ترجمة "اكتساب التعليم" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
التعليم - ترجمة : التعليم - ترجمة : التعليم - ترجمة : اكتساب التعليم - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
مشاركة خريجي التعليم الأساسي في البرامج من أجل اكتساب خبرة العمل. | Participation of Lykeio graduates in programmes for acquiring working experience (STAGE). |
ويشمل التعليم بعد المرحلة الثانوية قسطا كبيرا من التعليم المهني لتمكين الشباب من اكتساب المهارات التي تزيد فرص العمالة لهم. | Education above the secondary level has a significant vocational training component so as to enable youth to acquire skills that would augment avenues for employment. |
إلى جانب التعليم، هناك أدوات أخرى قادرة على مساعدة النساء في تحسين قدراتهن على اكتساب الدخل. | Other tools, aside from schooling, can help women improve their income earning ability. |
وأشاروا كذلك الى أنه ﻻ يمكن اكتساب هذه القدرات إﻻ عن طريق التعليم المكثف الطويل اﻷجل. | These capabilities, they further noted, can only be acquired through long term intensive education. |
وقد أدى هذا التخوف إلى تضييق مفهوم التعليم حتى أصبح محصورا في الدلالة على اكتساب المهارات العملية. | This fear has led to the narrowing of the concept of education to mean the acquisition of practical skills. |
وكما ذكر في برنامج العمل العالمي للشباب، يتعين تطوير التعليم الأساسي وتدريب الشباب الريفي على اكتساب المهارات. | As indicated in the World Programme of Action for Youth, the development of basic education and skills training for rural youth needs to be strengthened. |
علما بأن اكتساب المزيد من التعليم من شأنه أن يعزز من قدرة الشباب على استخدام تكنولوجيا المعلومات. | Gaining more education would also enhance the ability of young persons to use information technologies. |
وستبدأ اليونيسيف اكتساب خبرة في التعليم الثانوي، وخاصة تعليم الفتيات، بهدف توسيع نطاق هذا التعاون في خطط الفترات القادمة. | UNICEF will begin to acquire experience in secondary education, especially for girls, with a view to extending such cooperation in future plans periods. |
اكتساب صورة... | Acquire Image... |
اكتساب صورة | Acquire Image |
والتعلم في هذا النوع من التعليم غير الرسمي يتمثل في اكتساب المعرفة دون إطار إلزامي، مثل تعلم مهارات وظيفية جديدة. | This informal education learning is gaining knowledge without an imposed framework, such as learning new job skills. |
ويجب أن توفر الفرص المتساوية للرجال والنساء في الحياة المهنية، وفي اكتساب التعليم والمشاركة في المجالات الأخرى من الحياة الاجتماعية. | Equal opportunities must be created for men and women in professional life, acquisition of education and participation in other areas of social life. |
وتضار المرأة بوجه خاص بسبب قصورها من الناحية التعليمية، إذ أن العديد منهن حرمن من التعليم النظامي ومن اكتساب المهارات. | Women are particularly penalized because of an educational handicap, since too many are barred from formal education and skills. |
افتراض اكتساب الجنسية | Presumption of nationality |
اكتساب لقطات الشاشة | Acquiring Screenshots |
اكتساب لقطات الشاشة | Acquiring Screenshots |
اكتساب منخفض أعلى | Low gain up |
اكتساب مرتفع أعلى | High gain up |
اكتساب منخفض أسفل | Low gain down |
اكتساب مرتفع أسفل | High gain down |
526 وينص القانون المذكور على أن اكتساب التعليم الابتدائي يبدأ في السنة التقويمية التي يصل فيها الطفل إلى سن سبع سنوات. | The Law On General Education provides that the acquisition of primary education starts in the calendar year when the child reaches the age of 7. |
وواصلت إدارة التعليم بالأونروا، بالتعاون مع صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة، مساعدة اللاجئات الفلسطينيات على اكتساب مهارات في مجال التكنولوجية الحديثة. | The UNRWA Department of Education, in collaboration with UNIFEM, continued to assist Palestine refugee women in acquiring modern technological skills. |
ويمكن اكتساب هذه الخصائص عن طريق التعليم والتدريب، ومن أدوات ذلك نقل المعرفة التي يعبئها المجتمع الدولي من خﻻل المساعدة التقنية. | These characteristics can be acquired through education and training, one tool of which is the transfer of knowledge mobilized through technical assistance by the international community. |
وفي عام 2003 أعيد توجيهها لتركز على قيمة اكتساب المهارات والخبرة في العمل والمعلومات وضرورتها لكفالة استعداد الشباب للمنافسة في سوق العمل في القرن الحادي والعشرين، وذلك بطرق منها اكتساب المزيد من التعليم وتطوير المهارات. | In 2003 it was realigned to focus on the value and need for skills, work experience and information to make sure that youth were ready to compete in the labour market of the twenty first century, including through the acquisition of further education and skills development. |
184 وي ع د مشروع العلاقات السليمة والمتسمة بالاحترام تلاميذ التعليم الثانوي ليصبحوا مدربين يساعدون أقرانهم من التلاميذ على اكتساب المهارات اللازمة لمنع العنف. | The Healthy and Respectful Relationships project trains high school students to become peer facilitators to assist other students learn skills to prevent violence. |
13 وقامت عدة بلدان بتشجيع النساء على اكتساب أو تعزيز المهارات في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات عن طريق التعليم النظامي وغير النظامي. | Several countries encouraged women to acquire or enhance information and communications technology skills through formal and informal education. |
أ اكتساب الجنسية بالتجنس | Acquisition of nationality by naturalization |
ب اكتساب الجنسية بالزواج | Acquisition of nationality by marriage |
الحد هو اكتساب إلكترون. | Reduction is gain an electron. |
كما تسمح هذه البرامج للأمهات والأخوة الأكبر سنا بقدر إضافي من الحرية يمكن استغلاله في العمل أو في اكتساب قدر أكبر من التعليم. | Mothers and older siblings become free to work or to further their own education. |
يحتاج اكتساب اللغة إلى الإبداع. | Language acquisition requires creativity. |
7 3 اكتساب الجنسية النيجرية | 7.3 Acquisition of nationality of the Niger |
اكتساب الخبرة للقدرة على القراءة. | like mastering the ability to read. |
561 وبموجب قانون التعليم يكون اكتساب التعليم قبل المدرسة والتعليم الابتدائي والتعليم الثانوي في المؤسسات التعليمية التي أنشأتها الدولة والحكومات المحلية ممولا من ميزانية الدولة أو من الميزانيات المحلية وفقا للإجراء الذي يضعه مجلس الوزراء. | Under the Law On Education payment for the acquisition of pre school education, primary education and secondary education at an education establishments founded by the state or local government is ensured from the state budget or local budgets in accordance with the procedure prescribed by the CM. |
ولما كانت شروط الالتحاق بمؤسسات التعليم لا تضع أي قيود بحسب الجنس ولما كان دخول المؤسسات التعليمية يقوم على نتائج المنافسة بين المتقدمين أو بحسب محل إقامة التلميذ فإن البنات لهن اكتساب أي تخصص في مراكز التعليم المهني وفي الكليات وفي مؤسسات التعليم العالي. | As conditions of enrolment into education establishments do not stipulate any restrictions depending on the gender and admission to educational establishments is based on the results of competition or account is taken of the student's place of residence, girls have access to the acquisition of any speciality at study centres of vocational education, at colleges and higher education establishments. |
ويجوز الحصول على تعليم بلغة مختلفة في مؤسسات تعليمية خاصة، وفي مؤسسات الدولة والبلديات التي تطبق برامج لتعليم الأقليات أي حيث يمكن اكتساب التعليم بلغتين. | Education in different language may be acquired at private educational establishments, as well as the state and municipal educational establishments where programmes of minority education are implemented, i.e., where education can be acquired bilingually. |
)د( ينبغي أن تقترح المنظمات غير الحكومية على إدارات ووزارات التعليم الوطنية مطبوعات محددة تدرج في كتب الدراسة اﻷساسية لفصول التعليم اﻻبتدائي وذلك لمساعدة اﻷطفال على اكتساب فكر مناهض للعنصرية يجمع بين الثقافات ويحترم أوجه اﻻختﻻف | (d) Non governmental organizations should propose to national departments or ministries of education specific literature that would be incorporated in basic textbooks for elementary school classes to help children develop an anti racist and intercultural consciousness which respects differences |
9 1 اكتساب الجنسية الناميبية وإسقاطها | 9.1 Acquisition and Loss of Namibian Citizenship |
هذا سيتيح لنا اكتساب بضع دقائق. | It'll buy us a couple minutes. |
اكتساب العملاء والاحتفاظ بهم وزيادتهم. لكن | But what does that exactly |
اكتساب العملاء هو مثلما يبدو عليه. | Well getting customers is just like it sounds. |
التدريب المهني يقدم التعليم النظري والتدريب العملي في مجال الأعمال التجارية بهدف اكتساب المهارات والخبرات المهنية إلى الضحايا بواسطة شركة التدريب المهني لمن لا عمل لهم. | Vocational Training Theoretical education and practical training in businesses, aiming at the acquisition of vocational skills and experience is offered to the victims by the company Vocational Training for the Unemployed . |
ويسعى بنك انجلترا إلى اكتساب سلطات مماثلة. | The Bank of England seeks similar powers. |
ثالثا أنشطة اكتساب الأعمال في عام 2004 | Business acquisition in 2004 |
(أ) تسهيل اكتساب الأطراف الأخرى للتكنولوجيات البديلة | (a) Facilitation of the acquisition of alternative technologies by other Parties |
عمليات البحث ذات الصلة : التعليم اكتساب - التعليم التعليم الإلزامي - اكتساب إشارة - الهدف اكتساب - وضع اكتساب - الأصول اكتساب - الخبرة اكتساب - التاجر اكتساب - اكتساب الموقع - مرحلة اكتساب - اكتساب الاندماج