ترجمة "استطلاعات حول" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
حول - ترجمة : حول - ترجمة : حول - ترجمة : حول - ترجمة : حول - ترجمة : استطلاعات حول - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
والحقيقة إن استطلاعات الرأي العام تؤكد أن أغلب الأميركيين يتجمعون حول المركز المعتدل للطيف السياسي، وليس حول أي من طرفي التضاد. | Indeed, public opinion polls show that most Americans are clustered in the moderate center of the political spectrum rather than at the two extremes. |
وت ظه ر استطلاعات الرأي العام أن العديد من الأميركيين تقبلوا كلمة الإدارة حول هذه الصلة، ولكن الأدلة لم تدعم وجودها. | Public opinion polls show that many Americans accepted the administration s word on the connection, but the evidence has not sustained it. |
والواقع أن استطلاعات الرأي ما زالت متقاربة. | Indeed, the opinion polls remain tight. |
وتشير استطلاعات الرأي إلى تحسن ملحوظ في سمعتها الدولية. | Opinion polls show an improvement in its international reputation. |
استطلاعات للرأي, هذا الاستطلاع تم عمله قبل عشرة أعوام. | Polls taken, this poll was taken 10 years ago. |
والحقيقة إن استطلاعات الرأي العام تؤكد أن أغلب الأميركيين يتجمعون حول المركز المعتدل للطيف السياسي، وليس حول أي من طرفي التضاد. لكن النخبة السياسية من الناشطين الحزبيين وأعضاء الكونجرس يميلون إلى التطرف أكثر من العامة. | Indeed, public opinion polls show that most Americans are clustered in the moderate center of the political spectrum rather than at the two extremes. But political elites, such as party activists and members of Congress, tend to be more extreme than the public. |
تعكس استطلاعات الرأي دعما جيدا للأمم المتحدة بين الجمهور الأمريكي. | Opinion polls indicate a good deal of support among the American public for the UN. |
بحسب استطلاعات الرأي، 90 من الإسرائيليين يدعمون الحملة على غزة. | According to the polls, 90 percent of Israelis support the Gaza campaign. |
المشكلة هي... المشكلة هي أن الشارع العام المسلم لا يتفق معهم والأغلبية الإسلامية حول العالم لا يتفقون معهم وفي الواقع فإن بإمكان المرء أن ينقل عن استطلاعات الرأي.. فقد قام غالاب بإجراء أكبر استطلاع رأي حول العالم | The problem is that mainstream Muslims don't, the majority of Muslims around the world don't, in fact a gentleman that started quoting all sorts of polls, Gallup, carried out the biggest poll of Muslims around the world, of 50,000 Muslims in 35 countries, 93 of Muslims rejected 9 11 and suicide attacks, and of the 7 who didn't, they all, when polled in focus groups cited political reasons for their support for violence not religious reasons. |
فضلا عن ذلك، فإن استطلاعات الرأي في فرنسا تشكل عاملا متقلبا . | Moreover, opinion polls in France are fickle omens. Since 1981, no poll favorite has won the presidency. |
بيد أن اقتناعهم هذا كان بلا أساس وفقا لنتائج استطلاعات الرأي. | Their conviction had no basis in poll results. |
والحقيقة أن استطلاعات الرأي بشأنه تعكس هذا النوع من التضارب والازدواجية. | His poll numbers reflect this ambivalence. |
وقد أبحرت على ظهره، وأجرينا استطلاعات عبر جنوب بحر جنوب الصين | And I went sailing on it, and we did surveys throughout the southern South China sea and especially the Java Sea. |
الآن تظهر استطلاعات الرأي أن الرجال يكذبون أكثر بضعفين من النساء. | Now, polls show that men tell twice as many lies as women. |
الآن تظهر استطلاعات الرأي أن الرجال يكذبون أكثر بضعفين من النساء | Now polls show that men tell twice as many lies as women assuming the women they asked told the truth. |
تؤكد بعض استطلاعات الرأي الفرنسية الأخيرة أن الأغلبية أصبحت الآن تؤيد الدستور. | Some recent French polls now show a majority in favor of the Constitution. |
فمنذ العام 1981 لم يفز بالرئاسة أي ممن تقدموا في استطلاعات الرأي. | According to the polls, Valéry Giscard d Estaing, not François Mitterrand, should have been elected in 1981. |
وت ظه ر استطلاعات الرأي المختلفة إما أكثرية أو أغلبية لصالح الحد من الهجرة. | Various opinion polls show either a plurality or a majority favoring less immigration. |
واستنادا إلى استطلاعات الرأي فإن أغلب الأميركيين يريدون عددا أقل من المهاجرين. | Depending on the poll, either a plurality or majority wants fewer immigrants. |
انه يتمتع بميزة طفيفة في استطلاعات الرأي قبل الانتخابات والقضاء يعتبر مفاجأة. | He had enjoyed a slight advantage in opinion polls prior to the election and his elimination was regarded as a surprise. |
وتقدم نتائج استطلاعات الرأي العام الموثوق بها معلومات مناسبة ومفيدة تهم الناخبين. | Results of reliable public opinion polls provide relevant and meaningful information of interest to voters. |
وفي اعتقادي أن هذا هو السبب الرئيسي وراء تدهور شعبيتهم في استطلاعات الرأي. | Indeed, I believe that it is here that the seminal reason for their plunging poll ratings lies. |
ولقد أظهرت استطلاعات الرأي الأخيرة أن هذا هو رأي العديد من الجماهير الروسية المتشائمة. | Recent opinion polls suggest that this is the view of much of Russia s cynical public. |
بيد أن استطلاعات الرأي ما زالت تظهر دعما واسع النطاق للاستراتيجية التي ينتهجها كالديرون . | Nevertheless, public opinion polls still show broad backing for Calderón s strategy. |
وبنفس القدر من المفاجأة أصبح الفرنسيون فخورين بكونهم فرنسيين، كما تشير استطلاعات الرأي المبكرة. | And, just as suddenly, the French, according to early polls, are proud again to be French. |
وفي استطلاعات الرأي حصل حزب البديل من أجل ألمانيا، المناهض لليورو، على 4 فقط. | Alternative für Deutschland, the anti euro party, is polling a mere 4 . |
إلا أن استطلاعات الرأي العام يمكن اعتبارها أيضا جزءا من النقاش بين المرشحين والمواطنين. | But public opinion polls may also be seen as part of the conversation between candidates and citizens. |
والآن تظهر استطلاعات الرأي مستويات غير مسبوقة من السخط على الجريمة، والتضخم، وانقطاع الكهرباء والمياه. | Now, opinion polls are showing unprecedented levels of discontent over crime, inflation, and power and water shortages. |
وتؤكد استطلاعات الرأي أن الناس اليوم أصبحوا أقل مراعاة واحتراما للسلطة في المنظمات والحياة السياسية. | Polls show that people today are less deferential to authority in organizations and politics. |
ان استطلاعات الرأي تشير الى تقدم احزاب يسار الوسط في معظم الحملات الاخرى في المنطقة . | Public opinion polls show center left parties leading in most of the region s other campaigns as well. |
والحقيقة أن استطلاعات الآراء تؤكد أن الحزب ما زال بوسعه أن يحتل المقدمة في الانتخابات. | Indeed, polls show that the party could still finish first. |
وينقسم الرأي العام الياباني بشأن هذه القضية، فتتباين نتائج استطلاعات الرأي تبعا لطريقة طرح الأسئلة. | Public opinion is divided on the issue, and polls vary according to how the questions are asked. |
مؤخرا أظهرت استطلاعات أن 92 من قدامى المحاربين يريدون مواصلة الخدمة عندما يخلعون الزي الرسمي. | Recent surveys show that 92 percent of veterans want to continue their service when they take off their uniform. |
مؤخرا أظهرت استطلاعات أن 92 من قدامى المحاربين يريدون مواصلة الخدمة عندما يخلعون الزي الرسمي. | Recent surveys show that 92 percent of veterans want to continue the service when they take off the uniform. |
لكن استطلاعات الرأي أبرزت لنا مرشحين واضحين وثابتين نيكولاس ساركوزي من جناح اليمين، وسيجولين رويالمن جناح اليسار. | So, in the 30 or so weeks between now and the next French presidential election, any prediction made today could be reversed, and reversed again, before the vote. |
وفوق كل ذلك فهناك عاملان يفسران الظاهرة الغريبة التي كشفت عنها استطلاعات الرأي الأخيرة في فرنسا. | Over and above that, two factors explain the bizarre phenomenon captured by recent opinion polls in France. |
ويستشهد منافسوها الذين يلونها في استطلاعات الرأي بافتقارها إلى المصداقية فيما يتصل بالسياسة الاقتصادية والعلاقات الدولية. | Trailing her in opinion polls, the other contenders cite her lack of credibility on economic policy and international relations. |
تؤكد استطلاعات الناخبين أن قسما كبيرا منهم لم يعقد عزمه بعد، وبصورة خاصة بين مؤيدي بايرو . | That said, surveys of the electorate demonstrate that a large proportion is still undecided, particularly among Bayrou s supporters. |
ولم تصوت أغلب استطلاعات الرأي لصالح الأخوين كازينسكي ، وما زال الرأي الشعبي غير راغب في اتباعهما. | Most Poles did not vote for the Kaczynskis and still do not want to follow them. |
وتؤكد استطلاعات الرأي المتتالية أن قوة أميركا الناعمة قد تدهورت، وفي العالم الإسلامي على نحو خاص. | Poll after poll confirms that America s soft power has declined, particularly in the Islamic world. |
وعلى النقيض من هذا، أظهرت استطلاعات مشابهة في عواصم عربية أخرى ميلا واضحا نحو الهوية الإسلامية. | By contrast, similar surveys in other Arab capitals find a decided tilt toward a Muslim identity. |
وتؤكد استطلاعات الرأي أن الناس اليوم قد أصبحوا أقل مبالاة بالسلطة في المنظمات وفي عالم السياسة. | Polls show that people today have become less deferential to authority in organizations and in politics. |
ولقد أظهرت استطلاعات الرأي أن الغالبية الساحقة من الأتراك يحترمون الجيش شريطة أن يظل داخل ثكناته. | Polls show that an overwhelming majority of Turks respect the army only when it stays within its barracks. |
تظهر استطلاعات الرأي أن الانتخابات أصبحت بين الجبهة اليسارية فارابوندو مارتي للتحرير الوطني والتحالف الجمهوري الوطن. | Polls show that the election will be a close call between the left wing Farabundo Marti National Liberation Front (Frente Farabundo Martí para la Liberación Nacional FMLN) and the right wing Nationalist Republican Alliance (Alianza Republicana Nacionalista ARENA). |
(ب) تحسين النوعية نتائج استطلاعات توثق تحس ن رضا العملاء عن نوعية تقديم الخدمات أو كفاءة المعاملات | (b) Quality improved survey results that document improved client satisfaction with the quality of service delivery or transaction efficiency |
عمليات البحث ذات الصلة : استطلاعات الرأي - وتشير استطلاعات - استطلاعات الرأي - استطلاعات مديري - استطلاعات مختلفة - استطلاعات الرأي الرأي - في استطلاعات الرأي - تظهر استطلاعات الرأي - أرقام استطلاعات الرأي - استطلاعات الرأي والمسوحات - استطلاعات الرأي العام - استطلاعات الرأي الانتخابات - استطلاعات الابتكار المجتمع