ترجمة "استضافة مراكز البيانات" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
البيانات - ترجمة : البيانات - ترجمة : البيانات - ترجمة : البيانات - ترجمة : مراكز - ترجمة : استضافة مراكز البيانات - ترجمة : استضافة - ترجمة : استضافة مراكز البيانات - ترجمة : استضافة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
١٦ وفي المناطق الواردة أدناه، عرضت البلدان التالية استضافة مراكز | 16. In the regions listed below, the following countries have offered to host a centre |
وقد أدى ذلك إلى نمو خدمات استضافة مجانية أخرى مخصصة لأنواع معينة من البيانات، مثل استضافة صورة، استضافة الفيديو، أو أي ملف مما يسمح بتشارك الروابط النشطة للملفات وتنسيقات الملفات الكبيرة. | This has resulted in the growth of other free hosting services dedicated to specific types of data, such as image hosting, video hosting, and general file hosting services which permit remote sharing and hot linking of files and larger file formats. |
(د) توزيع البيانات والتغذية المرتدة من مراكز تنسيق الإنقاذ | (d) Data distribution and rescue coordination centre feedback |
المواد التقنية تحديث قاعدة البيانات المتعلقة بالمرأة في مراكز صنع القرار. | Technical material update of the database on women in decision making positions. |
استضافة الموقع | Website hosting |
وهي تأمل أن ت نشأ مراكز إقليمية لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء في مناطق مختلفة من العالم وأضافت أن تايلند تود استضافة أحد هذه المراكز. | She hoped that regional centres for space science and technology education would be established in various regions of the world and said that Thailand had indicated a desire to host such a centre. |
هذا أيضا يسمى استضافة الذات. | currency units, a.k.a. |
قام هؤلاء بجمع البيانات من مراكز اقتراع، وأخذوا المعلومات من الإعلام وموقع يوتيوب ومن بعضهم البعض . | These individuals have compiled data from individual polling stations, culling information from the media, YouTube, and each other. |
٤ أن تربط مراكز البيانات والمعلومات الوطنية ودون اﻻقليمية واﻻقليمية على نحو أوثق بمصادر المعلومات العالمية | (iv) link national, subregional and regional data and information centres more closely with global information sources |
وهذا ما أمضيت حوالي سنتين في زيارته في زيارة أمكنة الإنترنت. كنت في مراكز البيانات الضخمة | There is a real world of the Internet out there, and that's what I spent about two years visiting, these places of the Internet. |
وقد عرضت حكومة المانيا استضافة الدورة. | The Government of Germany has offered to host the session. |
apos ٤ apos تربط مراكز البيانات والمعلومات الوطنية ودون اﻹقليمية واﻹقليمية على نحو أوثق بمصادر المعلومات العالمية | (iv) Link national, subregional and regional data and information centres more closely with global information sources |
ويجري حاليا إنشاء مراكز وقواعد بيانات ستوفر للجمهور في شكل مناسب ما يتم تجميعه من البيانات ذات الصلة. | Data centres and databases are currently being established that will provide relevant collected data to the public in a suitable form. |
جنوب أفريقيا التي كانت قد أخفقت في الفوز بحق استضافة الحدث في 2006، منحت بالتالي حق استضافة هذه المسابقة. | South Africa, which had narrowly failed to win the right to host the 2006 event, was thus awarded the right to host the tournament. |
ويمكن أيضا استضافة المصمم في تطبيقات أخرى. | The designer can also be hosted in other applications. |
مزيج ، تحرير ومشاركة الوسائط x7Host KalturaCE استضافة | Mix, Edit and Share Media x7Host KalturaCE Hosting |
توفير موارد لإنشاء مراكز إقليمية للبحث والمعايرة والتأكد من صحة البيانات في بلدان متقدمة وبوجه خاص في بلدان نامية. | Provide resources for the establishment of regional centres for research, calibration, and validation in developed and, especially, in developing countries. |
استضافة الشبكة الافتراضية غالبا ما تستخدم على نطاق واسع في الشركات التي نموذج عملها هو توفير استضافة مواقع منخفضة التكلفة للعملاء. | Uses Virtual web hosting is often used on large scale in companies whose business model is to provide low cost website hosting for customers. |
وات فق على أن الجهود، خلال السنة التالية للمؤتمر، ينبغي أن تترك ز على استمرار إذكاء الوعي بتوافر البيانات وعلى ضمان وصول البيانات إلى المؤسسات الأكاديمية وغيرها من مراكز الدراسات المتقدمة. | It was agreed that, in the year following the conference, efforts should focus on continuously raising awareness of the availability of the data and on ensuring that the data reached academic institutions and other centres of excellence. |
كندا فازت بحق استضافة الحدث في مارس 2011. | In March 2011, Canada won the right to host the event. |
١٦ وعرضت البلدان التالية استضافة مركز لمنطقتها اﻻقليمية | 16. The following countries have offered to host a centre in their respective region |
نريد أن تكون استضافة الوسائط على هذا النحو. | We want media hosting to work the same way. |
الجيل التالي من الوسائط الغنية على الانترنت استضافة | Next Generation Online Rich Media Hosting |
استضافة المشروع يوفر للمستخدمين نسخة تحكم للأكواد مفتوحة المصدر. | Project Hosting gives users version control for open source code. |
ولقد عرضت المدرسة العربية للعلوم والتكنولوجيا استضافة هذه الحلقة. | ASST has offered to host the seminar. |
وتستفيد هذه البلدان من البيانات الناتجة عن متابعة الفقر والمجاعة وكذلك عن المعلومات التي تقدمها مراكز الأرصاد الجوية أو مؤسسات البحوث الأخرى. | They use data derived from monitoring poverty and famine, as well as information supplied by weather centres or other research agencies. |
(28) للحصول على العضوية، يقوم المور دون بملء استمارة المعلومات وتقديمها بالاتصال الحاسوبي المباشر وبالتسجيل في قاعدة البيانات الموجودة في مراكز الاشتراء العمومي. | To obtain the membership, suppliers fill out and submit the online information form and register in the database at public procurement centres. |
وهي تعتمد على البيانات التي ت جمع في سياق متابعة الفقر والمجاعة وكذلك المعلومات التي تقدمها مراكز الأرصاد الجوية أو مؤسسات البحوث الأخرى. | They process the data obtained from monitoring poverty and famine, as well as information supplied by weather centres or other research agencies. |
مراكز النجارة | Carpentry centres |
مراكز اﻷمومة | Maternity centres 792 024 11 978 804 002 |
وقد طلب إلى مكتب اﻷمم المتحدة في فيينا استضافة المحادثات بين السلطـات الكـرواتية والسلطـات الصربيـة المحليـة، والترتيب لعقد مؤتمــرات للمانحـين لتعميـر سراييفـو، والترتيب لعقد حلقات عمل إدارية لقادة مراكز الشرطة المدنية في يوغوسﻻفيا السابقة. | The United Nations Office at Vienna has been asked to host talks between Croatian and local Serb authorities, to arrange donor conferences for the reconstruction of Sarajevo and to arrange management workshops for civilian police station commanders in the former Yugoslavia. |
٨١ وأوفدت من قبل بعثات تقييم مشابهة الى بلدان منطقتي اللجنة اﻻقتصادية ﻻمريكا الﻻتينية ومنطقة البحر الكاريبي واللجنة اﻻقتصادية ﻻفريقيا التي عرضت حكوماتها استضافة المراكز، وتجري حاليا مناقشات بشأن إنشاء مراكز في هاتين المنطقتين. | 18. Similar evaluation missions had previously been conducted to countries whose Governments had offered to host centres in the ECLAC and ECA regions, and discussions are under way on the establishment of centres in those regions. |
فقد ق د ر ت تكاليف استضافة قادة مجموعة الثماني لمدة يوم ونصف اليوم، ثم استضافة قادة مجموعة العشرين لمدة يوم ونصف اليوم، بما يزيد على المليار دولار. | The estimated cost of hosting the G 8 leaders for 1.5 days, followed by the G 20 leaders for 1.5 days, reportedly came to more than 1 billion. |
2008 واصلت ليما مع استضافة ما هو مثير برنامج للبريد! | 2008 continued for Lima with hosting the What Is Sexy? |
هذا يعني أن بإمكانك استضافة جميع وسائطك في مكان واحد. | This means you can have all your media in one place. |
8 ترحب بعرض بنن استضافة الاجتماع السادس للدول الأعضاء في المنطقة | 8. Welcomes the offer by Benin to host the sixth meeting of the States members of the zone |
18 ترحب بعرض بنن استضافة الاجتماع السادس للدول الأعضاء في المنطقة | 18. Welcomes the offer by Benin to host the sixth meeting of the States members of the zone |
11 ترحب بعرض بنن استضافة الاجتماع السادس للدول الأعضاء في المنطقة | 11. Welcomes the offer by Benin to host the sixth meeting of the States members of the zone |
وعرضت رومانيا استضافة الاجتماع الأول لمؤتمر الأطراف في منطقة الكربات الرومانية. | Romania has offered to host the first meeting of the Conference of the Parties in the Romanian Carpathians. |
استضافة اجتماع اﻷمم المتحدة التحضيري للسنة الدولية لمنطقة افريقيا وغرب آسيا | China Hosting the United Nations Asia and Pacific Preparatory Meeting for the Year |
استضافة اجتماع اﻷمم المتحدة التحضيري للسنة الدولية لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ | Colombia Hosting the United Nations Latin America and Caribbean Preparatory Meeting for the Year |
6 مراكز صحية | Six health centres. |
مراكز اﻷحداث الجانحين | Centres for Juvenile Delinquents |
مراكز اﻹعﻻم المكسيك | Mexico (0.2) (0.1) |
قوانغتشو المدينة الثانية في الصين بعد بكين التي استضافة الألعاب في 1990. | Guangzhou was the second Chinese city to host the Games, after Beijing in 1990. |
عمليات البحث ذات الصلة : استضافة البيانات - البيانات استضافة - استضافة البيانات - موارد مراكز البيانات - سوق مراكز البيانات - قطاع مراكز البيانات - احتياجات مراكز البيانات - توحيد مراكز البيانات - الخطوة مراكز البيانات - تصميم مراكز البيانات - قطاع مراكز البيانات - تصميم مراكز البيانات - عبر مراكز البيانات