ترجمة "اقتصاد الكفاف" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

اقتصاد - ترجمة : اقتصاد الكفاف - ترجمة : اقتصاد - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

واﻻقتصاد التقليدي أو اقتصاد الكفاف تقوم به جماعات السود.
The Black communities are the actors in the traditional, or subsistence, economy.
حتى مع ظهور الزراعة فإن الصيد وصيد الأسماك كانا عنصرين هامين في اقتصاد الكفاف.
Even with the introduction of agriculture, hunting and fishing continued to be important parts of the subsistence economy.
١٠ يقوم اقتصاد بيتكيرن على أنشطة صيد اﻷسماك والبستنة التي تمــارس ﻷغراض الكفاف، وبيع المصنوعات اليدوية والطوابع البريدية.
10. The economy of Pitcairn is based on subsistence fishing and gardening and the sale of handicrafts and postage stamps.
١١ يقوم اقتصاد بيتكيرن على أنشطة صيد اﻷسماك والبستنة التي تمارس ﻷغراض الكفاف، وبيع المصنوعات اليدوية والطوابع البريدية.
11. The economy of Pitcairn is based on subsistence fishing and gardening and the sale of handicrafts and postage stamps.
يعتمد اقتصاد النيجر بدرجة كبيرة على زراعة الكفاف التي يعمل فيها ما يناهز 82 في المائة من سكان المناطق الريفية.
The economy of the Niger is heavily dependent on subsistence farming, the occupation of almost 82 per cent of the population living in rural areas.
زراعة الكفاف تكاد تنقرض
Subsistence farming is drying up basically.
بسبب الموقف الدولي الضعيف وسياسات العمل به (معظم الفلاحين يعيشون من خلال اقتصاد الكفاف)، وكان على الدوام في بيتيون الحكومة على حافة الإفلاس.
Because of the weak international position and its labor policies (most peasants lived through a subsistence economy), Pétion's government was perpetually on the brink of bankruptcy.
يعيشون على الكفاف على حافة المجتمع.
They make their way on the edges of society.
أقتلوا الشباب الذي لا يملك الكفاف.
Kill the youth who have no money to buy their daily bread.
يمكنني العيش على الكفاف بملابس حسنه بالفعل
Not many with your looks.
إذ أنه حتى في قطاع الكفاف، يتولد شطر من مجموع اﻹيرادات )٢٠ في المائة تقريبا( من خارج أنشطة الكفاف)١٣(.
Even in the subsistence sector, a share of total income (some 20 per cent) is generated outside subsistence activities.
فكيف يتسنى لك أن تضيف إلى حساباتك إنتاج المزارع الذي يأكل ما يزرعه وإذا كنا ننتقص من قيمة زراعة الكفاف على نحو منتظم، فإن بعض ما يبدو وكأنه نمو مع انتقال اقتصاد ما من نظام الكفاف قد لا يعكس سوى تحول نحو شيء يسهل تسجيله إحصائيا.
How do you account for the production of a farmer who grows and eats his own food? If subsistence farming is systematically underestimated, some of what looks like growth as an economy moves out of subsistence may merely reflect a shift to something that is easier to capture statistically.
ويعيش معظم مزارعي الكفاف الآن في الدول النامية.
Most subsistence farmers today live in developing countries.
لقد أخبرنا اﻷمين العام بأن المنظمة تعيش بحد الكفاف.
The Secretary General has told us that the Organization is living from hand to mouth.
)و( تحسين كفاءة قطاع الكفاف الحيوي في بلدان المحفل الجزرية.
(f) Improving the efficiency of the vital subsistence sector in the Forum island countries.
٤١ اقتصاد توكيﻻو أساسا اقتصاد كفافي.
41. The economy of Tokelau is basically at a subsistence level.
ومع ذلك، تعيش أعداد كبيرة من الكاميرونيين في الفقر كمزارعي الكفاف.
Nevertheless, large numbers of Cameroonians live in poverty as subsistence farmers.
خلال الحرب الأهلية، فقد عاد معظم صغار المزارعين على زراعة الكفاف.
During the civil war, most small scale farmers have reverted to subsistence farming.
34 نادرا ما يعيش المزارعون الذين يمارسون زراعة الكفاف عيشة هنيئة.
Subsistence farmers rarely lead comfortable lives.
٧١ وصيد اﻷسماك ﻷغراض الكفاف هو من الحرف الرئيسية ﻷهالى الجزيــرة.
17. Subsistence fishing is one of the main occupations of the islanders.
١٧ وصيد اﻷسماك ﻷغراض الكفاف هو من الحرف الرئيسية ﻷهالي الجزيرة.
17. Subsistence fishing is one of the main occupations of the islanders.
إن اقتصاد بربادوس الآن اقتصاد ساحلي بقدر كبير.
The Barbados economy is now largely a coastal economy.
أما الجفاف والآفات اللذان يدمران المحاصيل فهما كفيلان بتحويل الكفاف إلى مجاعة.
A drought or pest that destroys a harvest turns subsistence into starvation.
وفي بعض من هذه الدول، يﻻحظ أن زراعة الكفاف مازالت واسعة اﻻنتشار.
In some SIDS, subsistence farming is still extensive.
ما أحبه في Kipnuk هو أسلوب الحياة الذي نعيشه على حد الكفاف.
What I love about Kipnuk is the way we live with the subsistence lifestyle.
موج هة إلى الكفاف المحل ي. في الجنوب الشرقي من آسيا، هذه المنافذ التجارية
In Southeast Asia, these European trading outposts were specially important.
اقتصاد الإبداع
The Two Innovation Economies
اقتصاد الكساد
Depression Economics
اقتصاد الببغاوات
Economics for Parrots
اقتصاد أطفالنا
Our Children s Economics
اقتصاد الهوية
Identity Economics
اقتصاد أوليمبي
Olympian Economics
اقتصاد السعادة
The Economics of Happiness
اقتصاد الخوف
The Economy of Fear
٢٧ والقطاع الزراعي صغير الحجم ويقتصر على زراعة الكفاف لتلبية احتياجات السوق المحلية.
27. The agriculture sector is small and limited to subsistence farming for the local market.
يرون الاقتصاد النقدي الذي لم يكونوا قادرين على المشاركة فيه في مزارع الكفاف.
They see a cash economy that they were not able to participate in back in the subsistence farm.
لا يستطيعون العيش على حد الكفاف كل شئ يدفع له مقابل عدا الطعام
They can't get by. Everything's paid, except food.
وتنتقل أيضا من اقتصاد مخطط أو مركزي الى اقتصاد سوق.
also moving from a planned or highly centralized economy to a market economy.
آنذاك كان اقتصاد كوريا الشمالية أقوى كثيرا من اقتصاد كوريا الجنوبية.
At that time, North Korea s economy was much stronger than that of the South.
اقتصاد الدين والأخلاق
The Moral Economy of Debt
اقتصاد تقاسم الأرباح
The Profit Sharing Economy
بناء اقتصاد رحيم
Building a Caring Economy
اقتصاد المناخ الجديد
The New Climate Economics
تصنيف اقتصاد أوباما
Grading Obamanomics
اقتصاد المعرفة الكامنة
The Tacit Knowledge Economy

 

عمليات البحث ذات الصلة : مزارعي الكفاف - استخدام الكفاف - حقوق الكفاف - الكفاف إضافية - دفع الكفاف - عيش الكفاف - معدلات الكفاف - صيد الكفاف - دعم الكفاف - الكفاف العقد - دخل الكفاف - الكفاف الأساسية