ترجمة "الأشياء القريبة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الأشياء القريبة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
أستطيع أن أرى الأشياء القريبة | I can see things up here. Close to. |
فلو كانت الأرض مسطحة ،لكانت الأشعة الضوئية التي انحنت لاسفل ارتطمت بالأرض في اقرب وقت ولكانت الأشياء القريبة فقط التي ستتاثر. | Were the Earth flat, light rays that bend down would soon hit the ground and only nearby objects would be affected. |
لذا ان كنا في الانيبيبات الملتفة البعيدة, ذلك النوع من الvilli ,تلك الأشياء اللاصقة توجد فقط في الانيبيبات الملتفة القريبة (brush borders) | So if we're in the distal convoluted tubule, these kind of villi, these things that stick out this is only in the proximal convoluted tubule, those brush borders. |
الأجسام القريبة من الأرض | In accordance with the agreement reached at the forty second session of the Scientific and Technical Subcommittee (see A AC.105 848, annex I, para. |
الأجسام القريبة من الأرض | 18) and endorsed by the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space at its forty seventh session (A 59 20, para. |
لنبدأ بالأنيبيات القريبة هنا | Let's start with the proximal tubule right here. |
أترون تلك الصورة القريبة | See that up close picture? |
'3' الأجسام القريبة من الأرض | (iii) Near Earth objects |
'4' الأجسام القريبة من الأرض | (iv) Near Earth objects |
'2' الأجسام القريبة من الأرض | (ii) Near Earth objects |
11 الأجسام القريبة من الأرض. | Near Earth objects. |
11 الأجسام القريبة من الأرض | Near Earth objects |
'4 الأجسام القريبة من الأرض | (iv) Near Earth objects |
10 الأجسام القريبة من الأرض. | Near Earth objects. |
المسافة القريبة جعلت الجريمة سهلة. | The proximity made things easy. |
(ب) رصد الأجسام القريبة من الأرض | (b) Observation of near Earth objects |
القريبة من نهر عم ور، الواقع هنا. | Which is an area along the Amur River, which is up here. |
النجوم القريبة من المركز تتحرك ببطء. | Stars very close to the center move slowly. |
والبعض الآخر يأتون من الجزر القريبة. | The others come from nearby islands. |
صداقتك مع مارجو ... صداقتك القريبة العميقة... . | Your friendship with Margo, your deep, close friendship. |
بالملاحظة القريبة أرى أنها مكافأة عادلة | On closer inspection, I find it a fair reward. |
الشركات والنتائج القريبة في ظل الهاوية المالية | Corporate Short Termism in the Fiscal Cliff s Shadow |
(ز) قاعدة بيانات الأجسام القريبة من الأرض | (g) Database of near Earth objects |
انهم عزل المنطقة القريبة من العبوات الناسفة | They isolate the area near the IED |
لابد أنهما هاربتان من المصحة العقلية القريبة | They must've escaped from the mental hospital nearby. |
أستخدمت المخططات والصور لأتعلم الكلمات القريبة منها. | I used diagrams and pictures to learn the words around them. |
ما هي السفن القريبة منا يا ايفانز | Evans, what other ships are there near? |
المرحلة الثانية من التحضير للبعثات الفضائية المعنية بالأجسام القريبة من الأرض الفريق الاستشاري المعني ببعثات دراسة الأجسام القريبة من الأرض | Near Earth object space mission preparation phase II Near Earth object Mission Advisory Panel |
توجد العديد من الفنادق القريبة من المطار أيضا. | Several hotels are located near the airport as well. |
ثم نقل المصابين من الجنود إلى المستشفيات القريبة. | The injured soldiers were taken to nearby hospitals. |
1 تمثل الأجسام القريبة من الأرض خطرا عالميا. | Near Earth objects (NEOs) pose a global threat. |
هذه المستقطبات تفرز من الخلايا القريبة من الضرر. | You have these chemokines being released locally from this area of damage. |
ومن بين شواغلنا ذات الأولوية هويتنا القريبة من أفريقيا. | A priority concern for us is our close identity with Africa. |
مضاعفة عامل التكبير للجسيمات القريبة ، ينتج في تجربة حيوية. | Multiplies the scale factor for particles near you, resulting in a colorful experience. |
وفي هايتي، نتطلع إلى العودة القريبة لرئاسة اﻷب أريستيد. | In Haiti, we look forward to the imminent restoration of the presidency of Father Aristide. |
وتوجد في سبيل التحقق بعض تحسينات السﻻمة القريبة اﻷجل. | Some near term safety improvements are on the way. |
ونأمل أن تتم عملية اﻻستفتاء في اﻷشهر القريبة القادمة. | Therefore, we look forward with optimism to the holding of the referendum within the next few months. |
أو تعرف فور ا على المزارات السياحية القريبة والأفلام والمطاعم. | Or instantly learn about nearby attractions, movies, and restaurants. |
اذا هذا هو غشاء الأنيبيبات الملتفة القريبة هنا بالتحديد | So this is our proximal convoluted membrane right here. |
انتهى بي الامر في المكتبة المحلية القريبة من مكتبنا | I ended up in the local bookstore around the corner from our offices. |
الفنادق القريبة من روما ت كل ف كما الفنادق في روما . | Hotels close to Rome cost the same as in Rome. |
وكان آخر نعمة اقتصادية للمدينة افتتاح الطريق السريع أ12 القريبة. | Another economic boon to the city was the opening of the nearby A12 highway. |
واخته العذراء القريبة اليه التي لم تصر لرجل. لاجلها يتنجس. | and for his virgin sister who is near to him, who has had no husband for her he may defile himself. |
واخته العذراء القريبة اليه التي لم تصر لرجل. لاجلها يتنجس. | And for his sister a virgin, that is nigh unto him, which hath had no husband for her may he be defiled. |
دور البعثات الفضائية في تقييم خطر الأجسام القريبة من الأرض | The role of space missions in the assessment of the near Earth object hazard |
عمليات البحث ذات الصلة : الأجهزة القريبة - برلين القريبة - تطوير القريبة - الجزر القريبة - القريبة سلاميات - الأمعاء القريبة - ميونيخ القريبة - الحافة القريبة - الدائرة القريبة - الانتخابات القريبة - المدينة القريبة - المدن القريبة - القذيفة القريبة - نهاية القريبة