ترجمة "الاتفاقات والشروط" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الاتفاقات والشروط - ترجمة : الاتفاقات - ترجمة :
الكلمات الدالة : Terms Conditions Niceties Conditional Favorable

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

4 يمكن كذلك إدراج مدونات قواعد السلوك في إجراءات التشغيل، والشروط المتعلقة بالموردين، والشروط الخاصة بمنح العقود أو إبرام غير ذلك من الاتفاقات
Codes of conduct could also be incorporated into employment procedures, conditions for suppliers, and conditions for the awarding of contracts or conclusion of other agreements
والشروط
On what terms?
4 كذلك إدراج مدونات قواعد السلوك في إجراءات التشغيل، الشروط بالنسبة للموردين، والشروط لمنح العقود أو إبرام غير ذلك من الاتفاقات
Codes of conduct could also be incorporated into employment procedures, conditions for suppliers, and conditions for the awarding of contracts or conclusion of other agreements
والشروط المالية للمقاولين كانت تعتبر قاسية للغاية.
The financial terms for contractors were considered to be too stiff.
اطلعنا على بعض المركبات لصيغ المسارات والشروط.
We've seen a few of the constructs for path expressions or conditions.
والشروط السيئة تعني دينا وطنيا ضخما في المستقبل.
But in the recent cash infusions, it is estimated that Americans are getting 0.25, or less, for every dollar.
والشروط المنصوص عليها في اﻹعﻻن تم الوفاء بها.
The conditions set forth in the Declaration have been met.
الاتفاقات والترتيبات
Agreements and arrangements
طاء الاتفاقات
Agreements
هاء الاتفاقات
E. Agreements
الاتفاقات الدولية الأخرى
Other international agreements
زاي الاتفاقات اللازمة
Agreements required
(أ) الاتفاقات الجوية
Air agreements
(ب) الاتفاقات البحرية
b. Sea agreements
جيم الاتفاقات الأفقية
C. Horizontal agreements
هذا الفيديو يعطيك نبذة اساسية للمركبات المكونة للمسارات والصيغ والشروط.
This just gives the basic flavor of the constructs for creating path expressions and evaluating conditions.
(ب) الاتفاقات الدولية بما في ذلك الاتفاقات الثنائية، ذات الصلة بحماية طبقة الأوزون
(b) International agreements, including bilateral agreements relevant to the protection of the ozone layer
ولدى طلب الإطلاع على عينة من هذه الاتفاقات، أ بلغت اللجنة بأن الاتفاقات سر ية.
Upon its request for a sample compact, the Committee was informed that they were confidential.
ألف 1 الاتفاقات الدولية
International agreements
ألف 2 الاتفاقات الوطنية
National agreements
'4' تاريخ تحريك جسم فضائي إلى مدار التخلص والشروط المادية لذلك
(iv) The date and physical conditions of moving a space object to a disposal orbit
وهى فقط التى تحدد الكيفية والشروط التى يتم بها استغلال ثرواته.
It was for the Frente POLISARIO to decide how and under what circumstances that wealth should be exploited.
وهذه الاتفاقات تشمل نسبة 72 في المائة من كافة العاملين الخاضعين لأحد هذه الاتفاقات.
These CAOs cover 72 of all employees who come under a CAO.
(و) يحدد الأمين العام البنود والشروط التي يجوز فيها منح الإجازة السنوية للموظفين المعينين تحديدا للخدمة في البعثة، من داخل المنطقة العامة للبعثة، وإخطار الموظفين بهذه البنود والشروط.
(f) The Secretary General shall set the terms and conditions under which annual leave may be allowed to staff members recruited specifically for service with a mission from within the general area of the mission and notify the staff of these terms and conditions.
أحكام دليل الخدمــــة العامة بشأن الحالـــــة الزوجيــــة والشروط المتعلقة بالأمومة ومركز الأطفال
Public Service Manual provisions on marital status, maternity provisions and status of children
الاتفاقات والترتيبات الثنائية والمتعددة الأطراف
Bilateral and multilateral agreements and arrangements
الاتفاقات البيئية متعددة الأطراف الأخرى
Relationship with other relevant multilateral environmental agreements
(ج) الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف
(c) Multilateral environmental agreements
وسيكون أكثر منطقا أن يقتصر تطبيق الفقرة 3 على الاتفاقات القائمة والنص بوضوح على مواءمة الاتفاقات المستقبلة.
It would be more logical to restrict the application of paragraph 3 to existing agreements and provide clearly for the harmonization of future ones.
في مجال الاتفاقات والاستراتيجيات والخطط المرحلية.
OGBS actively participates in the FATF Working Group on Terrorist Financing.
المادة 76 الاتفاقات المتعلقة باختيار المحكمة
Article 76. Choice of court agreements
المشاركة في المفاوضات بشأن الاتفاقات الدولية.
Takes part in the negotiation of international agreements.
فتجاهل هذه الاتفاقات سيشكل تراجعا خطيرا.
Ignoring such agreements would be a serious step backwards.
وتنطبق أيضا أحكام الاتفاقات الدولية، بما فيها الاتفاقات الإقليمية والثنائية التي ينشر بموجبها مبدأ حر ية حركة البضائع والخدمات.
Provisions of international agreements, including regional and bilateral agreements, promulgating the principle of freedom of movement of goods and services, are also applicable.
ويتلخص التحدي هنا في التوصل إلى الخليط المناسب بين الموافقة المسبقة، والشروط المحدودة، والسرعة.
The challenge is to find the right mix of pre approval, limited conditionality, and speed.
81 ولتحقيق هذه الأهداف يجب تلبية بعض الشروط المسبقة المؤسسية والشروط المسبقة المتعلقة بالموارد
To achieve these objectives, certain institutional and resource prerequisites must be met
وتحدد تلك البنود والشروط مع إيلاء الاعتبار الواجب للممارسات المحلية في منطقة البعثة المعنية.
These terms and conditions will be set with due regard to local practices in the area of the mission concerned.
٢ ملخصا لﻷحكام والشروط الرئيسية لعقد اﻻشتراء الذي سيتم الدخول فيه نتيجة ﻻجراءات اﻻشتراء
(ii) A summary of the principal required terms and conditions of the procurement contract to be entered into as a result of the procurement proceedings
1 الاتفاقات الثنائية بشأن إنفاذ قوانين المنافسة
WTO Working Group on the Interaction between Trade and Competition Policy, Report on the meeting of 11 13 March 1998 (WT WGTCP M 4), paragraph 52.
سادسا الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف التطورات الأخيرة
To further facilitate market access, UNCTAD and partners also stepped up efforts to analyse and discuss relevant EU legislation that affects trade of products and services derived from biodiversity, particularly ingredients for cosmetics, pharmaceutical and foods industries.
وتتضمن الاتفاقات الإقليمية لحقوق الإنسان المبدأ ذاته().
Regional human rights agreements enshrine the same principle.
(أ) النظر في الاتفاقات الجماعية والموافقة عليها
(a) Examine and approve collective agreements
إنتاج واستخدام الـ دي.دي.تي والشروط المحددة في الفقرة 2 وتوافر وملاءمة وتنفيذ بدائل الـ دي.دي.تي
(a) The production and use of DDT and the conditions set out in paragraph 2 of part II of Annex B
49 أعرب العديد من المشاركين عن قلقهم بشأن التوزيع والحجم والاتجاهات والفعالية والشروط الحالية للمعونة.
Many participants expressed concern about the current distribution, volume, trends, effectiveness and conditionality of aid.
وتوصي اللجنة الاستشارية بالتعجيل بوضع الصيغة النهائية لمدونة قواعد سلوك البائعين والشروط العامة المنقحة ونشرهما.
The Advisory Committee recommends expeditious finalization and promulgation of the code of conduct for suppliers and the revised General Conditions.

 

عمليات البحث ذات الصلة : الاتفاقات المادية - الاتفاقات الفرعية - الاتفاقات المقيدة - إطار الاتفاقات - الاتفاقات المبرمة - أنواع الاتفاقات - استعراض الاتفاقات - إعداد الاتفاقات - الاتفاقات والترتيبات - الاتفاقات السارية - أشكال الاتفاقات - وصلت الاتفاقات - الاتفاقات الإطارية