ترجمة "الأهمية المستمرة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الأهمية المستمرة - ترجمة : المستمرة - ترجمة : الأهمية المستمرة - ترجمة : الأهمية المستمرة - ترجمة : المستمرة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وإذ تؤكد الأهمية المستمرة للجنة الاتصال المخصصة في تنسيق تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني،
Stressing the continued importance of the Ad Hoc Liaison Committee in the coordination of assistance to the Palestinian people,
وإذ تؤكد الأهمية المستمرة لعمل لجنة الاتصال المخصصة بالنسبة لتنسيق تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني،
Stressing the continued importance of the work of the Ad Hoc Liaison Committee in the coordination of assistance to the Palestinian people,
وإذ تؤكد الأهمية المستمرة لتعزيز التعاون والتنسيق بين الأمم المتحدة ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا،
Underlining the continued importance of enhanced cooperation and coordination between the United Nations and the Organization for Security and Cooperation in Europe,
وإذ تشدد على الأهمية المستمرة لعمل لجنة الاتصال المخصصة بالنسبة لتنسيق تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني،
Stressing the continued importance of the work of the Ad Hoc Liaison Committee in the coordination of assistance to the Palestinian people,
وإذ تشدد على الأهمية المستمرة لتعزيز التعاون والتنسيق بين الأمم المتحدة ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا،
Underlining the continued importance of enhanced cooperation and coordination between the United Nations and the Organization for Security and Cooperation in Europe,
من الأهمية بمكان أن تبذل باكستان الجهود المتضافرة المستمرة في مواجهة كل الجماعات المتطرفة العاملة على أرضها.
For Pakistan, a concerted and sustained effort against all extremist groups operating in the country is necessary.
ومهما قيل، لا يمكن المبالغة في توكيد الأهمية المستمرة لولاية اللجنة في السعي إلى السلام والحرية والعدالة للشعب الفلسطيني.
The continued relevance of the Committee's mandate to the pursuit of peace, freedom and justice for the Palestinian people cannot be overemphasized.
الممارسة المستمرة هي العبقرية. الممارسة المستمرة هي العبقرية.
Genius is equal to repetition. Genius is equal to repetition.
فمعيار الممارسات الزراعية السليمة EurepGAP(30)، على سبيل المثال، سيصبح على الأرجح أساسا مرجعيا دوليا بالغ الأهمية لضمان السلامة الغذائية والجودة المستمرة للمنتجات البستانية.
The EurepGAP standard, for instance, is likely to become a very important international benchmark for ensuring food safety and consistently high quality of horticultural produce.
ثالثا الأنشطة المستمرة
Ongoing activities
وإذ تشدد على الأهمية المستمرة لتدوين القانون الدولي وتطويره تدريجيا، على النحو المشار إليه في الفقرة 1 (أ) من المادة 13 من ميثاق الأمم المتحدة،
Emphasizing the continuing importance of the codification and progressive development of international law, as referred to in Article 13, paragraph 1 (a), of the Charter of the United Nations,
وإذ تشدد على الأهمية المستمرة لتدوين القانون الدولي وتطويره التدريجي، على النحو المشار إليه في الفقرة 1 (أ) من المادة 13 من ميثاق الأمم المتحدة،
Emphasizing the continuing importance of the codification and progressive development of international law, as referred to in Article 13, paragraph 1 (a), of the Charter of the United Nations,
وهذه الغابات الموغلة في الزمن بالغة الأهمية للحفاظ على العمليات الإيكولوجية المستمرة الضرورية للحفاظ على التنوع البيولوجي الفريد في مدغشقر، وهي تعكس التاريخ الجيولوجي للجزيرة.
These relict forests are critically important for maintaining ongoing ecological processes necessary for the survival of Madagascar s unique biodiversity, which reflects the island s geological history.
وأكدت الجمعية العامة مجددا الأهمية المستمرة للمشاركة الكاملة على قدم المساواة من جانب المرأة في جميع مجالات الحياة الأفغانية، بما في ذلك برامج الإنماء والإنعاش والتعمير.
The Assembly reiterated the continued importance of the full and equal participation of women in all spheres of Afghan life, including in the development, recovery and reconstruction programmes.
وأنا آسف لخسارتكم المستمرة
I am sorry for your continued loss I am sorry for the sorrow
المشاورات غير الرسمية المستمرة.
Ongoing informal consultations.
وهي تستلزم العناية المستمرة.
They require continuing attention.
3 تكرر تأكيد الأهمية المستمرة لمبادئ باريس، وتسلم بقيمة زيادة تعزيز تطبيقها، عند الاقتضاء، وتشجع الدول والمؤسسات الوطنية والأطراف المعنية الأخرى على النظر في سبل تحقيق ذلك
3. Reiterates the continued importance of the Paris Principles, recognizes the value of further strengthening their application, where appropriate, and encourages States, national institutions and other interested parties to consider ways to achieve this
3 تكرر تأكيد الأهمية المستمرة لمبادئ باريس، وتسلم بقيمة زيادة تعزيز تطبيقها، عند الاقتضاء، وتشجع الدول والمؤسسات الوطنية والأطراف المعنية الأخرى على النظر في سبل تحقيق ذلك
Reiterates the continued importance of the Paris Principles, recognizes the value of further strengthening their application, where appropriate, and encourages States, national institutions and other interested parties to consider ways to achieve this
3 تعيد تأكيد الأهمية المستمرة لمبادئ باريس، وتسلم بقيمة زيادة تعزيز تطبيقها، عند الاقتضاء، وتشجع الدول والمؤسسات الوطنية والأطراف المعنية الأخرى على النظر في سبل تحقيق ذلك
Reiterates the continued importance of the Paris Principles, recognizes the value of further strengthening their application, where appropriate, and encourages States, national institutions and other interested parties to consider ways to achieve this
3 تعيد تأكيد الأهمية المستمرة لمبادئ باريس، وتسلم بقيمة زيادة تعزيز تطبيقها، عند الاقتضاء، وتشجع الدول والمؤسسات الوطنية والأطراف المعنية الأخرى على النظر في سبل تحقيق ذلك
3. Reiterates the continued importance of the Paris Principles, recognizes the value of further strengthening their application, where appropriate, and encourages States, national institutions and other interested parties to consider ways to achieve this
الأهمية
Priority
وأكدت الجمعية العامة على ضرورة التحقيق في الادعاءات المتعلقة بالانتهاكات المرتكبة بحق النساء والفتيات، وكررت الإشارة إلى الأهمية المستمرة للمشاركة الكاملة والمتكافئة للمرأة في شتى مجالات الحياة الأفغانية.
The Assembly emphasized the necessity of investigating allegations of violations committed against women and girls and reiterated the continued importance of the full and equal participation of women in all spheres of Afghan life.
المتابعة المستمرة لعملياتها وتقييم أثرها.
It exercises continuous follow up on its operations and evaluates their impact.
رابع عشر المنشورات المستمرة والرئيسية
XIV. CONTINUOUS AND MAJOR PUBLICATIONS . 85 91 17
رابع عشر المنشورات المستمرة والرئيسية
XIV. CONTINUOUS AND MAJOR PUBLICATIONS
لديهم نظام حلقة التقارير المستمرة.
They have this very continuous feedback loop.
1 الأهمية
Relevance
فالبحوث وعمليات الرصد والمراقبة المستمرة حاسمة الأهمية بالنسبة للتحديد الكمي للعناصر الكيميائية والدينامية لهذه التغييرات في الأوزون وبالتالي تعريف هذه التغييرات بوصفها عمليات استعادة الأوزون لوضعه الطبيعي المقترنة بالهالوكربونات الاصطناعية.
Continued research and observations are critical to quantifying the chemical and dynamical components of these changes in ozone and, thus, to labeling such changes as ozone recovery associated with anthropogenic halocarbons.
وأهم ضحايا الانتهاكات المستمرة هم المدنيون.
The main victims of the continuing violence are civilians.
لأن مقاطعاتك المستمرة أصبحت مملة جدا
Otherwise, your interruptions are gonna become very tiresome.
(أ) اتخاذ تدابير فعالة لوقف الانتهاكات المستمرة
(a) Effective measures aimed at the cessation of continuing violations
ضد المذابح المستمرة للنساء والأطفال في الجزائر.
against the continued massacres of women and children in Algeria.
وانطبق اﻷمر نفسه على اﻷنشطة المستمرة الممولة.
The same applied to funded ongoing activities.
خامسا التحديات المستمرة التي تواجه الحالة اﻷمنية
V. THE CONTINUING CHALLENGE TO THE SECURITY SITUATION ... 14 31 10
خامسا التحديات المستمرة التي تواجه الحالة اﻷمنية
V. THE CONTINUING CHALLENGE TO THE SECURITY SITUATION
أصبحت تخمينات كاندور تعرف بأنها الفرضيات المستمرة
Candor's conjecture became known as the continuum hypothesis.
نحن عديمي الأهمية.
We re very insignificant.
تحليل الأهمية المالية
Financial sensitivity analysis
ما هي الأهمية
What does it matter?
حسنا،يبدوأننافيغاية الأهمية...
Well, we must be pretty important.
أهو بهذه الأهمية
Is it so important?
والواقع أن الحفاظ على السلام والأمن يشكل شرطا أساسيا مسبقا للتنمية الاقتصادية، وهنا سوف تشكل المشاركة المستمرة من جانب قوات حفظ السلام التابعة للأمم المتحدة عاملا بالغ الأهمية خلال السنوات القليلة المقبلة.
Maintaining peace and security is a pre requisite for economic development, and here the continued engagement of the sizeable United Nations peacekeeping force will be critical through the next few years.
المسائل الإجرائية المقبولية بحكم الاختصاص الزماني الآثار المستمرة
Procedural issues Admissibility ratione temporis continuing effect
المنشورات المستمرة والرئيسية الصادرة عن ادارة شؤون اﻻعﻻم
CONTINUOUS AND MAJOR PUBLICATIONS OF THE DEPARTMENT OF

 

عمليات البحث ذات الصلة : الأزمة المستمرة - الأمنية المستمرة - الرعاية المستمرة - القيمة المستمرة - الذاكرة المستمرة - الإدارة المستمرة - الرعاية المستمرة - الحاجة المستمرة - العدوى المستمرة - الرعاية المستمرة