ترجمة "الإخطار النهائي" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
الإخطار والإعلام | Notification and information |
الإخطار بالتطبيق المؤقت | Notification of provisional application |
لكي نرسل الإخطار | For the postcard. |
الإخطار بحدوث حالة طوارئ | Notification of an emergency |
سادسا الإخطار عن التصدير | Export notification |
الإخطار بالعزم على التنقيب | Annex 1 Notification of intention to engage in prospecting |
الإخطار من جانب الأمانة | Notification by the Secretariat |
ويتم الإخطار بجريمة قتل | And notify Homicide. |
4 الإخطار بتاريخ افتتاح الدورات 34 | Acting Chairperson 34 21. Rights and duties of the Acting Chairperson 34 22. |
6 الإخطار بموعد افتتاح الدورات 110 | Notification of opening date of sessions 99 |
5 الإخطار بموعد افتتاح الدورات 149 | Notification of opening date of sessions 134 |
5 الإخطار بمواعيد افتتاح الدورات 189 | Notification of opening date of sessions 172 |
4 الإخطار بتاريخ افتتاح الدورات 213 | Notification of opening date of sessions 194 |
إنها ملكك إذا لم ترسل الإخطار | That's all for you, if only you won't send that postcard. |
وأضافت أن التفاصيل الإضافية لا ينبغي الإخطار بها إلا إذا اكت شفت في غضون الفترة المحددة للفحص وبتكلفة معقولة، وأن الإخطار بعزم المشتري على الإصلاح ينبغي توجيهه في غضون وقت معقول بعد الإخطار بعدم المطابقة. | It added that additional details should be notified only if they are discovered within the period given for the examination and at a reasonable cost, and that the notice informing of the buyer's intention to remedy should be given within reasonable time after the notice on the lack of conformity. |
توحيد استمارات الإخطار ووثائق النقل والتعليمات ذات الصلة | on the Control of Transboundary Movements of |
ألف الإخطار بأنشطة الإنفاذ أو بالسلوك المضاد للمنافسة | Notification of enforcement activities or anticompetitive conduct |
التوقيع على الإخطار بالنية. ويمكنها أن تساعد المزارعين. | And they can help farmers. |
ألف الإخطار بأنشطة الإنفاذ أو بالسلوك المضاد للمنافسة 6 | A PRESENTATION OF TYPES OF COMMON PROVISIONS TO BE FOUND IN INTERNATIONAL, PARTICULARLY BILATERAL AND REGIONAL, COOPERATION AGREEMENTS ON COMPETITION POLICY AND THEIR APPLICATION |
وإذا أخطر الطرف المعني فريق خبراء الاستعراض، في غضون هذه المهلة الزمنية، بأنه لا ينوي تقديم تعليقات، ليصبح مشروع تقرير الاستعراض المعجل حينئذ هو تقرير الاستعراض المعجل النهائي لدى استلام هذا الإخطار. | For the expedited procedure for the review for reinstatement of eligibility, the following time frames shall apply from the date of receipt of the information The expert review team shall prepare a draft expedited review report within five weeks of the receipt of information from the Party concerned The Party concerned shall be provided with up to three weeks to comment upon the draft expedited review report. |
(د) الإخطار بالأنشطة العسكرية المخطط لها، بما في ذلك التمارين التي ت جرى بمشاركة قوات عسكرية أجنبية، حيثما تتفق الدول الأعضاء المعنية على طرائق مثل هذا الإخطار وثوابته. | d) notification of planned military activities, including exercises with participation of foreign military contingents, where modalities and parameters of such notification are agreed upon by the Member States concerned. |
الإخطار باستلام طلب وإعــلان الحدود الخارجية المقترحة للجرف القاري المتصلة بالطلب | Notification of the receipt of a submission and publication of the proposed outer limits of the continental shelf related to the submission |
وإذا لم يتضمن الإخطار المعلومات المطلوبة فتخطر الأمانة الطرف الم خ ط ر بذلك. | If the notification does not contain the information required, it is required to inform the notifying Party accordingly. |
الخطة. ومن الواضح، أن المزارع ليس فقط توقع الإخطار بالنية، وننسى ذلك. | And obviously, the farmer would not just sign the notification of intent, and forget it. |
2 يقدم الإخطار باستقالة عضو اللجنة خطيا إلى الرئيس أو إلى الأمين العام، ولا تتخذ الإجراءات وفقا لأحكام الفقرة 7 من المادة 17 من الاتفاقية إلا بعد تلقي هذا الإخطار. | Notification of the resignation of a member of the Committee shall be in writing to the Chairperson or to the Secretary General, and action shall be taken in accordance with article 17, paragraph 7, of the Convention only after such notification has been received. |
ذلك هو المقياس النهائي لنجاحنا والمقياس النهائي لفعالية منظمتنا. | That is ultimate measure of our success and the ultimate measure of our Organization's effectiveness. |
الفهرس النهائي | End index |
التسجيل النهائي | End record |
اﻻعتماد النهائي | Proposed final |
الموعد النهائي | requested Deadline |
وتخضع هذه الزيارات للإخطار عملا بأحكام هذه المادة ولموافقة الطرف المقدم لـه الإخطار. | Such visits shall be subject to notification pursuant to this Article and the consent of the notified Party. |
28 تلتزم الأمانة بمقتضى الفقرة 3 من المادة 5 من الاتفاقية بالتحقق مما إذا كان الإخطار الخاص بالإجراء التنظيمي النهائي الذي تلقته يتضمن المعلومات اللازمة بمقتضى المرفق الأول بالاتفاقية وأن تعمم على جميع الأطراف موجزا للمعلومات المتلقاة. | Under paragraph 3 of article 5 of the Convention, the secretariat is obliged to verify whether the notifications of final regulatory action that it receives contain the information required under annex I to the Convention and to circulate to all Parties a summary of the information received. |
ويمكن التغاضي عن شرط الإخطار هذا من قب ل السلطة الوطنية المختصة لدى الطرف المستورد. | Thus, following the adoption of its final regulatory action by the Party, there might be no international trade of the chemical between the Party and the importing Party before the first export of the chemical takes place. |
ويرسل هذا الإخطار، في حالة الدورة العادية، قبل موعد انعقادها بستة أسابيع على الأقل. | Such notification shall be sent, in the case of a regular session, at least six weeks in advance. |
لذلك فإنه يقترح أن يصدر الإخطار النهائي بالنسبة لمشاريع القرارات واتخاذ إجراء بشأنها في اليوم التالي في موعد أقصاه الساعة الخامسة مساء وأن تكون الرسائل التي يقوم أعضاء المكتب بتوزيعها على مجموعاتهم الإقليمية ومن خلال هذا المكان تتسم بالاتساق. | He therefore proposed that final notification of draft resolutions for action the following day should be issued no later than 5 p.m. and that messages disseminated by Bureau members to their regional groups and through QuickPlace should be consistent. |
هاهو الهمبرجر النهائي | Here's the final hamburger. |
الرصد والقرار النهائي. | Monitoring and final resolution. |
أزل الفراغ النهائي | Remove trailing spaces |
٥ التطبيق النهائي | 5. Definitive application |
النص النهائي لﻻتفاقية | Final text of the Convention |
فكم السعر النهائي | How would I think about how much I'm going to get off of that 20 ? |
الانتصار النهائي للعلوم | The ultimate triumph of science |
استعدوا للقتال النهائي | Prepare final flight. |
سأعطيك درسك النهائي | I'm gonna give you your last lesson. |
ثالثا الإخطار بالإجراءات التنظيمية النهائية بحظر استخدام مادة كيميائية أو الحد من استخدامها بصورة كبيرة | Notification of final regulatory action to ban or severely restrict a chemical |
عمليات البحث ذات الصلة : رقم الإخطار - متطلبات الإخطار - نظام الإخطار - تقرير الإخطار - الوقت الإخطار - الإخطار الأولي - إجراءات الإخطار - الإخطار والموافقة - موضوع الإخطار - الإخطار البيانات - سلطة الإخطار - مشروع الإخطار - شرط الإخطار