ترجمة "الأخطار المادية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
3 ويظهر خطر الكوارث عندما تتفاعل الأخطار مع بؤر الضعف المادية والاجتماعية والاقتصادية والبيئية. | Disaster risk arises when hazards interact with physical, social, economic and environmental vulnerabilities. |
خامسا تقييم الأخطار | Threat assessment |
'5 إدارة الأخطار. | (v) Risk management. |
إنها الأخطار والطلب. | It's risk and demand. |
ويقوم التقييم على المعايير التالية الأخطار السياسية، الأخطار الاقتصادية، الهيكل الاقتصادي، أخطار التصفية. | The evaluation is based on the following criteria political risk, economic risk, economic structure and liquidation risk. |
فرع الأخطار المهنية | Old age, disability and survivors' pensions |
سبيل أفضل لتقليل الأخطار النووية | A Better Way to Reduce Nuclear Risks |
آمن وم حكم ضد الأخطار القادمة | Safe and secure from all alarms |
آمن وم حكم ضد الأخطار القادمة | Safe and secure From all alarms |
جيم الحماية المادية | C. Physical protection |
الحماية المادية والنقل | Physical protection and transport |
المكونات المادية البرامجيات | Hardware software |
أمورك المادية جيدة | Yes. Is business good? |
ثالثا، الأخطار المجسدة ينظر إليها باعتبار أكبر من الأخطار المجهولة فبن لادن هو أخطر لأن له اسما. | Third, personified risks are perceived to be greater than anonymous risks so Bin Laden is scarier because he has a name. |
لقد دعموني كليا لاتخاذ الأخطار، لأواصل، | They absolutely encouraged me to take risks, to go, to try, to try. |
تخصيص الموارد البشرية المادية | Resource allocation human financial |
٢ الموارد والخدمات المادية | 2. Material resources and services |
دال الهياكل اﻷساسية المادية | D. Physical infrastructure . 44 11 |
دال الهياكل اﻷساسية المادية | D. Physical infrastructure |
تهيمن عليها الحقائق المادية. | dominated by physical facts. |
ذات الطبيعة المادية والعلمية . | Of a physical and scientific nature. |
ولكن نشوء أخطار جديدة لا يخفف عبء التعامل مع الأخطار القديمة، ومعالجة الأخطار القديمة ليست سببا لعدم التصدي للجديدة. | But the emergence of new dangers does not lighten the burden of dealing with the old ones, and addressing the old ones is no reason not to face up to the new ones. |
2 الأخطار التي تهدد السلام والأمن الدوليين | Threats to international peace and security |
التصدي للأعمال الشريرة أو الأخطار المترتبة عليها | Response to malicious acts or threats thereof |
2 الأخطار التي تهدد السلم والأمن الدوليين. | Threats to International Peace and Security. |
تحملت الأخطار وتركت تغيرنى لأننى كنت أحبك | I walked into danger and let you change me because I loved you. |
اتفاقية الحماية المادية للمواد النووية | Convention on the Physical Protection of Nuclear Material |
اتفاقية الحماية المادية للمواد النووية | Convention on the Physical Protection of Nuclear Material |
اتفاقية الحماية المادية للمواد النووية. | Convention on the Physical Protection of Nuclear Material. |
اتفاقية الحماية المادية للمواد النووية | Convention on the Physical Protection of Nuclear Material |
توفير الحماية المادية للمرافق النووية. | Provide for the physical protection of nuclear facilities. |
الحماية المادية للأهداف الإرهابية المحتملة | Physical protection of potential terrorist targets |
ألف الحماية المادية للأسلحة البيولوجية | A Physical protection of biological weapons |
باء الحماية المادية للأسلحة الكيميائية | B Physical protection of chemical weapons |
الرابع تمويل أنشطة المساعدة المادية | IV. FINANCING OF MATERIAL ASSISTANCE ACTIVITIES . 172 175 40 |
المتعلقة بالحماية المادية للمواد النووية | Parties to the Convention on the Physical Protection of Nuclear Material |
الرابع تمويل أنشطة المساعدة المادية | IV. FINANCING OF MATERIAL ASSISTANCE ACTIVITIES . 172 175 39 |
الرابع تمويل أنشطة المساعدة المادية | IV. FINANCING OF MATERIAL ASSISTANCE ACTIVITIES . 190 193 39 |
الحماية المادية للمواد والمرافق النووية | Physical protection of nuclear materials and facilities |
إنها المنفعة المادية، لهذ السبب. | It's a utilitarian article, that's why. |
50 ويضع إطار عمل هيوغو أولويات محددة للعمل بشأن الإنذار المبكر لجميع الأخطار وما يرتبط بها من تقييم الأخطار والتأهب لها. | The Hyogo Framework sets out specific priorities for action on early warning for all hazards and on associated risk assessment and preparedness. |
إدماج عنصر الحد من الأخطار في مرحلة الإنعاش | Integrating risk reduction into recovery |
يظل الإرهاب أحـد الأخطار الرئيسية للسلم والأمن الدوليين. | Terrorism continues to be one of the main threats to international peace and security. |
الجلسة 5261 الأخطار التي تهدد السلام والأمن الدوليين | 5261st meeting Threats to international peace and security |
ومع أن إدارة السلامة والأمن لا تطارد الإرهابيين أو غيرهم من المجرمين، إلا أنــه يجب عليها أن تعمل بشكل وثيق مع الحكومات المضيفة بغية التوصل إلى دراية وفهم كافيين لجميع الأخطار المادية التي تتهدد المنظمة. | While the Department of Safety and Security did not hunt terrorists or other criminals, it must work closely with host Governments to gain sufficient awareness and understanding of all material threats to the Organization. |
عمليات البحث ذات الصلة : الأخطار الطبيعية - الأخطار المتحالفة - الأخطار الأخرى - الأخطار والمخاطر - بيانات الأخطار - الأخطار والعواقب - الأخطار والمخاطر - جميع الأخطار - الأخطار والمخاطر - الأخطار المحتملة - الأخطار الطبيعية - بيان الأخطار - الأخطار المحتملة - تصنيف الأخطار