ترجمة "اقتحام أجزاء" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
حاولوا اقتحام البنك! | They tried to break into a bank! |
اقتحام مقاتلين فلسطينيين للمنشآت | Incursions into installations by Palestinian militants |
هذا هو اقتحام سجن الباستيل. | This is the storming of the Bastille. Right over here. |
وبالإضافة إلى ذلك وقعت 121 حادثة اقتحام أو محاولة اقتحام لمنشآت الأمم المتحدة و 333 حادثة سرقة. | In addition, there were 121 incursions or attempted incursions into United Nations installations and 333 incidents of theft. |
يقتحمني اقتحاما على اقتحام. يعدو علي كجبار. | He breaks me with breach on breach. He runs on me like a giant. |
يقتحمني اقتحاما على اقتحام. يعدو علي كجبار. | He breaketh me with breach upon breach, he runneth upon me like a giant. |
ويحاول المعتدي بكل وسيلة ممكنة اقتحام المدينة. | The aggressor has been trying, in every possible way, to break into the town. |
الشيء الذي رأيته كان يحاول اقتحام المعسكر ... | The thing I saw was trying to break into camp. |
هذا الخبر فاجأتك أكثر من اقتحام مارسالا | This news has impressed you more than the landing at Marsala. |
ومن ثم في تموز يوليه، لديك اقتحام الباستيل. | And then in July, you have the storming of the Bastille. |
في عام 1910، تم اقتحام القصر أثناء ثورة موناكو. | In 1910, the palace was stormed during the Monegasque Revolution. |
انا استطيع اقتحام المنزل, ولكن, المفتاح سيجعل الأمر اسهل | I could bust in, but a key would make it simpler. |
بقرنا محملة. لا اقتحام ولا هجوم ولا شكوى في شوارعنا . | Our oxen will pull heavy loads. There is no breaking in, and no going away, and no outcry in our streets. |
بقرنا محملة. لا اقتحام ولا هجوم ولا شكوى في شوارعنا . | That our oxen may be strong to labour that there be no breaking in, nor going out that there be no complaining in our streets. |
مهما كنت معجبة باوبا لا يمكنك اقتحام المكان هكذا فقط | No matter how much you like the oppas, you can't just barge in. |
إلا أن 2008 لن يكون العام الذي يشهد اقتحام تلك الحدود. | But 2008 won t be the year in which that frontier is breached. |
يوجد 1,2,3,4,5 أجزاء متساوية خمسة أجزاء متساوية, وقد قمنا يتظليل أحد الخمس أجزاء المتساوية | We have 1, 2, 3, 4, 5 equal parts 5 equal parts, and we have shaded in one of those 5 equal parts. |
قتل بينما كان في بيته, خلال اقتحام للحرس الوطني العراقي في شارعه. | He was killed while at home, during a raid by the Iraqi National Guard in his street. |
268 الاحتجاج احتجت الوكالة احتجاجا شديدا لدى السلطات المعنية على اقتحام منشآتها. | Protests. The Agency has strongly protested to the relevant authorities against forcible incursions into its installations. |
وباﻹضافة الى ذلك، استمر اقتحام الجيش للمباني التعليمية، بما فيها مباني الوكالة . | In addition, incursions by the army into educational premises, including those of UNRWA, have continued. |
لأن لدي خطط لمنزلي ليس من ضمنها اقتحام الغرباء له وسكنهم فيه | Because I have plans for me house which don't include a pack of strangers barging in and making themselves at home. |
ولكن لأنه أبقى اقتحام ابتسامة بطيئة بين الحين والآخر ، وكانت ماري لسنا خائفين | But because he kept breaking into a slow grin now and then, Mary was not afraid to talk to him. |
الذي قد يدفعك إلى التفكير بمحاولة اقتحام عالم السي ارات وصنع سي ارة كهربائية بحتة | Elon, what kind of crazy dream would persuade you to think of trying to take on the auto industry and build an all electric car? |
....... اقتحام المانى أخر قد ابلغ عنه على بعد 14 ميل من غرب (ميمادين) ...... | A second German wedge is reported 14 miles west of MaImedy where tank columns cut the road to Bastogne. |
267 عمليات الاقتحام في مناطق العمليات الأخرى جرت عمليتا اقتحام لمدارس الأونروا في الأردن. | Incursions in other areas of operation. In Jordan, there were two incursions into UNRWA schools. |
الناس ينسبون اقتحام الباستيل كنوع من الحدث البارز في الثورة الفرنسية. الناس حتى اليوم | But most people associate the storming of the Bastille as kind of the landmark event of the French Revolution. |
متعدد أجزاء KIOName | MultiSegmentKIO |
أربعة أجزاء متساوية | FOUR equal parts |
أجزاء كثيرة مختلفة. | Many different parts. |
لنظلل خمسة أجزاء | And let me shade in five of them. So one, two, three, four, five. |
واشترك في اقتحام أغدام الفيلق الثاني للجيش اﻷرميني وقوات اضافية ن قلت من أرمينيا وكيلبادجار المحتلة. | The 2nd Army Corps of the Armenian army and additional forces transferred from Armenia and occupied Kelbajar took part in the assault on Agdam. |
ولكن بالنسبة للالمفكر تدريب على قبول تلك اقتحام بلده الحساسة ودقة وكان مزاجه تعديلها لإدخال | But for the trained reasoner to admit such intrusions into his own delicate and finely adjusted temperament was to introduce a distracting factor which might throw a doubt upon all his mental results. |
لدينا خمسة أجزاء متطابقة | So here I have five equal sections. Let me write this down. I have five equal sections. |
ستفوت أفضل أجزاء الحياة | You'll miss the best parts in life. |
ثلاثة أجزاء لي ماذا | Three parts are mine. What? |
أنا أكرر، سبعة أجزاء. | I repeat, seven parts. |
ولا تحتاج المرأة والفتاة التي ستصبح امرأة عما قريب إلى الدعم فقط وإنما يحتجن أيضا إلى التمكين بحيث يصبحن قادرات علي اقتحام التحديات التي تواجههن بطريقة أفضل والنساء قادرات علي اقتحام معظم هذه التحديات بأنفسهن وبطريقة فضلى. | Not only do women and the girls who will soon be women need support, but they need empowerment so that they can better solve their own challenges and women can best solve most of those challenges themselves. |
ولكن حين رد يده اذ اخوه قد خرج. فقالت لماذا اقتحمت. عليك اقتحام. فدعي اسمه فارص. | It happened, as he drew back his hand, that behold, his brother came out, and she said, Why have you made a breach for yourself? Therefore his name was called Perez. |
ولكن حين رد يده اذ اخوه قد خرج. فقالت لماذا اقتحمت. عليك اقتحام. فدعي اسمه فارص. | And it came to pass, as he drew back his hand, that, behold, his brother came out and she said, How hast thou broken forth? this breach be upon thee therefore his name was called Pharez. |
وأشار الشاهد أيضا إلى حالة مؤسسة للمعوقين سو يت تماما بالأرض بعد اقتحام مخيم للاجئين في جباليا. | He also mentioned the case of an institution for handicapped people which was razed to the ground following the invasion of a refugee camp in Jabaliya. |
ويكون لنقطة التفتيش بابان للدخول والخروج مجهزان بأقفال ونظام للإنذار لمنع أي محاولة اقتحام نقطة التفتيش. | The check point shall have entry and exit doors provided with safe locks and alarm system to prevent any attempt of intrusion into the checking point. |
وما حدث يمكن وصفه كما يلي إن اقتحام سجن الباستيل سبقته مسرحية quot زواج فيغارو quot . | What happened could be expressed as follows the storming of the Bastille was preceded by The Marriage of Figaro. |
و تلتزم الدولة المضيفة بشكل خاص باتخاذ جميع الخطوات المناسبة لحماية مقار البعثات الدبلوماسية ضد أي اقتحام . | Indeed, t he receiving state is under a special duty to take all appropriate steps to protect the premises of the mission against any intrusion. |
وأفضت زيادة عدد قاعات السينما المتعددة الإرسال إلى زيادة اقتحام المنتجات السمعية البصرية الأجنبية أسواق البلدان النامية. | The increase in the number of multiplex cinemas has increased the penetration of foreign audiovisual products into developing countries' markets. |
وقد مكننا هذا التعاون الاستباقي من اقتحام عدد من الشبكات الهامة والقبض على عدد من الإرهابيين الخطرين. | This pro active cooperation has enabled us to bust certain important networks and apprehend certain important terrorists. |
عمليات البحث ذات الصلة : اقتحام قبالة - اقتحام خارج - اقتحام شرطة - اقتحام منزل - اقتحام البصرية - اقتحام الخبيثة - اقتحام الخصوصية - اقتحام الدموع - اقتحام مجموعة - اقتحام الضحك - اقتحام خارج - اقتحام المضيف - اقتحام أغنية