.
Financial reform could still go belly up. But it is premature to write it off as a failure.
وطالما أن نطامنا المالي يتطل ب نمو ا لانهائيا فإن الإصلاح من غير المرج ح أن ينجح
As long as our financial system demands endless growth, reform is unlikely to succeed.
واشنطن، العاصمة ــ إن الإصلاح المالي في الولايات المتحدة ومختلف أنحاء العالم معلق في الميزان.
WASHINGTON, DC Financial reform in the United States and worldwide hangs in the balance.
41 ويتوجـب أن يستهدف الإصلاح المالي تعزيز مشروعية الحكومة بإيلاء المزيد من الاهتمام لتحقيق الإنصاف.
Fiscal reform should enhance government legitimacy by paying greater attention to equity.
لقد حان الوقت لتوسيع نطاق أجندة الإصلاح المالي العالمي، والتي ركزت حتى الآن على مجموعة أساسية ولكن محدودة من القضايا، وخاصة التنظيم المالي.
It is time to broaden the agenda of global financial reform, which so far has focused on an essential but still limited set of issues, particularly financial regulation.
فهم يخشون تعكير صفو القطاع المالي، وعلى هذا فإنهم يتهاونون في تنفيذ الإصلاح المالي ويرفضون الإصرار على فرض متطلبات رأسمال أعلى على البنوك.
They are wary of rocking the financial boat, so they go easy on financial reform and refuse to insist on more equity capital for banks.
وعلى نحو مماثل، لا تستطيع البنوك المركزية علاج أعباء الديون المتراكمة، أو إصلاح النظام المالي المختل، أو معالجة تحديات الإصلاح المالي في الأمد المتوسط بمفردها.
Likewise, they cannot fix debt overhangs, repair broken home financing, or address medium term fiscal reform challenges on their own.
إن العنصر المشترك بين الروايتين بشأن الإصلاح المالي يتلخص في أن الروايتين يقودان إلى نهاية غير سعيدة.
What the two narratives about financial reform have in common is that neither has a happy ending.
والحاجة إلى تقيد السلطة الفلسطينية بجدول أعمال الإصلاح وإعادة إرساء أسس الانضباط المالي كان موضوعا محوريا للاجتماع.
The need for the Palestinian Authority to adhere to the reform agenda and to re establish fiscal discipline was a central theme of the meeting.
تغير المناخ هو لي، ولكن قد يكون الإصلاح المالي أو أبسط من النظام الضريبي أو عدم المساواة.
Climate change is mine, but it might be financial reform or a simpler tax system or inequality.
ولكن من المدهش رغم ذلك أن هذه المسألة كانت غائبة تماما عن المناقشات العالمية الحالية بشأن الإصلاح المالي.
Surprisingly, however, this issue has been entirely absent from current global debates on financial reform.
لذا فإن النظام المالي بأكمله يشكل بندا حاسما على أجندة الإصلاح في الصين، وخاصة إدارة رأس المال العام.
So the entire fiscal system is a crucial item on China s reform agenda, especially management of public capital.
زنجبار ــ إليكم أحد التنبؤات الغريبة للسنة المقبلة سوف يكون عام 2013 بمثابة نقطة تحول في الإصلاح المالي.
ZANZIBAR Here s an odd prediction for the coming year 2013 will be a watershed for financial reform.
والآن تتراجع أوروبا عن قضايا الإصلاح المالي وأصبح الشغل الشاغل لصناع القرار السياسي الأوروبيين الحفاظ على تماسك منطقة اليورو.
Europe is backtracking on financial reform issues its policymakers are too preoccupied with holding the eurozone together.
وبعد ما يقرب من العامين فإن الإصلاح المالي يظل غير مكتمل، في حين لا تزال الأجندة ذاتها قيد التطوير.
Almost two years on, financial reform remains incomplete, as the agenda itself is still evolving.
ويتبقى لدينا التفسير النهائي الحاسم إن القائمين على الإصلاح المالي لم تكن لديهم رغبة حقيقية في إحراز تقدم سريع.
That leaves the final explanation those in charge of financial reform really did not want to make rapid progress.
وينبغي لهذا الإصلاح أن يعالج الأسباب الجذرية لمسألة الديون واختلالات الاقتصاد الكلي الدولي وإخفاقات السوق في النظام المالي الدولي الراهن.
With today's high degree of economic volatility, developing countries had to put aside substantial resources.
أما في الأمد البعيد فلن يضمن الاستقرار المالي والضريبي في الصين غير الإصلاح المؤسسي المنهجي للعلاقة بين الحكومة المركزية والحكومات المحلية.
But, in the long run, China s fiscal and financial stability will be ensured only by systematic institutional reform of central local government relationships.
والواقع أن قانون الإصلاح المالي الذي أقره الكونجرس الأميركي في الشهر الماضي يطالب البنوك وغيرها من شركات الخدمات المالية بتحسين الشفافية.
The financial reform law passed by the United States Congress last month requires improved transparency from banks and other financial services firms.
ولكن أيا كانتالنتيجة النهائية، فإن القضية تشتمل على عواقب بعيدة المدى فيما يتصل بتشريع الإصلاح المالي الذي يدرسه الكونجرس الأميركي الآن.
But, regardless of the eventual outcome, the case has far reaching implications for the financial reform legislation that the US Congress is now considering.
ولكن في حين لم يعلن أحد أن المهمة قد تمت فمن غير الصحيح أن شيئا لم يتم في مجال الإصلاح المالي.
Nevertheless, while no one is proclaiming, mission accomplished, it is not true that nothing has been done to reform finance.
وأي احتمال لإنجاح هذا الجهد كان ليتطلب الإصلاح الكامل للنظام المالي في أوائل عام 2009، ولكن تلك الفرصة أهد ر ت إلى حد كبير.
Any chance to make this work would have required overhauling the financial system early in 2009, but that opportunity was largely wasted.
إن اعتبارات النمو الطويل الأجل، على الرغم من النظر إليها باعتبارها بالغة الأهمية، تبدو بعيدة عن حتمية الإصلاح المالي واستعادة الثقة الآن.
Long term growth considerations, while recognized as crucial, seem distant from the here and now of financial repair and restoration of confidence.
52 وواصلت كلامها قائلة إن الجزائر متفائلة بالنتائج الإيجابية التي أسفرت عنها عملية الإصلاح، وهو ما يؤك ده تقرير مكتب المراقب العام المالي.
Algeria was particularly encouraged by the positive results of the reform process, as confirmed in the report of the Office of the Comptroller General.
الإصلاح الإداري
Management reform
الإصلاح القانوني
Law reform
الإصلاح التعليمي
Educational reform
وقف الإصلاح.
Block reform.
نادى الإصلاح
Reform Club.
الإصلاح الزراعي
Agrarian reform?
لا شك أن تنفيذ هذه التحسينات سوف يكون صعبا للغاية. ولكن كما هي الحال في القطاع المالي، فإن الإصلاح قد يتولد عن الأزمة.
Implementing these improvements will be difficult, to be sure. As with the financial sector, however, crisis can be the mother of reform.
ومن ناحية أخرى، أسهم التركيز على الإصلاح المالي في الاقتصادات المتقدمة، برغم كونه مبررا، في نشوء حالة من الشعور بالرضا في الاقتصادات النامية.
At the same time, the focus on financial reform in developed economies, while warranted, has contributed to complacency in developing economies.
والواقع أن المجموعة من أعضاء مجلس الشيوخ الذين يسعون إلى فرض الإصلاح المالي قوية بالفعل، ومنهم شيرود براون، وجيف ميركلي، وكارل ليفين، وجاك ريد.
The group of core senators pushing for financial reform is already strong, including Sherrod Brown, Jeff Merkley, Carl Levin, and Jack Reed.
وينبغي أن تركز السياسات أيضا على الحاجة إلى تحسين توزيع الدخل وإيجاد أصول جديدة، ومواءمة النظام التعليمي مع احتياجات سوق العمل، وعلى الإصلاح المالي.
They should also focus on the need for improved income distribution and creation of new assets, adjustment of the education system to labour market needs and on financial reforms.
وندرك ضرورة إعادة توجيه عملنا وأولوياتنا في تلك البلدان وأهمية تعزيز قضايا مثل الإدارة وسلامة أداء المؤسسات لوظيفتها وضرورة الإصلاح المالي وإعادة توزيع الثروة.
We are aware of the need to reorient our work and our priorities in those countries and of the importance of reinforcing issues such as governance, the proper functioning of institutions and the necessity of fiscal reform and redistribution of wealth.

 

عمليات البحث ذات الصلة : تشريعات الإصلاح المالي - الإصلاح التنظيمي المالي - الإصلاح المالي البيئي - الإصلاح الأول - جهود الإصلاح - وقت الإصلاح - مدرسة الإصلاح - البق الإصلاح - هو الإصلاح - أصول الإصلاح - تعيين الإصلاح - الإصلاح في - الإصلاح المؤسسي