ترجمة "الأنشطة الشرائية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الأنشطة الشرائية - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وأحدها غياب القوة الشرائية.
And one of them is the lacking buying power.
لإعتماده على تكافؤ القدرة الشرائية.
It's based on purchasing power parity.
بالتأكيد استفذت كل قسائمك الشرائية
Have you spent all the coupons?
ليس مني, يفوق قدرتي الشرائية
It isn't me. I can't afford it.
تستند البيانات الجديدة إلى تقديرات محسنة لمعادل القوة الشرائية.
The new data are based on improved estimates of purchasing power parity (PPP).
وأضاف المتحدث إلى هذه العوامل انخفاض القوة الشرائية للشعوب الأفريقية.
To these factors the speaker added the people's low purchasing power.
بيد أنها تستخدم برنامج تجهيز البيانات لحساب تعادلات القوة الشرائية.
They are, however, using the module for purchasing power parity calculations.
خامس أضخم اقتصاد في العالم من حيث تعادل القوة الشرائية.
Well, we have now the fifth largest economy in the world in purchasing power parity terms.
ويساعد حساب الدخول وفقا لتعادل القوة الشرائية في تجنب هذه المشكلة.
Income measured in PPP helps to avoid this problem.
ولكن تقدير الدخول وفقا لتعادل القوة الشرائية يثير مجموعة من المشاكل.
But estimating PPP income raises its own set of problems.
فقد زادت البطالة زيادة كبيرة واستمر انخفاض القوة الشرائية الحقيقية لﻷسرة.
Unemployment has increased sharply and the real purchasing power of families is continuing to decrease.
حسنا، تتعل م الأنشطة، جميع أنواع الأنشطة.
Well, you learn to hustle, all kinds of hustles.
وعلى هذا، فإن القوة الشرائية للناتج الإضافي ستكون متاحة من حيث المبدأ.
Thus, in principle, the purchasing power for the extra output would be available.
يؤدي انخفاض الدولار أيضا إلى تناقص القوة الشرائية لدى اللدول المصدرة للنفط.
The lower dollar also reduces the purchasing power of oil exporters.
وبهذا تصبح حسابات تعادل القوة الشرائية وكأنها تقارن فعليا بين تفاح وبرتقال.
That is, PPP calculations effectively compare apples with oranges.
وبطبيعة الحال , حتى لو كان هذا صحيحا , فماذا عن القوة الشرائية الأولية
And of course, even if that's true, then what about initial buying power?
هاء نفقات الأنشطة السكانية حسب فئات الأنشطة
E. Expenditures for population activities by category of activity
الأنشطة
A. Sectoral advisory services
الأنشطة
Public administration, finance and development 3,820,000
الأنشطة
Rights of the child (resolution 2005 44) 177
فالدولار القوي في الداخل يعني دولارا محتفظا بقدرته الشرائية، بفضل انخفاض معدل التضخم.
A strong dollar at home means a dollar that retains its purchasing power, thanks to a low rate of inflation.
والقدرة الشرائية للسكان في تدهور مستمر، مما يؤدي إلى قيام الموظفين بإضرابات متتالية.
The purchasing power of the population is steadily deteriorating, resulting in successive strikes by civil servants.
وتعادل القوى الشرائية ﻻ يكفي كوسيلة مناسبة تساعد على إجراء مقارنة دولية للدخول.
The concept of purchasing power parities had not yet been adequately developed to serve for international income comparison.
وتندرج هذه الأنشطة في إطار الأنشطة الأساسية للمنظمة.
Those were core activities of the Organization and should receive adequate funding in the regular budget.
ومن غير الممكن أن تتحقق هذه الغاية من دون زيادة أجور العمال وقوتهم الشرائية.
That can t happen without increased wages and purchasing power for workers.
الأمر الذي يجعلهم في النهاية يقدرون سعر الصرف بعيدا عن مستويات تعادل القوة الشرائية.
In attempting to cope with imperfect knowledge, they are not irrational when they pay attention to other macroeconomic fundamentals and thereby bid an exchange rate away from its parity level.
وفي مجال الدعاية والإعلان، تكون أغلب البيانات عن أشخاص، مثل خصائصهم الديموغرافية، وسلوكياتهم الشرائية.
In advertising, most of the data is about people, their demographics, and their purchasing behavior.
تؤدي التقلبات في أسعار الصرف في الأسواق إلى مكاسب وخسائر في القوة الشرائية للاحتياطي.
Fluctuations in exchange markets result in gains and losses in the purchasing power of reserves.
الأنصبة من المجموع العالمي لحصص صندوق النقد الدولي والدخل القومي الإجمالي (تعادلات القوة الشرائية)
Table 4 Shares in world total of IMF quotas and gross national income (purchasing power parity), 2002
وحسب العرض والطلب يحدد التوازن ، ارتفاع الأسعار ، وتناقص القوة الشرائية للدولار كل على حدة.
And, as supply and demand defines equilibrium, prices rise, diminishing the purchasing power of each individual dollar.
الأنشطة التنفيذية
Operational activities
الأنشطة البيئية
Environmental activities
الأنشطة القائمة
On going Activities
ثانيا الأنشطة
At the fifty seventh session of the Commission on Human Rights (17 March 27 April), held at United Nations Headquarters in Geneva, the League prepared and disseminated written statements.
وتشمل الأنشطة
Activities cover
الأنشطة المقبلة
Future activities
الأنشطة والنواتج
Activities and outputs
الأنشطة الترويحية
Recreational Activities
الأنشطة الحرفية
Small scale business activities
الأنشطة التقنية
Technical activities
أهم الأنشطة
Meetings and Seminars
الأنشطة الأخرى
Other Activities
الأنشطة الفنية
Professional Activities
ويبدو أن ساركوزي ، الذي تعهد أثناء حملته الانتخابية بأن يكون الرئيس الذي يفي بوعوده فيما يتصل بالقوة الشرائية ، أصبح الآن في مواجهة الشعب الفرنسي الغاضب الذي تتلخص شكواه الأساسية في تآكل القوة الشرائية نتيجة للتضخم.
Sarkozy, who during his electoral campaign vowed to be the president who delivers on purchasing power, now faces an angry French public whose primary complaint is that purchasing power is being eroded by inflation.
ففي هذا الحالة، يعمل ارتفاع بنسبة 10 في قيمة الرنمينبي (العملة الصينية) على زيادة القوة الشرائية للشخص الصيني في الولايات المتحدة بنسبة 10 بالضبط، في حين لا تتغير نوعية حياته من حيث تعادل القوة الشرائية.
In this case, a 10 appreciation of the renminbi increases the purchasing power of a Chinese person in the US by exactly 10 , whereas his life quality does not change in PPP terms.

 

عمليات البحث ذات الصلة : الأنشطة الشرائية المشتركة - القيمة الشرائية - الإنفاق الشرائية - قناة الشرائية - معايير الشرائية - الممارسات الشرائية - العادات الشرائية - حيث الشرائية - عندما الشرائية - الاتصال الشرائية - السوق الشرائية - دورة الشرائية - كاتب الشرائية - أداء الشرائية