ترجمة "استشهد بانتظام" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
استشهد - ترجمة : استشهد - ترجمة : استشهد - ترجمة : استشهد بانتظام - ترجمة : استشهد - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
استشهد المدون بعدها بمصممي المعرض | The blogger then cited the exhibit's designers |
ولقد استشهد بالعدد من الأسباب وراء هذا النجاح. | Many reasons have been cited for this success. |
وعلى الصعيد الوطنـــي، أود أن استشهد بحالة بلدي. | As to the national level, I should like to cite the case of my own country. |
سر بانتظام! | Get in step! |
سر بانتظام | Get in step! |
جاوب و عندما جاوب، استشهد بجزء من الكتاب المقدس. | Elijah Mohammad answered and when he answered, he would cite a portion of scripture. |
ففي الولايات المتحدة الأمريكية، استشهد البعض بالحماية غير المتكافئة للقانون، في حين استشهد آخرون بفقد العمل بدون تعويض، بالإضافة إلى أنواع أخرى من التحديات. | In the United States, some cite unequal protection under the law while others cite loss of business without compensation, as well as other types of challenges. |
تتالت الأيام، وحمل عدي السر معه حتى استشهد تحت التعذيب. | Days passed and Uday kept the secret all the way, until his death under torture. |
استشهد بلال لاحقا بعد خروجه وانضمامه للجيش الحر في البوكمال. | Belal, too, was killed later, after leaving jail and joining the Syrian Free Army in Al BuKamal. |
() Tarasofsky، الحاشية 70 أعلاه، في الصفحة 38 (استشهد بـ J.B. | Tarasofsky, supra note 70, at 32 (citing J. B. |
() Layton، الحاشية 39 أعلاه، في الصفحة 110 (استشهد بـ U.N. | Layton, supra note 39, at 110 (citing doc. |
وختاما، أود أن استشهد بالكاتب والفيلسوف بوركي كوكران الذي قال | In conclusion, I would like to quote the writer and philosopher Bourke Cockran, who said, |
يتم هذا بانتظام. | This is done on a regular basis. |
كنا نعود بانتظام. | We go back regularly. |
إنها تزورنى بانتظام | She's been visiting me regularly. |
() المرجع نفسه (استشهد بالقرار الصادر في 29 تشرين الأول أكتوبر 1940. | Ibid. (citing Ordonnance du 29 October 1940 (Compagnie Internationale des Wagons Lits c. Societé des Hotels Réunis). |
استشهد به هرمان في المرجع السابق ذكره، الصفحتان 20 و 21. | Quoted in Herman, op. cit., pp. 20 21. |
اجعل المؤشر يومض بانتظام | Make the cursor blink regularly |
ولكني استشهد الله على نفسي اني اشفاقا عليكم لم آت الى كورنثوس. | But I call God for a witness to my soul, that I didn't come to Corinth to spare you. |
ولكني استشهد الله على نفسي اني اشفاقا عليكم لم آت الى كورنثوس. | Moreover I call God for a record upon my soul, that to spare you I came not as yet unto Corinth. |
واشتركوا في معركة مع القوات اﻻيرانية، استشهد منها ثﻻثة أفراد نتيجة للمعركة. | They engaged in battle with Iranian forces, three of whom were martyred as a result. |
سوف تبقى وسيتم تجديدها بانتظام. | It will stay and it will be updated on a regular basis. |
ي دو ن داراشيكو عن السينما بانتظام. | Darashiko blogs on cinema regularly. |
وهو وضع تكرر بانتظام للأسف. | Unfortunately, this situation occurred on a regular basis. |
ويجري بانتظام استكماله وإعادة إصداره. | It is regularly updated and reissued. |
هل تناولته بانتظام يوميا نعم. | Have you taken it every day? Yes. |
ونتيجة لتفجر ذينك اللغمين، استشهد شخص مدني وخمسة أفراد عسكريين، وأصيب ٢٠ آخرون. | As a result of the explosions of those mines, 1 civilian and 5 military personnel were martyred and 20 other people injured. |
لم يذهب بعيدا على ذكر الحروب الصليبية ولكنه استشهد واقتبس من الاقول المأثورة | He didn't go so far as to mention the Crusades, but he did cite Othello and our countryman Turiddu. |
() المرجع نفسه (استشهد بـ Citing Report Of The Rapporteur Of Committee IV 2, U.N. | Ibid. (citing Report of the Rapporteur of Committee IV 2, doc. |
ألف محتوى المعلومات وعرضها واستكمالها بانتظام | Content of information and its presentation and systematic maintenance |
فقد شهدنا الأزمة المالية، وبعض العوامل التي استشهد بها برنانكي كانت معكوسة إلى حد كبير. | We had the financial crisis, and some of the factors cited by Bernanke have substantially reversed. |
اسمحوا لي مرة ثانية، مع انتقالي إلى خاتمة كلمتي، بأن استشهد بسيمون بوليفار، محرر بلدنا. | Allow me once again as I move towards my conclusion to quote Simón Bolívar, our liberator. |
اسمحوا لي أن استشهد بعبارات اﻷمين العام لﻷمم المتحدة عندما افتتح المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان | Allow me to cite the words of the Secretary General of the United Nations as he opened the World Conference on Human Rights |
حافظ على ملفاتك آمنة بنسخها احتياطي ا بانتظام | Keep your files safe by backing up regularly |
غير أن البعثات لا تقوم بذلك بانتظام. | Note Data confirmed by the Department of Peacekeeping Operations. |
وتحدث أوبئة الملاريا والالتهاب السحائي والكوليرا بانتظام. | Malaria, meningitis and cholera epidemics occur regularly. |
ويمر البريد الجوي بانتظام عبر جزيرة اسنسيون. | Airmail is flown regularly via Ascension Island. |
)ﻫ( القيام بانتظام بأعمال الصيانة للطرق البرية. | (e) Carry out regular road maintenance. |
ويمر البريد الجوي بانتظام عبر جزيرة أسنسيون. | Airmail is flown regularly via Ascension Island. |
لكن NASA تطور الخطوط الملاحية الفضائية بانتظام, | But NASA is developing the space liner, always has, and runs the only space line, OK. |
عزيزي, لا تنسى أن تطعم جونيور بانتظام | Oh, darling, don't forget to feed junior regularly. |
من 1700، عاشت بانتظام هناك في أشهر الصيف. | From 1700, she regularly lived there in the summer months. |
ويجري بانتظام كل ثلاث سنوات انتخاب خمسة قضاة. | A regular election of five judges is held every three years. |
والجمارك ملتزمة بالتبليغ بانتظام عن واردات المواد المراقبة. | Customs is committed to regularly reporting on imports of controlled substances. |
وهذا، كما يلاحظ الأعضاء، يعيق سير الاجتماعات بانتظام. | That interferes, as members have noticed, with the orderly proceedings of the meeting. |
عمليات البحث ذات الصلة : استشهد بعد - استشهد بها - استشهد العمل - استشهد الحالات - استشهد تقرير - يجري استشهد - تاريخ استشهد - استشهد على - استشهد الأدب - وقد استشهد