ترجمة "الأصول ذات المخاطر العالية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الأصول - ترجمة : المخاطر - ترجمة : الأصول - ترجمة : الأصول - ترجمة : المخاطر - ترجمة : الأصول ذات المخاطر العالية - ترجمة : الأصول ذات المخاطر العالية - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ولكن الأصول الإيجابية الصافية لا تكفي لإزالة المخاطر المالية، والتي تعتمد أيضا على بنية الأصول (سيولة الأصول وانتظام آجال استحقاق الأصول والخصوم). | But positive net assets are not sufficient to eliminate financial risk, which also depends on asset structure (the liquidity of assets and the alignment of maturities of assets and liabilities). |
أعرف إن الضغط الذي تسببه التجارب ذات المخاطر العالية و الجو الذي يخلقه ذلك يمكن أن يعطي الشعورا قليلا بالتخريب | I know that the pressure of high stakes testing and the climate that creates can make it feel almost a little bit subversive to deviate from the standard curriculum. |
وهل نفذت دائرة الجمارك في الجماهيرية العربية الليبية على الحدود نظاما لإدارة المخاطر يستند إلى المعلومات والبيانات التي تطلبها الإدارات الجمركية بغرض التعرف على الشحنات ذات المخاطر العالية قبل شحنها. | Has the Libyan Arab Jamahiriya's Customs Service implemented intelligence based risk management on its borders to identify high risk goods? Please outline the kind of information and data required by Customs Administrations to identify high risk consignment prior to shipment. |
موجات الضوء ذات الترددات العالية تبدو بنفسجية، | High frequency light waves look violet, |
وتبقى أكثر النتائج إدهاشا للأنظمة ذات الكفاءة العالية هي بلوغ النظام بأكمله الكفاءة العالية. | And the most impressive outcomes of world class systems is that they achieve high performance across the entire system. |
فقد كانت وكالات التصنيف مدفوعة في عملها بالحافز إلى تقديم تقييمات جيدة للأوراق المالية ذات المخاطر العالية التي تنتجها البنوك الاستثمارية التي كانت تدفع لها. | Ratings agencies had incentives to give good ratings to the high risk securities produced by the investment banks that were paying them. |
والآن تنبئنا الأسواق المالية العالمية بأن هذا الطلب المفرط على الأصول المالية الآمنة السائلة ذات الجودة العالية أصبح في الآونة الأخيرة أضخم من أي وقت مضى. | And global financial markets are now telling us that this excess demand for safe, liquid, high quality financial assets has just gotten bigger. |
وتستمر البلدان في تمويل تطوير الأسلحة ذات التقنية العالية. | Countries continue financing the development of high tech arms. |
أجهزة استقبال ذات ترددات عالية جدا بالترددات فوق العالية | Receivers VHF UHF |
أدخل آخر دولة ذات الطاقة العالية، ثم يذهبون إلى | Enter another high energy state, then they go to a |
حسنا, يمكننا حماية الأماكن ذات القيمة العالية مثل العيادات. | Well, we could protect very high value targets like clinics. |
تتمتع الأنظمة ذات الكفاءة العالية برؤية واضحةحول ماهية الكفاءة. | High performing systems are very clear what good performance is. |
أعطت الأنظمة ذات الكفاءة العالية مدرسين ومديري مدارس مبدعين. | High performing systems have made teachers and school principals inventive. |
هنالك يبقى العدد مرتفع ولكن غير معروف عن هذه المصادر المصنفة في فئة المخاطر الأمنية العالية. | A large but unknown number of these sources probably belong to the high security risk category. |
والواقع أن قطاعاته الفرعية الكبرى ـ الخدمات ذات القيمة المضافة العالية ـ تتسم بالنمو السريع والقدرة التنافسية العالية. | Its major sub sectors increasingly, high value added (per person employed) services are highly competitive and growing. |
وقد ص ممت تلك القطعة ذات الطاقة العالية .لتناسب الرجال والنساء | This piece of apex energy has been designed for both men and women. |
ولكن ه أصبح اليوم تلك الوجبة الغريبة ذات الس عرات الحراري ة العالية. | But this is now this strange concoction of high calories. |
3 تصبح الأصول المصادرة، ذات القيمة المعادلة، ملكا للدولة. | If the assets have been destroyed or damaged or rendered unserviceable, the court may order the forfeiture of assets of equivalent value along with the forfeiture of assets under Section 70, paragraph 1. |
وتتشاركالأنظمة ذات الكفاءة العالية أيضا في معاييرها الواضحة والطموحةعلى جميع الأصعدة. | High performing systems also share clear and ambitious standards across the entire spectrum. |
بتلك الأحذية ذات الأزرار العالية والأحزمة والحمالات لن يرتدوها بعد الآن | Highbutton shoes, belt and suspenders, they're not wearing them any more. |
والواقع أن خفض أسعار الفائدة المرجعية على الأصول الخالية من المخاطر يؤدي إلى تغيير توزيع علاوات المجازفة على الأصول الخطرة، فيجعلها منخفضة للغاية عندما تتشكل فقاعات الأصول ومرتفعة للغاية عندما تنفجر هذه الفقاعات. | In fact, lowering the benchmark rates for risk free assets changes the distribution of the risk premia on risky assets, making it too low when asset bubbles are forming and too high when they burst. |
ولكن مستقبل أوروبا الاقتصادي والبيئي يعتمد على المعارضة المتزايدة لهذه التكنولوجيا ذات المخاطر العالية، كما هي الحال في إيطاليا، حيث أسفر استفتاء أخير عن أغلبية شعبية كبيرة مناهضة للطاقة النووية. | Europe s economic and ecological future, however, depends upon the rising opposition to this high risk technology, such as in Italy, where a recent referendum delivered a large popular majority against nuclear energy. |
نود أن نرى أفكارنا، كما تعلمون، مثل تلك الحاضنة الجديدة ذات 40.000 دولارا، ذات التكنولوجيا العالية، | We like to think our breakthrough ideas, you know, are like that 40,000, brand new incubator, state of the art technology, but more often than not, they're cobbled together from whatever parts that happen to be around nearby. |
21 الصور الساتلية ذات الاستبانة العالية صور السواتل التجارية ذات الاستبانة العالية تبحث عن أدلة على الأنشطة ذات الصلة على الأرض ويجري تقييمها فيما يتصل بالمواقع النووية استنادا إلى قيمتها بالنسبة لعملية التحقق. | High resolution satellite imagery high resolution commercial satellite imagery looks for evidence of relevant activities on the ground and is being evaluated in relation to nuclear sites for its value to the verification process. |
وفي الوقت نفسه، فضلت البنوك التخلص من الأصول خارج حدودها الوطنية، ويحاول مديرو المخاطر المضاهاة بين الأصول والديون في الداخل، وليس في إطار منطقة اليورو ككل. | Simultaneously, banks gave preference to shedding assets outside their national borders, and risk managers try to match assets and liabilities at home, rather than within the eurozone as a whole. |
كان هناك رجل ذات أصول زنجية .. كانت لديه إبنة...ذات مسحة قليلة من الأصول الزنجية. | People of African descent According to W. R. Riddell, a ... man with some Negro blood ... had a ... daughter ... showing little trace of Negro origin. |
فاﻷمية والبطالة ذات المستويات العالية للغاية عنصران إضافيان يعمﻻن على تفاقم الحالة. | Illiteracy and extremely high levels of unemployment are additional aggravating factors. |
وهذا يعني أن الحكومة نجحت في تخفيف النقص في الأصول الأطول أمدا من خلال خلق عجز في الأصول العالية الجودة، ولكنها بذلك أصبحت في وضع أسوأ مما كانت عليه من قبل. | But if a government s debt emissions exceed its debt capacity, all of that government s debt will become risky. It will have relieved a shortage of longer term assets by creating a shortage of high quality assets, and so be in a worse position than it was before. |
وقد ترى البلدان ذات الدخول العالية في مثل هذا الاقتراح سببا كافيا للانسحاب. | High income countries might find that reason enough to want out. |
والمساحات ذات حركة المرور العالية سوف تؤدي إلى تجمع أكبر للبكتيريا في الطعام. | High traffic areas will lead to even more bacteria on the food. |
1 الإحصاءات الدولية ذات الجودة العالية والمتاحة للجميع عنصر أساسي لنظم المعلومات العالمية | High quality international statistics, accessible to all, are a fundamental element of global information systems. |
(ت) على الدول ذات تقنيات الأقمار الصناعية العالية مشاركة الاستخبارات مع الدول الأخرى. | Domestic financial regulations should be adapted to allow for closer interaction between financial intelligence units. |
وفقا لبعض العلماء، عندما تتصادم الأجسام ذات الطاقة العالية جدا، فإنه يتطلب قوى | According to some scientists, when particles collide at very high energies, the additional gravity needed to create a micro black hole could come from the extra dimension. |
ولم يكن بالإمكان تتبع بعض الأصول ذات القيمة الكبيرة ولا إثبات وجودها. | Assets of a considerable value could not be traced, nor could their existence be confirmed. |
ففي المجتمعات الفقيرة ، ذات الأصول العرقية الملونة هناك إحباط ، هناك ذلك اليأس ، | In poor communities, in communities of color there is this despair, there is this hopelessness, that is being shaped by these outcomes. |
(د) التي اقت نيت، ولو جزئيا، مقابل الأصول المذكورة في الفقرة الفرعية (ج) أعلاه، إذا كانت قيمة الأصول المذكورة في الفقرة الفرعية (ج) أعلاه ذات قيمة نسبية بالمقارنة بقيمة الأصول المقتناة. | that have been used to commit a crime, that have been designed for use in committing a crime, that have been acquired by means of a crime or as a remuneration for a crime, or that have been acquired, even partly, in exchange for the assets mentioned in c) above, if the value of the assets mentioned in c) above is not negligible in comparison with the value of the acquired assets. |
١٠٧ وﻻتمام تنفيذ النظام في الموعد المقرر وفي حدود الميزانية، يتعين ادارته بعناية فائقة ﻷنه ينطوي على السمات العالية المخاطر التالية | To be completed on schedule and within the budget, IMIS had to be managed very carefully as it had the following high risk features |
الآن معركة المخاطر العالية تكمن فى ما إذا كانت إدارة أوباما ستقوم بالموافقة على خط أنابيب نفط رئيسية تقسم الولايات المتحدة. | Now the high stakes battle over whether the Obama administration should approve a major oil pipeline bisecting the US. |
العنصر الرابع هو الأهداف الأمريكية ذات القيمة العالية يمكن الوصول إليها، بكل وفرة ولين. | The fourth element is that the high value U.S. targets are accessible, soft and plentiful. |
وفي أوروبا الغربية، ركز تصميم سفينة الصيد على المراكب المتطورة ذات قوة الصيد العالية. | In western Europe, fishing vessel design is focused on compact boats with high catching power. |
بيد أن ثمة كلفة، كما هو الحال بالنسبة للكثير من الأشياء ذات القيمة العالية. | As with many things of great value, however, there is a cost. |
وانا كجامع للتحف, مهتم بوجه خاص بهذه الجوهرة ال فيتسوى ذات القيمة العالية جدا | Feits'ui jade, in which I, as a collector... am particularly interested, is extremely valuable. |
(ب) سيوفر رصد اعتماد للسندات العالية المردود مزيدا من فوائد التنويع للحافظة، بما يعوض عن مخاطر هذه الفئة من الأصول بدرجة كبيرة | (b) An allocation to high yield bonds will provide further diversification benefits to the portfolio, more than compensating for the risk of this asset category |
20 برزت مسائل واتجاهات نظامية في أنشطة المفوضية التي تمت مراجعة حساباتها والمضطلع بها في إطار العمليات ذات المخاطر العالية (عمليات الطوارئ أو العمليات الكبيرة والمعقدة) وهي أنشطة يبرز فيها دور المفوضية إلى حد بعيد. | Systemic issues and trends have emerged from the audited activities of UNHCR's higher risk operations (emergency or large and complex) where UNHCR's visibility is high. |
كما كان الأمر في نظرهم يحتاج أيضا إلى عدد من المؤسسات الأولية ذات الكفاءة العالية. | You also needed a few good basic institutions. |
عمليات البحث ذات الصلة : الأصول ذات المخاطر - البلدان ذات المخاطر العالية - الأنشطة ذات المخاطر العالية - الصناعات ذات المخاطر العالية - البنود ذات المخاطر العالية - القضايا ذات المخاطر العالية - شركة ذات المخاطر العالية - البلدان ذات المخاطر العالية - الأصول ذات القيمة العالية - بيئة المخاطر العالية - ذات القيمة العالية - إدارة المخاطر الأصول - الأصول منخفضة المخاطر