ترجمة "استصلاح الأراضي" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

استصلاح الأراضي - ترجمة : استصلاح - ترجمة : استصلاح - ترجمة : استصلاح الأراضي - ترجمة : استصلاح الأراضي - ترجمة : استصلاح الأراضي - ترجمة :
الكلمات الدالة : Lands Territories Lands Soil Territory

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

استصلاح الأراضي والهياكل المقامة عليها
Land improvements and structures
هاء تدابير استصلاح الأراضي المتدهورة وإقامة نظم للإنذار المبكر للتخفيف
E. Measures for the rehabilitation of degraded land and for early warning systems for mitigating the effects of drought 57 66 12
واقت رح أيضا تعزيز وضع تدابير استصلاح الأراضي المتدهورة كما كانت الحال في الماضي.
It was also put forward that measures for the rehabilitation of degraded land should be further elaborated, as it was the case in the past.
هاء تدابير استصلاح الأراضي المتدهورة وإقامة نظم للإنذار المبكرللتخفيف من حدة آثار الجفاف
E. Measures for the rehabilitation of degraded land and for early warning systems for mitigating the effects of drought
5 تدابير استصلاح الأراضي المتدهورة وإقامة ن ظم للإنذار المبك ر للتخفيف من حدة آثار الجفاف
Measures for the rehabilitation of degraded lands and the creation of early warning systems to mitigate the effects of drought
5 تدابير استصلاح الأراضي المتدهورة وإقامة نظم للإنذار المبكر للتخفيف من حدة آثار الجفاف
Measures for the rehabilitation of degraded lands and the creation of early warning systems to mitigate the effects of drought
طرق استصلاح الأراضي الزراعية وهكذا ففي خلال عامين يمكن أن يكونوا منتجين مرة أخرى.
Ways of reclaiming overused farmland, so that within two years they can again be productive.
87 وواصلت الأمانة دعم مشروع يهدف إلى استصلاح الأراضي الجافة من خلال توفير العمل والموارد للشباب.
The secretariat has continued to promote a project targeting dryland rehabilitation through the provision of employment and resources to youth.
وفي مصر، يقوم الصندوق حاليا بتمويل استصلاح الأراضي الصحراوية من أجل تحسين البنى التحية لشبكات الري، والبحوث الزراعية وتوفير التمويل الموجه إلى عم ال الأراضي.
In Egypt, IFAD is currently financing the reclamation of desert to improve the irrigation infrastructure, agricultural research and finance targeted to land labourers.
65 والمشاريع والبرامج التي تقع ضمن مجال استصلاح الأراضي المتدهورة ليست دائما مزودة بآليات تمك ن من تقييم أثر أنشطتها ومن تحديد مساحة الأراضي المستصلحة.
Projects and programmes in the area of rehabilitation of degraded land do not always provide for mechanisms for evaluating the impact of their activities and determining the area of the rehabilitated land.
وفي فنزويلا لم ينجح استصلاح الأراضي ولا الخطابة الاشتراكية في منع العجز المزمن في الحليب، والسكر، ولحم الأبقار.
In Venezuela, land reform and socialist rhetoric did not prevent chronic shortages of milk, sugar, and beef.
وأدت هذه الألغام ومخلفات الحرب المتفجرة إلى مقتل وإصابة الآلاف، وحالت دون استصلاح وزراعة مساحات شاسعة من الأراضي الليبية.
Thousands of deaths and injuries had been caused by those landmines and other explosive remnants of war, which had also prevented the reclamation and cultivation of extensive areas of Libyan land.
19 لا يتم في جميع الحالات تزويد المشاريع والبرامج التي تنفذ في مجال استصلاح الأراضي المتدهورة بآليات تم كن من تقييم أثر أنشطتها ومن تحديد مساحة الأراضي المستصلحة.
The projects and programmes conducted in the area of the rehabilitation of degraded land do not always include appropriate mechanisms for evaluating the impact of the activities involved or for determining the area of land rehabilitated, for which figures are given in less than a quarter of the reports.
20 في أفريقيا، تركز المبادرات الجاري تنفيذها من أجل استصلاح الأراضي المتردية على إعادة التحريج وحفظ التربة والإدارة المتكاملة للموارد المائية.
In Africa, the ongoing initiatives for rehabilitating degraded land are focused on reforestation, soil conservation and integrated management of water resources.
88 وخلال عام 2004، أ عد مشروع يضم عشرة بلدان بشأن استخدام الصمغ العربي في استصلاح الأراضي والتنمية الاقتصادية في المناطق الجافة في أفريقيا.
In the course of 2004, a 10 country project on the use of gum arabic for land rehabilitation and economic development in dryland areas in Africa was prepared.
وكثيرة هي التقارير التي تشدد على ضرورة تحسين إدارة المياه في إطار استصلاح الأراضي المستغلة فيما يتعلق بإدارة المراعي والزراعات المختلطة بالغابات والمراعي.
Several reports stress the need for better water management for the rehabilitation of developed land, combined with the management of pastoral and agricultural forest pastoral lands.
28 وتشير منظمة الأغذية والزراعة في تقريرها إلى أن استصلاح الأراضي المتردية معركة طويلة الأجل تتطلب خلق إطار سياسي ومؤسسي مناسب قادر على ضمان دعم ومشاركة المزارعين ومربي الماشية وعمال الغابات وغيرهم من مستخدمي الأراضي.
It its report, the FAO points out that the rehabilitation of degraded land is a long term battle, requiring an appropriate political and institutional framework to be put in place, able to ensure the support and participation of farmers, stockbreeders, forestry workers and other users of the land.
توسع استصلاح الأراضي، والهبات الدينية، وبناء المشروعات بشكل بطيء قبل عام 1050، وازداد في 1100، ثم تسارع بحدة مع فتح الأراضي الجديدة مابين عامي 1140 و1210 تقريب ا واستمر بمستوى منخفض من عام 1220 إلى عام 1300.
Land reclamation, religious donations, and building projects expanded slowly before 1050, increased to 1100, accelerated sharply with the opening of new lands between c. 1140 and c. 1210 and continued at a lower level from 1220 to 1300.
التكنولوجيا الهيدروليكية .الإلمام بالهيدروليكية علم السوائل المتحركة استخدام الماء في الري,إقامة السدود , استصلاح الأراضي , و بالطبع الصرف, كل ذلك كان مهم جدا لتغيير طبيعة العلاقات بين
But the command of hydraulics, the use of water for irrigation, damming, land reclamation and, of course, sewage was extremely important for, for changing the nature of the relations between the country and the city.
ومنذ عام 1907، بدأت الإدارة الاستعمارية الألمانية عمليات استصلاح الأراضي، وألزمت الملاك الجدد بتنفيذ 15 يوم ا من العمل من كل عام من أجل الأعمال العامة بدلا من الضرائب.
Beginning in 1907 the German colonial administration began land reforms and required newly created owners to perform 15 days of labor per year for public works in lieu of taxes.
58 وتتمحور المبادرات الهادفة إلى استصلاح الأراضي المتدهورة بالأساس حول تجديد البيئة الطبيعية وإدارة الموارد المائية والتشجيع على استعمال مصادر الطاقة المتجددة وتعزيز الأمن الغذائي وتوعية العناصر الفاعلة.
The initiatives aimed at restoring degraded land are principally structured around regeneration of the natural environment, management of water resources, promotion of renewable energies, strengthening of food security and awareness creation.
لكن ذلك لا يعني بالضرورة أن تلك المنطقة كانت بالفعل مأهولة بالسكان حيث أن استصلاح الأراضي لا يكون للزراعة فقط، بل يمكن أن يكون للحصول على الخث الذي يستخدم كوقود.
This does not necessarily mean that there was already a settlement then since reclamation of land may not have been for farming it may have been for peat, used as fuel.
99 ويبدو أن من الضروري زيادة التوعية وتشجيع النقاش العام في مجال إدارة الموارد في المناطق القاحلة وشبه القاحلة إدارة مستدامة بغية رفع وعي العناصر الفاعلة وجعلها تشارك في جهود استصلاح الأراضي المتدهورة.
There is a need to educate the public and stimulate discussion about sustainable development of resources in arid and semi arid zones, so as to prompt greater awareness on the part of those involved and secure their commitment to efforts to rehabilitate degraded land.
كما مول نفس الصندوق مشروعا لتقييم آفاق استصلاح مصنع للنسيج في غولبهار، أفغانستان.
The same Fund also financed a project to assess the rehabilitation prospects of a textile factory in Gulbahar, Afghanistan.
وقد اضطلعت وزارة استصلاح وتنمية المناطق الريفية بالدور الرائد في مجال إدارة جهود التصدي للكوارث.
The Ministry of Rural Rehabilitation and Development has taken the lead in disaster response management.
استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة
Land use, land use change and forestry
70 ويشعر المقرر الخاص بالقلق إذ يلاحظ أن الجماعات التي تنفذ وقف إطلاق النار تصر هي أيضا، حسب ما يدعى، على إجبار السكان المدنيين على السخرة، والقيام بمهام منها استصلاح قطع أرضية من الأحراج وتحضير الأراضي لزراعة محاصيل.
The Special Rapporteur is concerned to note that ceasefire groups have also allegedly insisted upon forced labour by the civilian population for tasks including clearing tracts through the jungle and preparing land for crop cultivation.
(ب) من الأراضي المزروعة إلى الأراضي الحرجية
Grassland to forested land Cropland to forested land Wetland to forested land Settlement to forested land.
دال استخدام الأراضي وتغير استخدام الأراضي والحراجة
Agriculture When adjusting emissions from agricultural soils, preference should be given to tier 1.a methods as provided in the IPCC good practice guidance.
72 وفي رأي منظمة الأغذية والزراعة أن استصلاح المراعي يجب أن يتم بالضرورة بمشاركة مربي الماشية.
In the FAO's opinion, stockbreeders must be involved in rangeland rehabilitation measures.
(ه ) التدابير الرامية إلى استصلاح التربة المتردية وإنشاء نظم الإنذار المبكر بغية التقليل من آثار الجفاف
(e) Measures for the rehabilitation of degraded land and for early warning systems for mitigating the effects of drought
إذ أن الأمر يتطلب اتخاذ إجراءات أخرى لتقليص الفقر في المناطق الريفية، مثل استصلاح الأراضي، وتوفير الخدمات الزراعية الإضافية، وتمكين الفقراء من الاستفادة من الرعاية الصحية ومعاشات التقاعد التي لا تعتمد على الاشتراكات من المساهمين، على سبيل المثال لا الحصر.
Other measures are needed to reduce poverty in rural areas, such as land reform and rights, agricultural extension services, expanding access to health and non contributory social pensions, just to mention some.
2 3 استخدام الأراضي (النسبة المئوية لإجمالي الأراضي) _______
Land use (percent of total land) ____________
تعديلات على برنامج استصلاح المراعي وخسائر الموئل في الأردن المطالبة رقم 5000304 (الفقرات من 353 إلى 366)
MODIFICATIONS TO JORDAN'S COMPENSATORY PROGRAMME for Rangeland and Habitat Losses
موارد الأراضي
Land resources
ونجم عن تنفيذ استصلاح الأراضي على أساس المزارع السابقة للدولة (حوالي 000 2) والمزارع الجماعية (حوالي 500) أن أقيم أكثر من 000 150 مزرعة للفلاحين (مملوكة ملكية خاصة)، وأنشئت 700 3 شركة تضامن وشركة مساهمة للأعمال التجارية الزراعية، و500 1 تعاونية للإنتاج.
As a result of the implementation of land reform based on former state farms (nearly 2,000) and collective farms (nearly 500), more than 150,000 peasant (privately owned) farms, 3,700 agricultural business partnerships and joint stock companies and 1,500 production co operatives have been set up.
ويمضي العراق في قوله إن المملكة العربية السعودية لم تقدم بيانات عن استصلاح أي موارد من الأحياء البرية.
Further, Iraq states that Saudi Arabia does not provide recovery information for any of the wildlife resources.
وساهمت محطة الأبحاث في بادية الأردن بشكل حثيث في اختبار الجدوى من اتباع النهوج التعاونية في استصلاح المراعي.
Jordan's Badia Research Station has been actively involved in testing the use of collaborative approaches for rangeland restoration.
نموذج الإبلاغ الموحد لفئات استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة
The Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice, at its twenty third session, decided to recommend the following draft decision for adoption by the Conference of the Parties at its eleventh session
المجموعة عبارة عن ائتلاف احتجاجا على استصلاح المساحات العامة في ألبرت بارك في ملبورن لسباق الجائزة الكبرى الأسترالي السنوي.
The group is a coalition protesting the reclamation of public space in Albert Park, Melbourne for the annual Australian Grand Prix.
جداول نموذج الإبلاغ الموحد لفئات استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة
Tables of the common reporting format for land use, land use change and forestry
وتستطيع هذه الأراضي تخزين ضعف ما تخزنه الأراضي الأخرى من الكربون.
The lands concerned stock twice as much carbon as other lands.
الأراضي الفلسطينية المحتلة
The Occupied Palestinian Territory
الأراضي بدأت تنفد.
We're running out of land.
منح الأراضي الإسبانية
Spanish land grants.

 

عمليات البحث ذات الصلة : مشروع استصلاح الأراضي - استصلاح الضرائب - الضرائب استصلاح - استصلاح المياه - استصلاح مساحة - دفع استصلاح - العمل استصلاح - استصلاح النفايات - استصلاح الرمال