ترجمة "افتراضات التقييم" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
افتراضات - ترجمة : افتراضات التقييم - ترجمة : افتراضات - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ملحوظة افتراضات | Note Assumptions |
وكلها افتراضات | It's all if. |
أوﻻ ـ افتراضات | I. ASSUMPTIONS |
باء افتراضات عامة | B. General assumptions |
دعونا لا نقيم أي افتراضات. | Let's not make assumptions. |
ألف التغييرات في افتراضات الميزانية | Variations in budgetary assumptions |
اﻹسقاطات افتراضات كمية رئيسية )خارجية( | Projections Key Quantitative Assumptions (Exogenous) |
اﻹسقاطات افتراضات كمية رئيسية )داخلية( | Projections Key Quantitative Assumptions (Endogenous) |
بيد أن افتراضات أخرى أصبحت مهددة. | Other assumptions, however, are under threat. |
واستخدمت افتراضات خاصة بالبرامج فضلا عن افتراضات استراتيجية أكثر عمومية، بما في ذلك تلك الواردة في الخطة المتوسطة الأجل. | Programme specific, as well as more general strategic assumptions were employed, including those contained in the medium term plan. |
كان مبنيا فى البداية على افتراضات أساسية | was he started with basic assumptions. |
وأشاروا إلى أهمية استخدام افتراضات ملائمة يرتكز عليها. | They noted the importance of using appropriate underlying assumptions. |
وقد قسمت افتراضات التخطيط والميزنة إلى افتراضات استراتيجية عامة وافتراضات محددة خاصة بالبرنامج للاسترشاد بها باستمرار حتى الوصول إلى مستوى العمل التفصيلي للبرنامج. | The planning and budgeting assumptions were divided into general strategic assumptions and programme specific assumptions for guidance down to the detailed programme level of work. |
وثانيا، أقامت الترويكا برامجها على افتراضات مفرطة في التفاؤل. | Second, the troika based its programs on overly optimistic assumptions. |
627 تعليقات الإدارة يتوخى المكتب الحذر في افتراضات ميزانيته. | Comment by the Administration. UNOPS has exercised caution in its budgetary assumptions. |
'1 تشكل الاستمرارية ومبدأ الثبات والاستحقاق افتراضات محاسبية أساسية. | (i) Going concern, consistency and accrual are fundamental accounting assumptions. |
وللاسف هذه الاعتقادات مبنية على افتراضات لا تنطبق على ... | Unfortunately, these beliefs are based on assumptions that don't always hold true in many countries, in many cultures. |
كونك متمرد يتعلق بمعرفة أن افتراضات الخبراء و منهجياتهم | Being a rebel is about recognizing that experts' assumptions and their methodologies can easily be flawed. |
أو لعل الخط الفاصل لابد أن يكون بين الافتراضات التي تعتمد على افتراضات سلوكية معقولة وبين تلك التي تعتمد على افتراضات مضحكة وجديرة بالسخرية. | Or perhaps the dividing line should be between propositions that depend on reasonable behavioral assumptions and those that depend on ludicrous ones. |
وأشار الخبير اﻻكتواري اﻻستشاري إلى أن التقييم ينطوي على اسقاطات في المستقبل البعيد على أساس افتراضات اكتوارية مختلفة وإلى أن النتائج خﻻل السنوات الثﻻثين القادمة تعكس طبيعة اﻻسقاطات كإسقاطات لﻷجل الطويل. | The Consulting Actuary indicated that the valuation involved projections far into the future under the various actuarial assumptions and that the results for the next 30 years reflected the long term nature of the projections. |
ثم طرحت افتراضات أخرى، ولكنها الآن تتصل مباشرة بالتجارة الدولية. | I posed other hypotheticals, now directly related to international trade. Suppose John had driven Nicholas out of business by importing higher quality inputs from Germany? |
لذا نحن ذاهبون لا تحديد أي افتراضات حول هذا الموضوع. | So we're not going to make any assumptions about it. |
هناك ثلاثة افتراضات نشأت من النظريات السياسية المهيمنة في عصرنا! | Three assumptions I made, by the dominant political theories of our time! |
لكن هذه التقديرات العامة تنطوي على افتراضات ضمنية بشأن جودة العلف. | However, assumptions about feed quality are implicit in such generalizations. |
جدول عينة مقارنات بين البلدان، افتراضات خارجية رئيسية )أمثلة تتصل بالطاقة( | Sample table Inter country comparisons, key exogenous assumptions (energy examples) |
جدول عينة مقارنات بين البلدان، افتراضات داخلية رئيسية )أمثلة تتصل بالطاقة( | Sample table Inter country comparisons, key endogenous assumptions (energy example) |
التقييم | Evaluation |
التقييم | The evaluation of gender mainstreaming in UNDP was undertaken to identify gaps and further strengthen the UNDP approach to gender mainstreaming. |
التقييم | Fading |
التقييم | Migrating |
التقييم | rating |
التقييم | Rating |
التقييم | Rating |
التقييم | Rating |
التقييم | Rating |
التقييم | Rating |
التقييم | B. Evaluation . 19 51 8 |
وممارسة الحق في التزام الصمت يجب ألا يستتبع أية عقوبات أو افتراضات. | Exercise of the right to remain silent shall not carry with it any penalties or presumptions. |
وأعرب عن تقديره لفريق التقييم وللأمانة على تقرير التقييم. | UNCTAD's work should be supportive of development goals, taking into account commitments undertaken by member States. |
دال التقييم | Evaluation |
(ج) التقييم. | (c) Evaluation. |
(ج) التقييم | (c) Evaluation |
ثالثا التقييم | Evaluation |
مكتب التقييم | For 2006, this will be done towards the end of 2005. |
مكتب التقييم | GLOC Government contributions to local office costs |
عمليات البحث ذات الصلة : افتراضات المشروع - افتراضات التحدي - افتراضات التخطيط - افتراضات السوق - افتراضات ل - افتراضات التسعير - افتراضات الديون - افتراضات مختلفة - افتراضات النمذجة - افتراضات تستند - افتراضات خاطئة - افتراضات المدخلات