ترجمة "استعراض الاتفاقات" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

استعراض الاتفاقات - ترجمة : الاتفاقات - ترجمة :
الكلمات الدالة : Parade Parade Review Showgirl Reviewing

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وخلص إلى القول بأن القصد لم يكن إجراء استعراض شامل لجميع الاتفاقات القائمة.
The intention was not to carry out a complete review of all existing agreements.
(ﻫ) استعراض الخبرات التي اكتسبتها الاتفاقات الدولية الأخرى في بناء القدرات ونقل التكنولوجيا
(e) Review the experiences gained by other international agreements in capacity building and transfer of technology
(هـ) استعراض وإجازة اتفاقات التمويل، وإعداد التقارير المالية للبلدان المانحة امتثالا لهذه الاتفاقات
(e) Review and clearance of funding agreements, preparation of financial reports to donor countries in compliance with agreements
فإن كان هذا هو الحال، فقد تكون ثمة حاجة إلى استعراض تلك الاتفاقات وتكييفها.
If this is the case, there may be a need to review and adjust the agreements.
(1) استعراض وتقييم الآليات المالية الحالية لدى الاتفاقات البيئية الأخرى متعددة الأطراف وذلك لتحديد الخيارات المحتملة لآلية مالية لاتفاقية روتردام
EIT economy in transition
الاتفاقات والترتيبات
Agreements and arrangements
طاء الاتفاقات
Agreements
هاء الاتفاقات
E. Agreements
437 في الفقرة 80 من التقرير، وافقت الأونروا على توصية المجلس بتحديث التعليمات الفنية للخزانة بحيث تحدد مدى تواتر استعراض الاتفاقات المصرفية.
In paragraph 80 of the report, UNRWA agreed with the Board's recommendation that it update Treasury technical instructions to indicate how often banking agreements should be reviewed.
الاتفاقات الدولية الأخرى
Other international agreements
زاي الاتفاقات اللازمة
Agreements required
(أ) الاتفاقات الجوية
Air agreements
(ب) الاتفاقات البحرية
b. Sea agreements
جيم الاتفاقات الأفقية
C. Horizontal agreements
(ب) الاتفاقات الدولية بما في ذلك الاتفاقات الثنائية، ذات الصلة بحماية طبقة الأوزون
(b) International agreements, including bilateral agreements relevant to the protection of the ozone layer
ولدى طلب الإطلاع على عينة من هذه الاتفاقات، أ بلغت اللجنة بأن الاتفاقات سر ية.
Upon its request for a sample compact, the Committee was informed that they were confidential.
ألف 1 الاتفاقات الدولية
International agreements
ألف 2 الاتفاقات الوطنية
National agreements
وهذه الاتفاقات تشمل نسبة 72 في المائة من كافة العاملين الخاضعين لأحد هذه الاتفاقات.
These CAOs cover 72 of all employees who come under a CAO.
الاتفاقات والترتيبات الثنائية والمتعددة الأطراف
Bilateral and multilateral agreements and arrangements
الاتفاقات البيئية متعددة الأطراف الأخرى
Relationship with other relevant multilateral environmental agreements
(ج) الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف
(c) Multilateral environmental agreements
وتؤكد أوكرانيا وجمهورية مولدوفا استعدادهما لكي تنظما في أقرب وقت ممكن اجتماعا للجنة المشتركة الأوكرانية المولدوفية المعنية بالتعاون الاقتصادي قصد استعراض الاتفاقات الثنائية وتقييم الوفاء بالتزاماتهما.
Ukraine and the Republic of Moldova confirm their readiness to convene, as soon as possible, a meeting of the Ukrainian Moldovan Joint Commission on Economic Cooperation, to take stock of bilateral agreements and evaluate compliance with the obligations that they have undertaken.
وينبغي أن يتضمن التقرير عـن التنفيذ كذلك معلومات بشأن الإطار المنقح للمساءلة عـن إدارة الأمن فضلا عن معلومات بشأن استعراض جميع الاتفاقات القائمة والمبرمة مع البلدان المضيفـة.
The implementation report should also contain information on the revised security management accountability framework as well as on the review of all existing host country agreements.
وسيكون أكثر منطقا أن يقتصر تطبيق الفقرة 3 على الاتفاقات القائمة والنص بوضوح على مواءمة الاتفاقات المستقبلة.
It would be more logical to restrict the application of paragraph 3 to existing agreements and provide clearly for the harmonization of future ones.
في مجال الاتفاقات والاستراتيجيات والخطط المرحلية.
OGBS actively participates in the FATF Working Group on Terrorist Financing.
المادة 76 الاتفاقات المتعلقة باختيار المحكمة
Article 76. Choice of court agreements
المشاركة في المفاوضات بشأن الاتفاقات الدولية.
Takes part in the negotiation of international agreements.
فتجاهل هذه الاتفاقات سيشكل تراجعا خطيرا.
Ignoring such agreements would be a serious step backwards.
ونرى أنه ينبغي ألا يعاد تفسير الاتفاقات التي أبرمت في عام 2001، وألا يكون هناك أي تشويه لولاية مؤتمر استعراض برنامج العمل هذا الذي سيعقد في عام 2006.
We also believe that there should be no reinterpretation of the agreements entered into in 2001, nor should there be a distortion of the mandate of the 2006 Review Conference for the Programme of Action.
وتنطبق أيضا أحكام الاتفاقات الدولية، بما فيها الاتفاقات الإقليمية والثنائية التي ينشر بموجبها مبدأ حر ية حركة البضائع والخدمات.
Provisions of international agreements, including regional and bilateral agreements, promulgating the principle of freedom of movement of goods and services, are also applicable.
1 الاتفاقات الثنائية بشأن إنفاذ قوانين المنافسة
WTO Working Group on the Interaction between Trade and Competition Policy, Report on the meeting of 11 13 March 1998 (WT WGTCP M 4), paragraph 52.
سادسا الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف التطورات الأخيرة
To further facilitate market access, UNCTAD and partners also stepped up efforts to analyse and discuss relevant EU legislation that affects trade of products and services derived from biodiversity, particularly ingredients for cosmetics, pharmaceutical and foods industries.
وتتضمن الاتفاقات الإقليمية لحقوق الإنسان المبدأ ذاته().
Regional human rights agreements enshrine the same principle.
(أ) النظر في الاتفاقات الجماعية والموافقة عليها
(a) Examine and approve collective agreements
استعراض
Overview
استعراض...
Browse...
استعراض
Browse...
والواقع أن الولايات المتحدة تبرم من طرف واحد هذه الاتفاقات وتفرضها على بورتوريكو، وكثيرا ما تتعارض هذه الاتفاقات مع مصالح البورتوريكيين.
In fact, the United States unilaterally concluded and imposed on Puerto Rico arrangements that often ran counter to Puerto Rican interests.
ونظمت هذه الاتفاقات تبادل المعلومات والتعاون بين إدارات الجمارك بالبلدان الموقعة على تلك الاتفاقات بهدف منع الجرائم الجمركية والتحقيق فيها وقمعها.
These agreements regulated the exchange of information and cooperation among the customs departments of the signatory countries with a view to preventing, investigating and suppressing customs offences.
الأول الاتفاقات الثنائية بشأن إنفاذ قوانين المنافسة 31
I Agreements on competition law enforcement 29
539 وتشمل الاتفاقات المبرمة بين الكيانين ما يلي
Inter Entity Agreements include
وتقوم الأمانة حاليا بعملية تفاوض على هذه الاتفاقات.
The Secretariat is currently in the process of negotiating these agreements.
ج محددات أوجه التوافق النشاطي بين الاتفاقات البيئية
h. Local availability of trained personnel 15
سادسا الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف التطورات الأخيرة 15
In addition, it highlights recent developments in multilateral environmental agreements that could have important trade and development implications, including the entry into force of the Kyoto Protocol in February 2005.

 

عمليات البحث ذات الصلة : الاتفاقات المادية - الاتفاقات الفرعية - الاتفاقات المقيدة - إطار الاتفاقات - الاتفاقات المبرمة - أنواع الاتفاقات - إعداد الاتفاقات - الاتفاقات والترتيبات - الاتفاقات السارية - الاتفاقات والشروط - أشكال الاتفاقات - وصلت الاتفاقات - الاتفاقات الإطارية