ترجمة "استعرض للامتثال" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
للامتثال - ترجمة : للامتثال - ترجمة : للامتثال - ترجمة : استعرض - ترجمة : استعرض للامتثال - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
استعرض... | Browse... |
استعرض... | Browse... |
استعرض | Browse |
استعرض ياأستاذ | Demonstrate, professor. |
استعرض نظام الملفات | Browse the file system |
استعرض الشبكة المحلية | Establishing connection... |
وكدولة طرف، اتخذنا خطوات فعالة للامتثال لأحكامها. | As a State party, we have taken effective steps to comply with its provisions. |
لذلك دعوني استعرض شيئين | And so let me list just a couple of the things |
اريد أن استعرض فكره | I wanna represent an Idea. |
أريد أن استعرض احتمالات | I wanna represent Possibility |
استعرض هذان البندان في آن واحد. | Items considered together. |
وقد استعرض مكتب اللجنة الطلبات وأوصى باعتمادها. | The Bureau of the Committee had reviewed the applications and was recommending that they should be accredited. |
وعلاوة على ذلك، استعرض تنفيذ التوصيات السابقة. | In addition, the implementation of previous recommendations was reviewed. |
وسأكون غير صادق اذا لم استعرض تحفظاتي. | And it would just be insincere of me not to address those problems. |
مايك) يحاول أن يشركني في استعرض الثعابين) | Mike is trying to sell me on the snakes. |
كما صدر تعميم لإبلاغ أصحاب السفن والقائمين على الشحن للامتثال بالجزاءات. | A circular has also been issued to notify ship owners and ship managers to comply with the sanctions. |
وهذا يعدها للامتثال للبروتوكول بمجرد أن تصبح ملزمة قانونيا بهذا البروتوكول. | This prepares them to comply with the Protocol as soon as they become legally bound by it. |
وتصديا لهذا الاحتمال، استعرض الفريق المطالبات استعراضا فرديا . | The Panel considers that these features of the claims population give rise to a potential risk of overstatement of the claims. |
استعرض خدمات أسطح المكتب البعيدة على الشبكة المحلية... | Address |
لكن، ماري، وأحيانا هناك أشياء أنت فقط يجب استعرض | But, Marie, sometimes there are things you just must accept it |
وتكون وحدة الأوزون الوطنية مسؤولة عن رصد وإدارة وتنفيذ الاستراتيجية الوطنية للامتثال للبروتوكول. | The NOU is responsible for monitoring, managing and implementing the national strategy to comply with the Protocol. |
6 وقد اتخذت الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي الخطوات اللازمة للامتثال لتلك الالتزامات. | The parties to CBD have taken steps to comply with these commitments. |
2 استعرض برنامج الأمم المتحدة الإنمائي التقرير وأحاط علما بالتوصيات. | UNDP has reviewed the report and has taken note of the recommendations. |
9 استعرض برنامج الأمم المتحدة الإنمائي التقرير وأحاط علما بالتوصيات. | UNDP has reviewed the report and has taken note of the recommendations. |
11 استعرض برنامج الأمم المتحدة الإنمائي التقرير وأحاط علما بالتوصيات. | UNDP has reviewed the report and has taken note of the recommendations. |
وسوف استعرض لكم بعض الابحاث التي استندت الى تلك الافكار | So I'm going to talk about some projects that have explored these ideas. |
20 وبذل كل جهد ممكن للامتثال للمبادئ التوجيهية التي وضعتها اللجنة بشأن صياغة التقرير. | Pakistan ratified CEDAW on 12 April 1996. A compliance report was due within a year's time but somehow it could not be produced alongwith subsequent two periodic reports. |
أثناء الفترة المشمولة بهذا التقرير، جرى الاضطلاع بالأعمال اللازمة للامتثال للمادة 13 من الاتفاقية. | During the period covered by this Report, actions in compliance with Article 13 of the Convention were undertaken. |
وقد منحت هذه الأطراف أ طرا زمنية ممتدة للامتثال لاشتراطات التخلص التدريجي التي يفرضها البروتوكول. | They were given extended timeframes for complying with the Protocol's phase out requirements. |
ولا توجد جدوى من تحسين هياكل قائمة بدون أن يكون هناك إنفاذ للامتثال للقرارات. | It is of little use to improve existing structures, if there is no enforcement of compliance with decisions. |
وستستمر المفوضية في تأكيد صلاحية مبادئ باريس وما للامتثال التام لها من أهمية حاسمة. | OHCHR will continue to reaffirm the validity of the Paris Principles and the critical importance of full compliance with them. |
13 وقد استعرض مجلس الأمناء حالة الصندوق المالية وقائمة التبرعات التي وردت من المانحين الاعتياديين والجدد منذ دورته السابعة عشرة، كما استعرض الرصيد المتبقي في الصندوق. | The Board of Trustees reviewed the financial situation of the Fund and the list of contributions received since the seventeenth session by regular and new donors, as well as the balance that remained in the Fund. |
6 وقد استعرض المراقب المالي العام والمجلس التنفيذي لليونيدو هذه النتائج. | The Comptroller General and the UNIDO Executive Board reviewed these results. |
٣٤ استعرض المجلس إجراءات التقييم أثناء فحصه العام ﻹدارة البرامج والمشاريع. | 34. The Board has reviewed evaluation procedures during its general examination of programme and project management. |
وصدرت تعليمات إلى جميع الإدارات الحكومية المعنية للامتثال لأحكام الفقرة 7 من القرار 1572 (2004). | All relevant Government departments have also been instructed to comply with the provisions of paragraph 7 of resolution 1572 (2004). |
واقترح أوتونو نظاما رسميا متسقا للامتثال والإنفاذ بقصد المساهمة في حماية الأطفال في حالات الصراع. | Mr. Otunnu proposed a formal and structured compliance and enforcement regime to contribute to the protection of children in conflict situations. |
23 ويثني المؤتمر على حكومة ليبيا لقرارها التخلي عن برنامج أسلحتها النووية والعودة للامتثال للمعاهدة. | The Conference commends the government of Libya for its decision to abandon its nuclear weapons program and come back into compliance with the NPT. |
للامتثال لهذه الأوامر أنا اتولي قيادة الفوج... إعفاء الكابتن كيربي يورك الذي عاد الى سريته | In compliance with these orders, I take command of the regiment relieving Captain Kirby York, who has returned to his troop. |
لذلك دعوني استعرض شيئين اعتقد ان هذا البحث يوجهنا نحو محاولة فهم | And so let me list just a couple of the things I think this research points us toward trying to understand. |
تناقلت الشبكات الاجتماعية الأخبار، حيث استعرض الأزواج أنفسهم مهارات زوجاتهن في القيادة. | The news was relayed on social networks, where even husbands showed off their wives driving skills. |
وفي جلساته العامة الأولى والثانية والثالثة، استعرض المؤتمر الحالة العامة للاتفاقية وتنفيذها. | At its first, second and third plenary meetings, the conference reviewed the general status and operation of the Convention. |
وقد استعرض الرئيس ضيوف في كلمته التطورات السياسية واﻻقتصادية واﻻجتماعية في افريقيا. | In his address, President Douf reviewed political, economic and social developments in Africa. |
٧٣ وقد استعرض المجلس مدى النجاح الذي أحرزته ترتيبات تكلفة دعم الخﻻفة. | 73. The Board reviewed the extent to which the successor support cost arrangements have been implemented successfully. |
١٢٩ استعرض المجلس اﻷعمال التحضيرية ﻹدخال نظام المعلومات التنظيمية المتكامل في جنيف. | The Board reviewed the preparations for the introduction of IMIS at Geneva. |
فان كل هذه الفقرة سوف تنتهي ان أردت أن استعرض المنتجات ال5000 | In about the length of this session, you would have counted all 5,000. |
عمليات البحث ذات الصلة : خطة للامتثال - تسعى للامتثال - الوقت للامتثال - اختبار للامتثال - لوائح للامتثال - تسعى للامتثال - استعداد للامتثال - اختبار للامتثال - سعيدة للامتثال - مظاهرة للامتثال