ترجمة "الأصول الأساسية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الأصول - ترجمة : الأساسية - ترجمة : الأساسية - ترجمة : الأساسية - ترجمة : الأساسية - ترجمة : الأساسية - ترجمة : الأصول الأساسية - ترجمة : الأصول الأساسية - ترجمة : الأساسية - ترجمة : الأصول - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
والنقطة الأساسية هنا هي أن القرارات الاقتصادية الأساسية لا ينبغي لها أن تتأثر بملكية الأصول النفطية الأجنبية الإضافية. | The key point is that fundamental economic decisions should not be affected by the ownership of additional foreign oil assets. |
ويشمل الوحدات النمطية الأساسية التالية إدارة الوثائق، وتصوير الوثائق، وإدارة السجلات، والتعاون وإدارة الأصول الرقمية. | It includes the following core modules document management, document imaging, records management, collaboration and digital assets management. |
فاليوم يتبنى المال الذكي في الأسواق المالية نظرة بعيدة الأمد مفادها أن أسعار الأصول تشير في أغلبها إلى توقعات عقلانية تؤكد انخفاض القيم الأساسية لهذه الأصول في المستقبل. | Today, the smart money in financial markets takes a long term view that asset prices are for the most part rational expectations of discounted future fundamental values. |
الأصول | Assets |
الأصول. | So assets. |
وإذ تسلم بالمبادئ الأساسية لمراعاة الأصول القانونية في الإجراءات الجنائية وفي الإجراءات المدنية أو الإدارية للفصل في حقوق الملكية، | Acknowledging the fundamental principles of due process of law in criminal proceedings and in civil or administrative proceedings to adjudicate property rights, |
ولكن الأصول الإيجابية الصافية لا تكفي لإزالة المخاطر المالية، والتي تعتمد أيضا على بنية الأصول (سيولة الأصول وانتظام آجال استحقاق الأصول والخصوم). | But positive net assets are not sufficient to eliminate financial risk, which also depends on asset structure (the liquidity of assets and the alignment of maturities of assets and liabilities). |
والحقيقة أن بعض الارتفاعات الأخيرة في أسعار الأسهم والسلع الأساسية، وغير ذلك من الأصول الخطرة، كان ناتجا بوضوح عن السيولة. | Some recent rises in the prices of equities, commodities, and other risky assets is clearly liquidity driven. |
وعلى نحو ما جاء في التقريرين المذكورين، يرى الفريق أن حصص رأس المال المطال ب بالتعويض عنها تشكل الأصول الأساسية للشركة. | As elaborated in those reports, the Panel considers that an equity claim represents the underlying assets of the company. |
وغالبا ما يتم تدمير الأصول والهياكل الأساسية الإنتاجية مما يجعل الاقتصادات غير قادرة على استيعاب الداخلين الجدد إلى سوق العمل. | Productive assets and infrastructure are often destroyed, leaving economies less capable of absorbing new entrants into the labour market. |
الأصول الزائلة | The Incredible Vanishing Asset |
الأصول المجمدة | The agreement was also signed by the Acting Minister of Finance, Solicitor General and Acting Minister of Justice and was approved by the Vice Chairman as Acting Chairman of the NTGL, since the Chairman was away on a county visit. |
مصادرة الأصول | Forfeiture of assets |
وسوف تساعد زيادة تكاليف الاستثمار في الأصول الحقيقية في كبح جماح أسعار العقارات والحد من القدرة المفرطة في قطاعي البنية الأساسية والتصنيع. | Increased costs for investment in real assets would help to rein in property prices and reduce over capacity in infrastructure and manufacturing. |
فشراء الأصول لا يؤثر على الميزانيات، لأن الأصول تحل محل النقود. | Asset purchases have no balance sheet effect, because assets replace money. |
سادسا تجميد الأصول | Assets freeze |
الأصول الإجرائية السليمة | (iii) Suspension pursuant to rule 110.2. |
وستنقل حسب الأصول. | They will be passed on. |
قيمة الأصول المجمدة. | No financial assets belonging to the listed individuals and entities have been reported. |
سادسا تجميد الأصول | The assets freeze |
قيمة الأصول المجمدة. | There are no persons or entities whose assets have been frozen. |
سابعا الأصول المجمدة | All employees get allowances paid in US dollars. |
16 إدارة الأصول | Figure II.7 illustrates this comparison. |
إدارة الأصول الرقمية | Digital asset management |
الملاحظة 6 الأصول | Note 6. Assets |
تجميد الأصول المالية | Freezing of financial assets |
إنهم يبيعون الأصول | They sell off the assets. |
(أ) التوازن بين الأصول التي تكون في شكل أسهم وسائر الأصول مثل السندات | (a) The balance between equity type assets and other assets, such as bonds |
سابع عشر إدارة الأصول | Asset management |
مبادرة تتبع الأصول الثابتة | Initiative Fixed asset tracking |
100 مراجعة إدارة الأصول | Audit of asset management |
للمحكمة أن تصادر الأصول | The court may order forfeiture of assets |
وإلى جانب البنية الأساسية الهزيلة فإن العديد من صغار المزارعين في أفريقيا غير قادرين على الحصول على الأصول الإنتاجية، مثل الأراضي، والماء، والتكنولوجيات الجديدة. | Together with poor infrastructure, many small farmers in Africa have insufficient access to productive assets, such as land, water, and new technologies. |
فإذا شعر الناس بالثراء وارتفاع أسعار الأصول وتمتعوا بأجور متنامية، فإنهم يصبحون أقل ميلا إلى تقليص النفقات الأخرى عندما يصبح استهلاك السلع الأساسية أكثر تكلفة. | If people feel rich and enjoy growing wages and appreciating assets, they are less inclined to cannibalize other spending when commodity consumption becomes more expensive. |
وإن سحب الأصول من شأنه أن يعرقل إعادة تأهيل البلد بسبب التحديات التي تواجه القوات المسلحة والشرطة في البلد في مجال الهياكل الأساسية والتحديات اللوجستية. | Withdrawal of the assets would impede the rehabilitation of the country because of the infrastructural and logistical challenges faced by its armed forces and police. |
وفي الوقت نفسه، برهن المجلس للعالم من خلال هذه المحكمة على أن العدالة الجنائية الدولية، التي تحترم المعايير الأساسية لمراعاة الأصول القانونية، هي أمر ممكن. | Simultaneously, the Council has demonstrated to the world through this Tribunal that international criminal justice, which respects fundamental due process norms, is possible. |
وفي حين ي ع د مثل هذا الاستثمار في الأصول الإنتاجية الطويلة الأمد مثل البنية الأساسية ضرورة أساسية لتوليد الدخل الذي يطلبه هؤلاء المستثمرون، فإن أقل من 1 من أصول صناديق التقاعد تخصص بشكل مباشر لتمويل مشاريع البنية الأساسية. | While such investment in long term productive assets like infrastructure is essential to generating the income that these investors demand, less than 1 of pension fund assets are allocated directly to infrastructure projects. |
والثاني أنها تزيد من الطلب على الأصول العالمية، فيتولد عن ذلك التضخم في أسعار الأصول. | Second, it increases global asset demand, generating asset price inflation. |
وي ق د ر المستثمرون عموما الأصول غير المترابطة نسبيا ، أو حتى الأصول المرتبطة سلبا بعائدات السوق ككل. | Investors prize assets that are relatively uncorrelated, or even better, negatively correlated with the returns of the market as a whole. |
لم يتم تجميد مثل هذه الأموال أو الأصول المالية أو الأصول الاقتصادية أو الإفراج عنها. | No such funds, financial assets or economic assets have been frozen or unfrozen. |
وسوف ت صفى الأصول الميتة الحية. | Zombie assets would be destroyed. |
وفقدان السيطرة على الأصول لدينا! | Loss of control over our assets! |
باء نطاق عمليات تجميد الأصول | Scope of the assets freeze |
ثانيا تجميد الأصول الاقتصادية والمالية | Freezing of economic and financial assets |
1 تجميد الأصول الاقتصادية والمالية | Financial and economic assets freeze |
عمليات البحث ذات الصلة : فئات الأصول الأساسية - الأصول غير الأساسية - قيمة الأصول الأساسية - الأصول التجارية الأساسية - فئة الأصول الأساسية - الأصول الأساسية لل