ترجمة "استئناف النمو" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
كما يشكل استئناف النمو الاقتصادي العالمي القوي الأساس لتأخير تنفيذ قواعد بازل 3 للعمل المصرفي. | Resumption of robust world economic growth is the basis for delaying the implementation of the Basel III bank rules. |
ففي حالة الركود التقليدية، يعني استئناف النمو ضمنا عودة سريعة إلى حد كبير إلى الوضع الطبيعي. | In a conventional recession, the resumption of growth implies a reasonably brisk return to normalcy. |
ولكن العودة إلى معدلات النمو المرتفعة في البلدان النامية يتطلب استئناف هذه البلدان لتوغلها في السلع والخدمات المتداولة. | But a return to high growth in developing countries requires that they resume their push into tradable goods and services. |
استئناف الهجرة | Taking Back Immigration |
استئناف اللعبة | Resuming Game |
استئناف عمل اللجنة | Completion of the Committee's work |
ولم يتم استئناف القضية. | The case was not appealed. |
تعذر استئناف نقل الملف | Could Not Resume File Transfer |
وكانت عودة ظروف الأزمة إلى ظهور، وخاصة في منطقة اليورو، سببا في منع استئناف النمو العالمي ــ وتقديم حوافز إضافية للتعجيل بالإصلاحات الداخلية. | The resurgence of crisis conditions, particularly in the eurozone, had halted the resumption of global growth and provided an added incentive to accelerate domestic reforms. |
(ب) استئناف المفاوضات بنية سليمة. | (b) Resumption of negotiations in good faith. |
باء استئناف الحرب بصورة شاملة | B. Resumption of full fledged warfare . 19 20 11 |
باء استئناف الحرب بصورة شاملة | B. Resumption of full fledged warfare |
استئناف النظر في وسائل جديدة | FURTHER CONSIDERATION OF NEW ALTERNATIVE APPROACHES |
استئناف النظر في السبل الجديدة | FURTHER CONSIDERATION OF NEW ALTERNATIVE APPROACHES |
ومن دون استئناف النمو ــ ليس بعد أعوام، بل خلال عام 2012 ــ فإن الاختلال في توازن المخزون والتدفقات المالية سوف يصبح أقل قابلية للاستمرار. | And, without resumption of growth not years down the line, but in 2012 the stock and flow imbalances will become even more unsustainable. |
ولهذا فإن من الضروري والعاجل أن ترد معالجة الدين الخارجي ضمن مبادرة شاملة وبصورة تجعل من الممكن اﻻستفادة من الموارد والسيولة المتاحة ﻷغراض استئناف النمو. | It was therefore essential and urgent that the external debt problem should be addressed within the framework of a global initiative, so that available resources and liquidity could be used to promote economic recovery and growth. |
وفي 6 تشرين الأول أكتوبر 2000، وبناء على استئناف الحكم، أيدت محكمة استئناف بورغارتينغ هذا القرار. | On 6 October 2000, upon appeal, the Borgarting Court of Appeal upheld this decision. |
والمراحل الﻻزمة لتحسين أوضاع الفقر المدقع هذه هي استئناف النمو اﻻقتصادي في افريقيا واستقرار اﻷسعار وإيجاد أسواق أكثر انتظاما ونمو أسرع في اﻻقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية وزيادة فعالية سياسات الرعاية اﻻجتماعية في اقتصادات السوق المتقدمة النمو. | Resumption of economic growth in Africa, the stabilization of prices, more orderly markets and faster growth in economies in transition and more effective policies of social welfare in developed market economies are steps necessary to improve these conditions of extreme poverty. |
(ب) أن تتضمن ترتيبات لدائرة استئناف | (b) Include arrangements for an appellate chamber |
عملت كمحكمة استئناف لقرارات المحاكم المحلية. | Acted as an Appeals Court from decisions of the Local Courts. |
10 المادة 9 استئناف المعاهدات المعلقة() | Article 9. The resumption of suspended treaties |
عاود المحاولة بغير محاولة استئناف النقل. | Retry the request without attempting to resume transfer. |
استئناف توزيع المؤن على الﻻجئين الفلسطينيين | Resumption of the ration distribution to Palestine refugees |
ويمكن استئناف جميع القرارات أمام المحكمة. | All decisions may be appealed to the Court. |
استئناف النظر في النهج البديلة الجديدة | FURTHER CONSIDERATION OF NEW ALTERNATIVE APPROACHES |
وكانت المقادير الفعلية لﻻستثمار اﻷجنبي المباشر صغيرة نسبيا وانعدم تأثيرها المفيد على إمكانية استئناف النمو في العديد من الحاﻻت بسبب هجرة رؤوس اﻷموال أو تدفقات خدمة الديون. | Actual volumes of foreign direct investment have been comparatively small and their beneficial effect on the potential for resuming growth has been offset in several cases by capital flight or debt service flows. |
وعلى عكس المناطق اﻷخرى من العالم، حيث توجد دﻻﻻت واضحة على استئناف النمو اﻻقتصادي، ﻻ يزال استمرار النتائج اﻻقتصادية الضعيفة في افريقيا يمثل مصدر قلق وانزعاج مستمرين. | Contrary to other regions of the world, where there are clear signs of the resumption of economic growth, the persistence of poor economic results in Africa remains a source of concern and of constant disquiet. |
الرئيس أعلن الآن استئناف الجلسة العامة 978. | The PRESIDENT I now resume the 978th plenary meeting. |
قاضي في محكمة استئناف كويبك )١٩٧٢ ١٩٧٣( | Justice of the Court of Appeal of Québec (1972 1973) |
قاض استئناف، محكمة اﻻستئناف بأوغندا، ١٩٧٨ ١٩٨١ | Justice of Appeal, Court of Appeal of Uganda, 1978 1981 |
ولكن لأنها تمكنت الآن من تحويل ذلك العجز إلى فائض، فقد نجحت بالكامل في التكيف وأصبحت قادرة على استئناف النمو، ولو بسرعة أبطأ كثيرا مقارنة بفترة الازدهار بطبيعة الحال. | But, because they now run current account surpluses, they have fully adjusted and can resume growth, albeit naturally at a much slower pace than during the boom. |
ورغم نجاح قرغيزستان وأوزباكستان، ودول أخرى في آسيا الوسطى، من استئناف النمو الاقتصادي السريع، فإن قدرا كبيرا من التقدم الذي أحرزته مؤخرا يرتبط ببساطة بارتفاع أسعار النفط والغاز العالمية. | Although Kazakhstan, Uzbekistan, and other Central Asian countries have resumed rapid economic growth, much of their recent progress simply correlates with surging world oil and gas prices. |
خامسا ضرورة استئناف المفاوضات بشأن السيادة على الجزر | The need to resume negotiations on sovereignty |
قد لا يدعم البروتوكول أو الخادم استئناف الملف. | The protocol, or the server, may not support file resuming. |
ويعتبر استئناف اﻻستثمار اﻷجنبي أساسيا بالنسبة لﻻنتعاش المستدام. | The resumption of foreign investment is considered crucial to sustained recovery. |
وأنها تدعو اﻷطراف الى استئناف المفاوضات دونما تأخير. | They invite the parties to resume negotiations without delay. |
ولهذا تعلق حكومة البرازيل أهمية كبيرة على استئناف النمو وتوسيع العمالة إلى جانب التوزيع اﻷكثر إنصافا للدخل الذي هو السبيل الوحيد الوطيد المستدام لكفالة التنمية اﻻجتماعية واﻹعمال الكامل لحقوق اﻹنسان. | None of those terms can be brought to complete fruition in the absence of the other two that is why the Brazilian Government attaches such importance to the resumption of growth and the expansion of employment along with a fairer distribution of income, the only solid and sustainable basis with which to ensure social development and the full realization of human rights. |
ويجوز استئناف قرار القاضي بشأن تنفيذ إحضار المتهم أمام محكمة استئناف المقاطعة، وبعد ذلك، أمام المحكمة العليا الكندية بعد الحصول على إذن. | A decision of the judge on the habeas corpus application can be appealed to the provincial court of appeal and then, with leave, to the Supreme Court of Canada. |
وبالتالي فمن الصعب أن نرى كيف قد تتمكن البنوك الإيطالية من العودة إلى تحقيق الأرباح (وكيف قد تتمكن البلاد من استئناف النمو الاقتصادي) ما لم يتغير تخصيص رأس المال بشكل جذري. | It is thus difficult to see how Italian banks can return to profitability (and how the country can resume economic growth) unless the allocation of capital is changed radically. |
1990 1993 قاض في غولاتنغ لاغمانسيريت (محكمة استئناف)، بيرغن | 1990 1993 Judge, Gulating Lagmannsrett (appeal court), Bergen |
ومع ذلك، رفضت المحكمة العليا دعوى استئناف صاحبتي البلاغ. | Nevertheless, the Supreme Court dismissed the authors' appeal. |
30 ويشكل استئناف محادثات السلام في أبوجا تطورا إيجابيا. | The resumption of the Abuja peace talks is a positive development. |
10 المادة 9 استئناف المعاهدات المعلقة 71 73 21 | Article 9. The resumption of suspended treaties 71 73 |
A 47 490 )استئناف توزيع المؤن على الﻻجئين الفلسطينيين(. | A 47 490 (Resumption of ration distribution to Palestine refugees). |
A 48 374 )استئناف توزيع المؤن على الﻻجئين الفلسطينيين(. | A 48 374 (Resumption of the ration distribution to Palestine refugees). |
عمليات البحث ذات الصلة : استئناف قضائي - عملية استئناف - استئناف التشغيل - استئناف الكتابة - استئناف المنتج - استئناف العمل - استئناف تحميل - استئناف ناجح - استئناف العمليات - استئناف المحادثات - تصميم استئناف - استئناف الفيديو - استئناف تطبيق