ترجمة "الآن فصاعدا" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
أنا الآن ، وتخرس من الآن فصاعدا. | I'll shut up now and henceforth. |
سأحصل عليه من الآن فصاعدا | I'm going to approach it head on. |
ستقوم بمواجهتي من الآن فصاعدا | You're going to face me head on? |
أنت ستحملني من الآن فصاعدا. | You're going to carry me from now on. |
اني احذركم من الآن فصاعدا | I'm warning you. |
إذا مالذي سنفعله من الآن فصاعدا | So where do we go from here? |
من الآن فصاعدا نحسب بالنسبة للفرد. | From now on we count per capita. |
إذا ، من الآن فصاعدا نحن نتواعد | Then, from now on we're dating. |
...من الآن فصاعدا لا تبكي لوحدك | From now on, don't cry alone. |
من الآن فصاعدا ، لا رسائل بنفسك. | Henceforward, do your messages yourself. |
من الآن فصاعدا، كل عود 100 . | From now on, each stick is 100. |
ومن الآن فصاعدا ، سيسيران ويتكلمان علىمرأىوسمعيشخصيا . | And from now on, they'll do the walkin' and the talkin' under me own eyes. |
من الآن فصاعدا، لا حواجز مانعة | From now on, it's no holds barred. |
ومن الآن فصاعدا قائد الحصن الأول | And henceforward, commander of the First Fortress. |
نبحر بالمجذاف والريح من الآن فصاعدا | Make with paddle and wind from now on in. |
لذا لن افعل ذلك من الآن فصاعدا | I'm not going to get angry anymore. |
من الآن فصاعدا، يمكننا الوثوق بأنفسنا فقط | Or maybe you should. |
من الآن فصاعدا لن اكون ابدا روميو. | Henceforth I never will be Romeo. |
من الآن فصاعدا تعتبر نفسك أدمغة المؤسسة. | From now on consider yourself the brains of the establishment. |
حسنا , الحراسة ستكون مشددة من الآن فصاعدا. | Ok, security will be tighter from now on. |
يجب انت تنفقى بحساب من الآن فصاعدا | You're on a budget from now on. |
دعينا نهتم بشئوننا فحسب من الآن فصاعدا | Let's mind our own business from now on. |
و لكن من الآن فصاعدا,نحسب بالنسبة للفرد. | But from now on, we count per capita. |
لن اجلس واتحمل العناء اكثر من الآن فصاعدا | I'm not going to just sit back and suffer anymore. |
من الآن فصاعدا، وسأقضي معظم وقتي في الدراسة. | From now on, I shall spend most of my time studying. |
من الآن فصاعدا يمكنك كتابة التذاكر الخاصة بك | From now on you can write your own ticket. |
من الآن فصاعدا لن أقول إلا ما هو إيجابي.. | I'm only saying positive things from now on. |
سأجعل الخط أكبر قليلا من الآن فصاعدا لتستطيع قراءتها | I'm going to make it a little bigger from now on so you can read it. |
توق في عن محادثتها بذلك هي أم ك من الآن فصاعدا | Stop calling her that. It's mom from now on. |
لاشئ سيوقفنى, من الآن فصاعدا سأسير مع الحياة سريعا | Nothing will stop me. From now I live quickly. |
من الآن فصاعدا ما من أحد سيكتسب شرائطه بالملاكمة | And another thing From now on,no man will earn his stripes by boxing. |
من الآن فصاعدا ، عندما نقاتلهم سيمتلئ المكان بدخان السلاح | From now on, when we fight with them, the air's gonna be full of gun smoke. |
من الآن فصاعدا ستتصرفين بحضوري كما يتصرف بقية رعاياي | From now on in presence, you shall so conduct like all other subjects. |
من الآن فصاعدا تحمل مسدسا مختلفا , أريه صانع الأسلحة | Then from now on you carry a different gun. Show him. |
الأدانة الثانية لن تكون سهلة, حياة هادئة من الآن فصاعدا | A second charge wouldn't be easy. A quiet life from here on. |
من الآن فصاعدا, سنعتبره شاهد عيان وي راقب على مدار الساعة | From now on, he is to be considered a material witness and watched around the clock. |
صدقني، مطلقا، لن يستعمل أحد آخر شقتي من الآن فصاعدا | Believe me. Never again. Nobody is gonna use my apartment from now on. |
عزيزي, من الآن فصاعدا أنت ممنوع من الأطعمة الحلوة أو الدسمة | Honey from now on you're banned from all things sweet and oily things. |
أنا أؤمن أن الأشياء الجيدة سوف تحدث لى من الآن فصاعدا. | I believe that good things will happen in my life from now on. |
من الآن فصاعدا لن يخطو أي طفل خطوة بدون أن نحذره | No child in this city must take a single step without us knowing it. |
سيكون الأمر على ما يرام أنا وأنت سنتنافس من الآن فصاعدا | It'll be fine. You and I can compete from now on |
صندوقانمنالفراولةالطازجة، كل شهر ، في موسمها أو في غيره من الآن فصاعدا | Two boxes of fresh strawberries, each month, in season and out of season, from now on. |
.من الآن فصاعدا ، غيل را إم المسؤولة عن تدريب الفريق رقم 6 | Gil Ra Im is to take charge here from today for six months. |
ومن الآن فصاعدا، فإن واجبك سيكون معرفة من أين يأتي بهذه الرمال. | And your job from now on will be to try to help us find out where that sand comes from. |
بهذه الليلة أصبح حلمها حقيقة... ومن الآن فصاعدا... فعلينا أن نحلم مثلها. | Tonight her dream has come true, and henceforth we shall dream the same of her. |
عمليات البحث ذات الصلة : من الآن فصاعدا - ومن الآن فصاعدا - من الآن فصاعدا - الآن فصاعدا أيد - من الآن فصاعدا - من الآن فصاعدا - سيكون من الآن فصاعدا - الآن فصاعدا على أساس - ودعا من الآن فصاعدا - مجموعة من الآن فصاعدا عليها - كما تم تعريفها من الآن فصاعدا - بيع فصاعدا