ترجمة "الإذاعة والتلفزيون" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الإذاعة والتلفزيون - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
الوسائل التقليدية للاتصالات الإذاعة والتلفزيون والمنشورات | Traditional means of communication radio, television and publications |
التغييرات في هيئة الإذاعة والتلفزيون الإيفوارية | Changes in the RTI |
وسائل الاتصال التقليدية الإذاعة المسموعة والتلفزيون والمنشورات | Traditional means of communication radio, television and publications |
استخدام الإذاعة والتلفزيون والإنترنت في المكسيك هو السائد. | The use of radio, television, and Internet in Mexico is prevalent. |
ساهمت الإذاعة والتلفزيون ووسائل الإعلام الدولية في زيادة شعبيتها. | Radio, television, and international media popularized it further. |
وعلى مؤسسات الإذاعة والتلفزيون إحضار أجهزتها الخاصة لتسجيل الفيديو | Broadcasters must provide their own video recording decks |
ورغم ذلك، اضطلعت وسائط الإعلام الجماهيرية بدور حيوي في إعلاء شأن الثقافة، ومن أبرزها Glas Srpski وOslobodenje وهيئة الإذاعة والتلفزيون لجمهورية صربسكا، التي تغطي كلا من الإذاعة والتلفزيون. | In spite of that, the information media outlets have played a significant role in affirmation of culture, first among them being Glas Srpski, Oslobodenje and RT Republika Srpska, both as television and radio media. |
3 تدعو مجددا مؤسسات الإذاعة والتلفزيون في الدول الأعضاء إلى التنسيق والتعاون مع منظمة إذاعات الدول الإسلامية إسبو ، من أجل إنجاح إقامة الدورة الثانية للملتقى الإسلامي لمنتجي برامج الإذاعة والتلفزيون | Renews its calls on radio and television establishments in Member States to coordinate and cooperate with the Islamic States Broadcasting Organization to ensure a successful holding of the 2nd Edition of the Islamic Meeting of Radio and television programmes Producers. |
3 الوصول إلى تكنولوجيات المعلومات والاتصالات واستخدامها، بما فيها الإذاعة والتلفزيون وشبكة الإنترنت | Calls on all parties to armed conflict to respect international humanitarian law, including their obligations under the Geneva Conventions, of 12 August 1949, for the protection of victims of war and the two Additional Protocols thereto of 8 June 1977, whose provisions extend protection to journalists in situations of armed conflict |
أدى تحرير سياسات الإعلام في الثمانينيات إلى زيادة مفاجئة في عدد محطات الإذاعة والتلفزيون. | Deregulation in the 1980s saw a sudden increase in the numbers of radio and television stations. |
3 الوصول إلى تكنولوجيات المعلومات والاتصالات، بما فيها الإذاعة والتلفزيون وشبكة الإنترنت، أو استخدامها | The free flow of information and ideas, including practices such as the banning or closing of publications or other media and the abuse of administrative measures and censorship Access to or use of information and communication technologies, including radio, television and the Internet |
وجدير بالذكر أن 80 في المائة من الصحف والمجلات وقنوات الإذاعة والتلفزيون غير حكومية. | It must be noted that 80 of the newspapers, magazines and radio and television channels are non governmental. |
ومع ذلك، تجري بعض المناقشات حول مسألة إلغاء عقوبة الإعدام في برامج الحوار في الإذاعة والتلفزيون. | There had, however, been some discussion on radio and television talk shows about the abolition of capital punishment. |
وجرت الدعاية لهذه الحملة في جميع أنحاء البد عن طريق الإذاعة والتلفزيون والمجلات المتخصصة، والنشرات، والملصقات. | The campaign was publicized across the country by radio, television, specialized magazines, pamphlets and posters. |
2 4 بتوجيه الوكالات وشبكات الإذاعة والتلفزيون الوطنية بالاستفادة من النشرات الإخبارية لوكالة الأنباء الإسلامية الدولية. | 2.4 By urging national agencies and radio and television networks to benefit from IINA's newscasts. |
ويرجى أيضا الإشارة إلى مآل مشروع القانون الأولي المتعلق بالمسؤولية الاجتماعية في الإذاعة والتلفزيون الذي ينص على فرض عقوبات على ''أي مقدم لخدمات الإذاعة والتلفزيون يبث مواد إعلامية تشجع (على التمييز ضد أشخاص). () على أساس () الجنس (الفقرة 29). | Indicate also the status of the preliminary draft Law on Social Responsibility in Radio and Television, which establishes penalties for any provider of radio and television services who broadcasts messages that promote () discrimination against persons or groups for reasons of () gender (para. |
وتتضمن برامج الدعاية طبع تقاويم سنوية وبث مواد دعائية في الإذاعة والتلفزيون وغير ذلك من وسائط الإعلام الجماهيرية. | Publicity programmes include the printing of calendars and advertisements on the radio, on television and in other mass media. A road safety week is organized annually to raise awareness of these issues. |
ساهم براون بشكل كبير في تطوير تكنولوجيا الإذاعة والتلفزيون، تقاسم مع غولييلمو ماركوني في 1909 جائزة نوبل في الفيزياء. | Braun contributed significantly to the development of the radio and television technology he shared with Guglielmo Marconi the 1909 Nobel Prize in Physics. |
وتستكمل جهود التوعية هذه بالتوعية الإلكترونية التي تبثها وسائط الإعلام وذلك بإجراء مناقشات عبر الإذاعة والتلفزيون بشأن حقوق الإنسان. | These efforts are complemented by electronic media sensitization through radio and television discussions on human rights. |
وخلال السنة، طلب من خبرائنا في مختلف المجالات أن يعبروا في شتى برامج هيئات الإذاعة والتلفزيون الفرنسية عن رأيهم. | During the year various French radio and television programs asked our experts in different fields to express their views. |
ولا يزال مكتب المفوضية في بوروندي يضع برامج في شكل أفلام روائية قصيرة عن أوضاع المرأة لبثها في الإذاعة والتلفزيون. | OHCHRB continue to produce short fictional programmes on the condition of women for radio and television. |
ويتم القيام بحملات توعية في الإذاعة والتلفزيون، وفي الصحافة المكتوبة، ومن خلال توزيع المنشورات التعليمية بكل من اللغتين الإسبانية والغارانية. | Public awareness campaigns were being conducted on radio and television, in the written press and through the distribution of educational fliers in both the Spanish and Guaraní languages. |
وفي استجابة لشكاوى من المذيعين، فقد أنشأ الكونغرس عام 1939 معرض راديو في كل بيت والذي أصبح لاحق ا يمثل معارض الإذاعة والتلفزيون. | In response to complaints from broadcasters, Congress in 1939 created a Radio Gallery in each house, later the Radio TV galleries. |
685 والجرائد وخدمات الإذاعة والتلفزيون هي المجالات التي لم ينجز فيها شيء إلى حد الآن، رغم أن المجتمع خصص اعتمادات هامة لنمو ها وبقائها. | Newspapers and radio television services are the area where nothing had been done so far, although society had allocated significant funds for their development and survival. |
43 ولتبليغ رسالتها، عملت البعثة بشكل مكثف مع الإذاعة والتلفزيون، وهما الوسيلتان الأساسيتان اللتان من خلالهما تتلقى الغالبية العظمى من الغواتيماليين الأخبار والمعلومات. | In communicating its message, MINUGUA worked extensively with radio and television, the principal means by which the vast majority of Guatemalans receive their information. |
5 وقع الرئيس غباغبو في 24 كانون الأول ديسمبر 2004 مرسوما يغير النظام الأساسي القائم لهيئة الإذاعة والتلفزيون الإيفوارية ويجعلها ملكا خالصا للدولة. | On 24 December 2004, President Gbagbo signed a decree changing the present status of the RTI into a fully state owned corporation. |
وأعرب عن أسفه لأن التقارير عن إعادة تشكيل هيئة الإذاعة والتلفزيون الإيفوارية وحدوث حالات من الدعاية للكراهية لا تزال تشكل مصدر قلق شديد. | Unfortunately, reports of the restructuring of the RTI and the incidence of hate propaganda continued to give cause for much concern. |
16 يطالب جميع الأطراف الإيفوارية بالامتناع عن جميع أشكال التحريض على الكراهية والعنف في الإذاعة والتلفزيون، وكذلك في أي وسيلة من وسائل الإعلام الأخرى | Demands that all Ivorian parties stop all incitement to hatred and violence in radio and television broadcasting as well as in any other media |
وبموجب مشروع مذكرة تفاهم، ستتعاون البعثة مع هيئة الإذاعة والتلفزيون في السودان على المستوى التقني، رغم أن عرض البعثة توفير تدريب تقني قوبل بالرفض. | Under a draft memorandum of understanding, UNMIS and the Sudan Radio and Television Commission will cooperate at the technical level, although the UNMIS offer to provide technical training has been rejected. |
وقد استولى الجنود الذين لم يتم التعرف على قائدهم الأعلى في وقتها على مبنى الإذاعة والتلفزيون التركي وكذلك مبنى سي ان ان تركيا وبعض القنوات الإعلامية الأخرى. | Soldiers whose ultimate commander was not immediately identified then took over the Turkish State broadcaster as well as CNN Turk building and other key media outlets. |
الإذاعة الوطنية | Radio national |
الإذاعة الشخصية | Personal Radio |
الإذاعة المتعددة | Multicast Packet Rate |
الإذاعة المتعددة | Multicast Packets |
إن منع شراء ساعات البث في الإذاعة والتلفزيون أثناء الحملات الانتخابية، وما سيترتب على ذلك من انخفاض أسعار ساعات البث هذه، من شأنه أن يعمل كمكمل لهذه التغييرات. | Eliminating the purchase of air time on radio and television during campaigns, with the consequent reduction in their cost, would complement these changes. |
27 ناقش مجلس الوزراء في الاجتماع الذي عقده يوم 21 نيسان أبريل 2005 سبعة نصوص تشريعية تراجعها الجمعية الوطنية، وكذلك مرسومين يتعلقان بإعادة هيكلة مؤسسة الإذاعة والتلفزيون الوطنية. | The Council of Ministers, at its meeting on 21 April 2005, discussed seven legislative texts to be reviewed by the National Assembly, as well as two decrees relating to the restructuring of the National Radio and Television (RTI). |
اﻻذاعة والتلفزيون الخدمة اﻻجتماعية | Radio and television 3 |
حر ر محطة الإذاعة | Edit radio station |
الإذاعة التسجيلات الصوتية | Available only on the UN website at www.un.org geninfo.ir |
687 ورغم أن هيئة الإذاعة والتلفزيون في جمهورية صربسكا تنتمي في المقام الأول إلى وسائط الإعلام، فإن دورها يكتسي في مجال الإنتاج أهمية قصوى في الحفاظ على هويتها الثقافية وتعزيزها. | Although RTRS is, above anything else, an information media, its production role is of particular importance in preservation and fostering its own musical identity. |
وسوف تقوم وسائط الإعلام الجماهيرية، لاسيما الإذاعة والتلفزيون، بزيادة تغطيتها لقضايا الجنسين، مما يساعد على تغيير المفاهيم الاجتماعية المتعلقة بقضايا الجنسين وزيادة الشعور لدى الرجل بالمسؤولية في الأعمال المنزلية ورعاية الأطفال. | The mass media, particularly the radio and television, will increase the coverage of gender issues, thus helping to alter social perceptions of gender issues and raise the men's sense of responsibility in domestic works and taking care of the children. |
وقد ألقي القبض على جوزيف سيرو غندو، المدير الفني السابق والعضو المؤسس لهيئة الإذاعة والتلفزيون الحرة لميل كولنز (RTLM) سيئة السمعة، في غابون، وذلك بفضل مساعدة من سلطات إنفاذ القوانين الغابونية. | Joseph Serugendo, former technical director and founding member of the notorious Radio Télévision Libre des Mille Collines (RTLM), was arrested in Gabon with the assistance of the Gabonese law enforcement authorities. |
32 اتفق الوزراء على مواصلة الجهود لإنعاش منظمة إذاعات بلدان حركة عدم الانحياز حتى تتمكن من الاضطلاع بدورها الصحيح في نشر المعلومات عبر الإذاعة والتلفزيون في أوساط البلدان الأعضاء والعالم قاطبة. | The Ministers agreed that renewed efforts be taken to revitalise the Broadcasting Organisation of Non Aligned Countries (BONAC) in order for it to play its rightful role in disseminating information via radio and television among Member Countries and the world at large. |
أمام مبنى الإذاعة والتليفزيون. | SultanAlQassemi I don't expect less than 10 million protesters on the streets of Egypt tomorrow. |
وغطت الحدث الصحافة واﻹذاعة والتلفزيون. فيينـا | The event was covered by press, radio and television. |
عمليات البحث ذات الصلة : الدانمركية هيئة الإذاعة والتلفزيون - السينما والتلفزيون - الأفلام والتلفزيون - مربع الإذاعة - الإذاعة الصوتية - ميكروفون الإذاعة - قطاع الإذاعة - تتبع الإذاعة - الإذاعة الوطنية - الإذاعة عبر - محطات الإذاعة - الإذاعة الألمانية - الإذاعة الوطنية - مجال الإذاعة