ترجمة "استشارة المعلومات" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
استشارة - ترجمة : المعلومات - ترجمة : استشارة المعلومات - ترجمة : استشارة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
يرجى استشارة مكتب المعلومات السياحية . | Please refer to the tourist information office. |
١١ ينبغي استشارة منظمات المعوقين لدى استحداث تدابير ترمي الى جعل خدمات المعلومات ميسرة لﻷشخاص المعوقين. | 11. Organizations of persons with disabilities should be consulted when developing measures to make information services accessible. |
أليس علينا استشارة الآخرين | Oughtn't we to consult the others? |
فعلت ذلك دون استشارة أحد. | I did that without consulting anyone. |
50 وحسب المعلومات الواردة، لا يستطيع المحتجزون أو يكادون الحصول على استشارة قانونية أو وسائل تمكنهم من التحضير للدفاع عن أنفسهم. | According to information received, detainees have little or no access to legal counsel or the means by which they might prepare their own defence. |
1170 وفي تلك السنة تم تقديم نحو 1.4 مليون استشارة طبية خارجية وما يزيد عن 000 266 استشارة متخصصة. | During the same year 1.4 million external primary level consultations and over 266,000 specialist consultations were given. |
روفيو,اريد استشارة العرافين اريد ان اعرف | Rufio, consult the augurers. I want to know. |
أشار عليها إيدن استشارة اللورد سالزبوري رئيس المجلس. | Eden recommended that she consult Lord Salisbury, the Lord President of the Council. |
لماذا ستقوم HUD بذلك دون استشارة المدينة والولاية | Why would HUD do this without consulting the city and the state? |
... يجب عليك استشارة محام مؤهل حقوق الطبع والنشر. | '...you should consult a qualified copyright attorney.' |
.... أنا لا أفعل أي شئ بدون استشارة بلورتي أولا | Well, uh, I never do anything without consulting my crystal first. |
كف يا كيفين هل انت منتظرة من اجل استشارة | Kevin, will you please be quite? Are you waiting to be examined? |
في النهاية ..بعد ان فشلت المفاوضات قرروا استشارة إمرأة عجوز | Finally, in desperation, they went and they consulted a wise old woman. |
وقد يسر عملهم ما يقرب من 6 ملايين استشارة طبية. | Their work has made it possible to hold nearly 6 million consultations. |
ويؤدي الصيدلانيون دورا أساسيا في إعلام المرضى بضرورة استشارة الطبيب. | Pharmacists play a key role in informing patients about the need to visit the doctor. |
حينها سعيت للحصول على استشارة نفسية في كلية لانجارا Langara. | This is when I sought out a counselor at Langara College. |
لكننا لم نر أحدا من الزعامات الرئيسية يقترح استشارة جموع الشعب. | But none of the main leadership factions are proposing that the masses be consulted very much. |
وأ عرب أثناء المناقشة عن ضرورة استشارة الصناعات الداخلية بشأن هذه الفقرة. | The need to consult domestic industries regarding this paragraph was expressed during the discussion. |
إذ تتم استشارة المواطنين في قرارات سبق اتخاذها من جانب السلطات. | People are consulted on decisions taken earlier by the authorities. |
ولكل شخص إمكانية استشارة محام والاستعانة به للدفاع عن نفسه وتمثيله. | Everyone shall have the possibility of being advised, defended and represented. |
لقد اتفقنا على عدد من بنود جدول الأعمال بشرط استشارة الحكومات. | We have agreed on a number of agenda items on an ad referendum basis. |
كيف يمكننا استشارة الطبيعة حول كيفية جعل تكنولوجيا النانو تكنولوجيا أمنة | How can we consult nature about how to make nanotechnology safe? |
لا توجد اى افعال من اى ولاية يونانية بدون استشارة الالهة | No Greek state acts without first consulting the gods. |
دور شركة استشارة تقنية المعلومات هو دعم وتغذية الشركة منذ بداية المشروع وحتى النهاية وتسليم المشروع ليس فقط من حيث الرؤية والوقت والتكلفة لكن أيضا مع الرضا التام للعميل. | The role of the IT consultancy company is to support and nurture the company from the very beginning of the project till the end, and deliver the project not only in the scope, time and cost but also with complete customer satisfaction. |
يسيغ موافق. amp quot حقوق الطبع والنشر استشارة محام مؤهل amp quot | Lessig OK. Consult a qualified copyright attorney ? |
قبل بضع سنوات ، تم استدعائى فى استشارة طبية ، لقد كانت زوجتك مريضة | Some years ago, I was called in consultation. Your wife was ill. |
581 وفي 2003 تم إعطاء 000 408 استشارة لعلاج الأمراض المنقولة جنسيا بالمقارنة بالسنة السابقة حيث كان عدد الاستشارات 000 360 استشارة وهو ما يعني زيادة بنسبة 13.3 في المائة. | In 2003, 408,000 consultations were given for the treatment of sexually transmitted diseases, compared with 360,000 the previous year, which means a rise of 13.3 per cent. |
ولابد أيضا من استشارة جامعة الدول العربية ومؤتمر الدول الإسلامية وإشراكهما في الأمر. | The Arab League and the Conference of Islamic States should be consulted and involved. |
يجب على النساء الحوامل أو المرضعات استشارة الطبيب قبل تناول مكملات فيتامين(د). | Pregnant or breastfeeding women should consult a doctor before taking a vitamin D supplement. |
وهو يد عي أنه لم ي علم بحقه في التزام الصمت أو في استشارة محام . | He claims that he was not informed of his right to remain silent or his right to consult a lawyer. |
وفي نفس الوقت، يجب استشارة الرؤساء التنفيذيين للمنظمات التي توجد مقارها في جنيف. | In the meantime, the executive heads of the Geneva based organizations should be consulted. |
وكي يتم ذلك بنجاح، يجب استشارة القيادة المحلية وإشراكها في عملية التخطيط لجهود الإنعاش. | If that is to be done successfully, community leadership must be consulted and must form part of the recovery effort planning process. |
٤ ينبغي استشارة منظمات المعوقين لدى وضع معايير وقواعد لتيسير الوصول الى اﻷماكن المقصودة. | 4. Organizations of persons with disabilities should be consulted when developing standards and norms for accessibility. |
فهو يعتمد على أساس النظراء , ولا يحتاج إلى أي تدريب , أو برمجة أو استشارة . | It's cloud based, and it doesn't require any training, programming, consultants. |
مبني على أساس النظراء , لا يحتاج إلى تدريب , ولا إلى استشارة , وليس بحاجة إلي . | Cloud based, no training, no consultants, no me. |
وأعربت عن رغبتها في الحصول على المزيد من المعلومات عما إذا كانت قد جرت استشارة البرلمان، وعما إذا كان قد جرى إنشاء لجنة برلمانية خاصة لإعداد التقرير وكيف تنوي الحكومة متابعة توصيات اللجنة. | Further information would also be appreciated on whether the Parliament had been consulted, whether a special parliamentary committee had been established to prepare the report and how the Government planned to follow up the Committee's recommendations. |
ت منح رخص الدخول إلى الفضاءات المنظمة من قبل آمر المطار بعد استشارة مصالح الشرطة والديوانة. | Entry permits to restricted areas are issued by the senior airport official after consultation with police authorities and customs. |
ومن الواضح في حالة الزواج أن تبدأ الزوجة في استشارة زوجها في مثل هذه الأمور. | Obviously if they are married, a wife will first consult her spouse on such matters, in the same way that a married man will first consult with his wife, before making a final decision. |
وبالإضافة إلى ذلك، ي تقاضى رسم إضافي من العضو الذي يحتاج إلى أي استشارة أو معلومات خاصة. | In addition, if a member requires any special consultancy or special information, a fee is charged. |
يتعين استشارة الشعوب الأصلية والقبلية ومشاركتها في صياغة وتنفيذ الاستراتيجيات الوطنية للحد من الفقر، ومؤشرات الفقر. | Indigenous and tribal peoples should be consulted, and should participate in the formulation and implementation of national poverty reduction strategies and poverty indicators. |
وفي الكثير من الأحوال، يكون اختيار طريقة تنظيم الأسرة من قبل المرأة، مع استشارة الزوج الشريك. | Most often the choice of family planning method is made by the woman and in most cases, husbands partners are consulted. |
غير أن الاقتراح سي درس بغرض تنفيذه المحتمل عندما تتم استشارة الموظفين التقنيين والموظفين الآخرين المعنيين كافة. | However, the proposal will be studied for possible implementation once all technical and other staff concerned are consulted. |
3 12 يجوز استشارة أمين المظالم في مسائل السياسة العامة التي قد تفيد فيها آراؤه وخبرته. | 3.12 The Ombudsman may be consulted on policy issues where his or her views and experience may prove useful. |
)ﻫ( إسداء المشورة بشأن التعليم، والمخيمات الصيفية، والمساعدة المالية ذات الصلة )ما يقارب ٣٥٠ استشارة سنويا( | (e) Counselling on education, summer camps and related financial assistance (approx. 350 consultations annually) |
وبذلك، هذا سريع جدا، فإننا يمكن أن نحصل على استشارة ثانية لمعرفة أي من المرضى مصاب، | And by doing so, very fast, we can have like a second line opinion to see which patients are positive, which are negative. |
عمليات البحث ذات الصلة : استشارة العقد - استشارة ل - استشارة شخصية - الطبيب استشارة - استشارة التكاليف - استشارة حول - ساعات استشارة - استشارة المجتمع - دون استشارة - استشارة ل - استشارة عملاء - يجب استشارة