ترجمة "استشهد بانتظام" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

استشهد - ترجمة : استشهد - ترجمة : استشهد - ترجمة : استشهد بانتظام - ترجمة : استشهد - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

استشهد المدون بعدها بمصممي المعرض
The blogger then cited the exhibit's designers
ولقد استشهد بالعدد من الأسباب وراء هذا النجاح.
Many reasons have been cited for this success.
وعلى الصعيد الوطنـــي، أود أن استشهد بحالة بلدي.
As to the national level, I should like to cite the case of my own country.
سر بانتظام!
Get in step!
سر بانتظام
Get in step!
جاوب و عندما جاوب، استشهد بجزء من الكتاب المقدس.
Elijah Mohammad answered and when he answered, he would cite a portion of scripture.
ففي الولايات المتحدة الأمريكية، استشهد البعض بالحماية غير المتكافئة للقانون، في حين استشهد آخرون بفقد العمل بدون تعويض، بالإضافة إلى أنواع أخرى من التحديات.
In the United States, some cite unequal protection under the law while others cite loss of business without compensation, as well as other types of challenges.
تتالت الأيام، وحمل عدي السر معه حتى استشهد تحت التعذيب.
Days passed and Uday kept the secret all the way, until his death under torture.
استشهد بلال لاحقا بعد خروجه وانضمامه للجيش الحر في البوكمال.
Belal, too, was killed later, after leaving jail and joining the Syrian Free Army in Al BuKamal.
() Tarasofsky، الحاشية 70 أعلاه، في الصفحة 38 (استشهد بـ J.B.
Tarasofsky, supra note 70, at 32 (citing J. B.
() Layton، الحاشية 39 أعلاه، في الصفحة 110 (استشهد بـ U.N.
Layton, supra note 39, at 110 (citing doc.
وختاما، أود أن استشهد بالكاتب والفيلسوف بوركي كوكران الذي قال
In conclusion, I would like to quote the writer and philosopher Bourke Cockran, who said,
يتم هذا بانتظام.
This is done on a regular basis.
كنا نعود بانتظام.
We go back regularly.
إنها تزورنى بانتظام
She's been visiting me regularly.
() المرجع نفسه (استشهد بالقرار الصادر في 29 تشرين الأول أكتوبر 1940.
Ibid. (citing Ordonnance du 29 October 1940 (Compagnie Internationale des Wagons Lits c. Societé des Hotels Réunis).
استشهد به هرمان في المرجع السابق ذكره، الصفحتان 20 و 21.
Quoted in Herman, op. cit., pp. 20 21.
اجعل المؤشر يومض بانتظام
Make the cursor blink regularly
ولكني استشهد الله على نفسي اني اشفاقا عليكم لم آت الى كورنثوس.
But I call God for a witness to my soul, that I didn't come to Corinth to spare you.
ولكني استشهد الله على نفسي اني اشفاقا عليكم لم آت الى كورنثوس.
Moreover I call God for a record upon my soul, that to spare you I came not as yet unto Corinth.
واشتركوا في معركة مع القوات اﻻيرانية، استشهد منها ثﻻثة أفراد نتيجة للمعركة.
They engaged in battle with Iranian forces, three of whom were martyred as a result.
سوف تبقى وسيتم تجديدها بانتظام.
It will stay and it will be updated on a regular basis.
ي دو ن داراشيكو عن السينما بانتظام.
Darashiko blogs on cinema regularly.
وهو وضع تكرر بانتظام للأسف.
Unfortunately, this situation occurred on a regular basis.
ويجري بانتظام استكماله وإعادة إصداره.
It is regularly updated and reissued.
هل تناولته بانتظام يوميا نعم.
Have you taken it every day? Yes.
ونتيجة لتفجر ذينك اللغمين، استشهد شخص مدني وخمسة أفراد عسكريين، وأصيب ٢٠ آخرون.
As a result of the explosions of those mines, 1 civilian and 5 military personnel were martyred and 20 other people injured.
لم يذهب بعيدا على ذكر الحروب الصليبية ولكنه استشهد واقتبس من الاقول المأثورة
He didn't go so far as to mention the Crusades, but he did cite Othello and our countryman Turiddu.
() المرجع نفسه (استشهد بـ Citing Report Of The Rapporteur Of Committee IV 2, U.N.
Ibid. (citing Report of the Rapporteur of Committee IV 2, doc.
ألف محتوى المعلومات وعرضها واستكمالها بانتظام
Content of information and its presentation and systematic maintenance
فقد شهدنا الأزمة المالية، وبعض العوامل التي استشهد بها برنانكي كانت معكوسة إلى حد كبير.
We had the financial crisis, and some of the factors cited by Bernanke have substantially reversed.
اسمحوا لي مرة ثانية، مع انتقالي إلى خاتمة كلمتي، بأن استشهد بسيمون بوليفار، محرر بلدنا.
Allow me once again as I move towards my conclusion to quote Simón Bolívar, our liberator.
اسمحوا لي أن استشهد بعبارات اﻷمين العام لﻷمم المتحدة عندما افتتح المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان
Allow me to cite the words of the Secretary General of the United Nations as he opened the World Conference on Human Rights
حافظ على ملفاتك آمنة بنسخها احتياطي ا بانتظام
Keep your files safe by backing up regularly
غير أن البعثات لا تقوم بذلك بانتظام.
Note Data confirmed by the Department of Peacekeeping Operations.
وتحدث أوبئة الملاريا والالتهاب السحائي والكوليرا بانتظام.
Malaria, meningitis and cholera epidemics occur regularly.
ويمر البريد الجوي بانتظام عبر جزيرة اسنسيون.
Airmail is flown regularly via Ascension Island.
)ﻫ( القيام بانتظام بأعمال الصيانة للطرق البرية.
(e) Carry out regular road maintenance.
ويمر البريد الجوي بانتظام عبر جزيرة أسنسيون.
Airmail is flown regularly via Ascension Island.
لكن NASA تطور الخطوط الملاحية الفضائية بانتظام,
But NASA is developing the space liner, always has, and runs the only space line, OK.
عزيزي, لا تنسى أن تطعم جونيور بانتظام
Oh, darling, don't forget to feed junior regularly.
من 1700، عاشت بانتظام هناك في أشهر الصيف.
From 1700, she regularly lived there in the summer months.
ويجري بانتظام كل ثلاث سنوات انتخاب خمسة قضاة.
A regular election of five judges is held every three years.
والجمارك ملتزمة بالتبليغ بانتظام عن واردات المواد المراقبة.
Customs is committed to regularly reporting on imports of controlled substances.
وهذا، كما يلاحظ الأعضاء، يعيق سير الاجتماعات بانتظام.
That interferes, as members have noticed, with the orderly proceedings of the meeting.

 

عمليات البحث ذات الصلة : استشهد بعد - استشهد بها - استشهد العمل - استشهد الحالات - استشهد تقرير - يجري استشهد - تاريخ استشهد - استشهد على - استشهد الأدب - وقد استشهد