ترجمة "استحضار الجمعيات" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
استحضار - ترجمة : استحضار الجمعيات - ترجمة : الجمعيات - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
استحضار قيادي معارض مسجون | Remembering a Jailed Opposition Leader |
إذن لـ م استحضار الأمر | Then why bring it up? |
MERCUTIO ناي ، وأنا أيضا استحضار. | MERCUTlO Nay, I'll conjure too. |
من الصعب الآن استحضار واحدة لكن كانن كثيرات | It's hard just offhand, but there have been plenty of them. |
الجمعيات المهنية | Professional societies Alumni International Association |
لا يزال استحضار تلك اللحظة يملأ عيني ماماوا بالدموع. | Recounting moment still brings tears. |
حرية تكوين الجمعيات | Freedom of association 4.2 1.4 1.2 2.2 |
حق تكوين الجمعيات | Right to associate freely |
لكن هذا الهدف لن يتحقق من خلال استحضار مجد الماضي. | But this won't be achieved by invoking past glory. |
فكر في ذلك. بالفعل حاول استحضار ذلك. هذا مهم جدا . | Think about it. Really bring it to mind. This is important. |
ضعهما في الميزان، وسترى أنه يضاهيه، استخدمهما في استحضار الأرواح، | Weigh them, it is as heavy. Conjure with them, |
دور الجمعيات الأهلية السورية | The role of Syrian non governmental organizations |
حرية التعبير وتكوين الجمعيات | Freedom of expression and association |
حرية التجمع وتكوين الجمعيات | Freedom of assembly and association |
كيف تقومون بصناعة هذا الحس من السمو حس استحضار عالم مثالي | How do you create the sense of transcendence, the sense of evoking a perfect world? |
فالقانون الصادر في ٧ نيسان ابريل ١٩٨٩ بشأن الجمعيات يقوم على مبدأ حرية تكوين الجمعيات. | The law of 7 April 1989 on associations is based on the principle of freedom of association. |
يتمتع المواطنون بحريــة تشكيل الجمعيات. | Citizens enjoy freedom of association. |
طاء حرية التجمع وتكوين الجمعيات | Freedom of association and assembly |
الجمعيات المتخصصة عضو هيئة المحامين. | Member of the Body of Benchers. |
الحق في حرية تكوين الجمعيات | Right to associate freely 2 1 2 5 |
الحق في حرية تكوين الجمعيات | Right to associate freely |
إن شهر العسل الثاني نادرا ما ينجح في استحضار سحر وفتنة الحب المفقود. | Second honeymoons rarely, if ever, recapture the zest of lost love. |
العضوية في الجمعيات المجالس العلمية والهندسية | Membership in Scientific and Engineering Professional Societies Councils |
1 قانون تسجيل الجمعيات لعام 1860. | Societies Registration Act 1860. |
انتهاكات الحق في حرية تكوين الجمعيات | OF EXPRESSION 0 1 0 1 OF ASSOCIATION |
انتهاكات الحق في حرية تكوين الجمعيات | VIOLATIONS OF THE RIGHT TO FREEDOM OF ASSOCIATION |
منظمة الجمعيات الريفية من أجل التقدم | Organisation of Rural Associations for Progress (ORAP) |
وتؤدي فكرة دفع الشخص الغريب من أعلى جسر المشاة إلى استحضار مثل هذه الاستجابات. | The thought of pushing the stranger off the footbridge elicits these responses. |
128 ينظم قانون الجمعيات والمؤسسات في البوسنة والهرسك وقوانين الكيانات المماثلة، تأسيس عمل الجمعيات والمؤسسات وتنظيمها الداخلي ووقف أعمالها. | The Law on associations and foundations of BiH and same entity laws regulate the foundation, internal organization and cessation of work of associations and foundations. |
طاء حرية التجمع وتكوين الجمعيات 55 17 | Freedom of association and assembly 55 17 |
هاء الحق في حرية تكوين الجمعيات والتمتع | E. Right to freedom of association and effective enjoyment |
١٥ تيسير منح الجمعيات والنقابات الشخصية اﻻعتبارية | 15. Granting of legal recognition to associations and trade unions |
خامسا ضمانات لحرية تكوين الجمعيات وحرية التنقل | V. GUARANTEES REGARDING FREEDOM OF ASSOCIATION AND FREEDOM OF MOVEMENT |
حريــة تكويــن الجمعيات والتمتع الفعال بالحقوق العمالية | 5. Freedom of association and effective enjoyment |
حق إنشاء الجمعيات الخاصة بهم والحفاظ عليها | G. The right to establish and maintain their own |
انتهاك الحق في حرية التجمع وتكوين الجمعيات | E. Violation of the right to freedom of assembly and |
ألف الحق في حرية التعبير وتكوين الجمعيات | A. The right to freedom of expression and association 6 17 4 |
لان هذا ليس عن الجمعيات الخيرية فقط. | Because this is not all about charity. |
لن تستفيد البلدان النامية كثيرا من استحضار شبح نـزعة الحماية كلما ط ـر ح ت مثل هذه المخاوف. | It will not do much for good for developing countries to raise the specter of protectionism each time such concerns are voiced. |
لندن ـ كان إعلان كوسوفو مؤخرا لاستقلالها من جانب واحد سببا في استحضار ذكريات قديمة. | LONDON Kosovo s recent unilateral declaration of independence brought back memories. |
لقد تبين لي بوضوح ان استحضار اي تجربة سابقة من العمل مع الاشخاص على عتبة الموت | And I realized so clearly in bringing my own life experience, from working with dying people and training caregivers, that any attachment to outcome would distort deeply my own capacity to be fully present to the whole catastrophe. |
من أجل أن تصير مفيدة في استحضار الماضي يجب أن تتعرض المصادر الأولية للسؤال والقراءة المعمقة | To be useful in retrieving the past, primary sources need to be questioned and read closely. |
في سبيل إشراك الجمعيات المحلية، يذكر برنامج دريم | In order to engage the local institutions, DREAM states that |
المادتين 21 و 22 عن حرية تكوين الجمعيات. | Articles 21 and 22 mandate freedom of association. |
طاء الحق في حرية الرأي وحرية تكوين الجمعيات | Right to freedom of opinion and freedom of association |
عمليات البحث ذات الصلة : استحضار المشاعر - استحضار روح - استحضار بواسطة - استحضار ذكريات - استحضار شعور - استحضار فكرة - استحضار صورة - استحضار الصور - استحضار من - استحضار المشاهد - استحضار الأرواح - استحضار المشاعر