ترجمة "الأمراض ذات الصلة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
) ذات الصلة بإنتاج، واستخدام وإدارة الـ دي.دي.تي وبدائله والسياسات المتبعة في مكافحة ناقلات الأمراض. | Another major activity is the establishment of joint WHO UNEP information system to collate information from all available sources (WHO, UNEP, research institutions, countries, etc.) relevant to the production, use and management of DDT and its alternatives and policies in disease vector control. |
إدراج الموضوعات المشتركة في البرامج المدرسية الوطنية ذات الصلة بهذه الأمراض لزيادة الوعي بين الطلبة. | To put into effect the transversal themes in national curricula related to these diseases to expand the awareness among the students. |
فهناك مثلا ، فيما يخص موضوع تغير المناخ وصحة الإنسان، ارتباط بين تخزين المياه وانتشار الأمراض وبين سوء التغذية وانتشار الأمراض ذات الصلة بتغير المناخ، مثل الأمراض الناتجة عن الجفاف وفقدان الأراضي الصالحة للزراعة. | For example, on climate change and human health, links exists between water storage and diseases and between malnutrition and the spread of diseases relating to climate change, such as those caused by drought and loss of agricultural land. |
وتواجه عادة الناس الذين يصابون من الأمراض التي تحملها المياه مع التكاليف ذات الصلة، وليس نادرا مع عبء مالي ضخم. | People who are infected by a waterborne disease are usually confronted with related costs and not seldom with a huge financial burden. |
كما سيساهم بمبلغ نصف مليون دولار أخرى لإنشاء فرع خاص داخل الجناح يكرس للقضايا ذات الصلة بالصحة، وبصفة خاصة الأمراض غير المعدية (على سبيل المثال تصلب الشرايين ومرض السكري والأمراض الأخرى ذات الصلة بالشيخوخة). | It will contribute another 0.5 million towards the establishment of a special section within the Pavilion devoted to health related issues, more specifically, non communicable diseases (for example, arteriosclerosis, diabetes and other ageing related ailments). |
الهيئات ذات الصلة | United Republic of Tanzania |
والمناصب ذات الصلة | Special representatives, envoys and related positions |
الوظائف ذات الصلة | category and above and the related job description summaries .... 65 |
الدولية ذات الصلة | C. Impact on relevant international organizations |
والميادين اﻷخرى ذات الصلة | SECURITY, DISARMAMENT AND OTHER RELATED FIELDS |
دال الهيئات ذات الصلة | D. RELATED BODIES |
٨ المسائل ذات الصلة | 8. Related issues |
الدراسات اﻻخرى ذات الصلة | C. Other relevant studies . 25 27 5 |
العضوية والمسائل ذات الصلة | SECURITY COUNCIL AND RELATED MATTERS |
2 تخضع جميع المواد والمرافق ذات الصلة لحماية فعالة توفرها الهيئات الحكومية ذات الصلة. | All related materials and facilities are under effective protection of the relevant governmental bodies. |
(إذا كان للروبوت أكثر من شريك جنس واحد، فما عليك إلا أن تزيل الأجزاء ذات الصلة، وتضعها في المطهر، وبهذا تتجنب خطر الأمراض المنقولة جنسيا !). | (If the robot has multiple sexual partners, just remove the relevant parts, drop them in disinfectant, and, voilà, no risk of sexually transmitted diseases!) |
(ج) المعلومات الأساسية ذات الصلة | (c) Relevant background information |
مزيد من المواضيع ذات الصلة | Further Reading |
4 المسائل ذات الصلة بالموضوع. | Related matters. |
تمكين وتفعيل الأطراف ذات الصلة | Empowerment and activation of the interested parts |
7 المنظمات الدولية ذات الصلة. | Relevant international organisations. |
باء العمل والمعايير ذات الصلة | Labour and related standards |
زاي الإجراءات والمسائل ذات الصلة | Other related actions and issues |
6 الأنشطة الأخرى ذات الصلة | Other relevant activities |
المعاهدات ذات الصلة بالعلاقات الدبلوماسية | Treaties relating to diplomatic relations |
المعاهدات ذات الصلة بالعلاقات القنصلية | Treaties relating to consular relations |
الأسلحة النووية والمواد ذات الصلة | Nuclear Weapons and Related Materials |
(و) المسائل الأخرى ذات الصلة | Annex VI |
السﻻح والميادين اﻷخرى ذات الصلة | DISARMAMENT AND OTHER RELATED FIELDS |
تكاليف الشحن والتكاليف ذات الصلة | Freight and related charges 15 000 |
المسائل البرنامجية والمسائل ذات الصلة | PROGRAMME AND RELATED QUESTIONS CALENDAR OF CONFERENCES |
اﻷنشطة المقبلة ذات الصلة رابعــا | III. RELATED FORTHCOMING EVENTS . 9 10 4 |
ثالثا اﻷنشطة المقبلة ذات الصلة | III. RELATED FORTHCOMING EVENTS |
وملخصات تصنيف الوظائف ذات الصلة | job description summaries |
الموظفون المدنيون والتكاليف ذات الصلة | Civilian staff and related costs |
اللوازم والخدمات ذات الصلة باﻻنتخابات | 11. Election related supplies and services 0.0 0.0 0.0 |
ج السفر واﻻستحقاقات ذات الصلة | c. Travel and related entitlement 1 1 |
وفيما يلي التفاصيل ذات الصلة | Details are as follows |
جيم الدراسات اﻷخرى ذات الصلة | C. Other relevant studies |
اللوازم والخدمات ذات الصلة باﻻنتخابات | 11. Election related supplies and services 0.0 0.0 0.0 0.0 |
ترتيبات التنفيذ المدخﻻت ذات الصلة | Arrangements for implementation related inputs |
ترتيبات التنفيذ والمدخﻻت ذات الصلة | Arrangements for implementation related inputs |
ترتيبات التنفيذ والمدخﻻت ذات الصلة | Arrangements for implementation related inputs |
لأنها لم تعد ذات الصلة. | Because it's no longer relevant. |
ويشترط تقديم إعلانات لاستيراد مولدات الأمراض ذات المنشأ الحيواني والمرافق المتعلقة بها. | Declarations are required for the importation of zoonotic pathogens and for those facilities that deal with them. |
عمليات البحث ذات الصلة : ذات الصلة - ذات الصلة - ذات الصلة - ذات الصلة - الأمراض ذات الأولوية - جهاز ذات الصلة - المياه ذات الصلة - الامتثال ذات الصلة - الامتثال ذات الصلة - المفاهيم ذات الصلة - التكنولوجيات ذات الصلة - القضايا ذات الصلة - الملفات ذات الصلة